| 1839 - 544 pàgines
...contains it.—Boy !— Cut me to pieces, Volscians, men and lads, Stain all your edges on me.—Boy ! If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecot, I Fluttered your Volscians in Corioli; Alone I did it:—Boy !—But let us part; Lest my... | |
| William Shakespeare - 1839 - 534 pàgines
...speak. Cor. Cut me to pieces, Voices ; men and lads, Stain all your edges on me. — Boy ! False hound ! If you have writ your annals true, 'tis there, That like an eagle in a dove cote, I Flutter'd your voices in Corioli : Alone I did it. — Boy ! Auf. Why, noble lords, Will... | |
| 1880 - 1128 pàgines
...* * * * Cut me to pieces, Volsces ! Men and lads, Stain all your edges on me ! Boy ! False hound ! If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle iu a dove-cot, I Fluttered your Volsces in Corioli. Alone I did it ! Boy ! ' This is the grand feature... | |
| Ludwig Tieck - 1974 - 398 pàgines
...ber 342 Cut me to pieces, V.olces! men and l.ids, Stain all your edges on me! — Boy! False hound! If you have writ your annals true, 'tis there, That,...Flutter'd your Voices in Corioli: Alone I did it. — Boy! Site ifl bas ©rofe ber SBú'íinenfunjt, bag fíe etwa« ausrichten fanti, eine fo ungeheure SBirfung... | |
| Ludwig Tieck - 1974 - 398 pàgines
...lads, Stain all your edges on me! — Boy! False hound! If you have writ your annals true, 'tis tbere, That, like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Voices in Corioli: Alone I did it. — Boy! 25ieê ifl bas ©rogé ber 33üí)nenfunfí, bag fie etwa« ausrichten fann, eine fo ungeheure SBirfung... | |
| Don Gifford, Robert J. Seidman - 1988 - 704 pàgines
...this alludes to Coriolanus's "insolent" brag to the Volscians just before his death at their hands: "If you have writ your annals true, 'tis there / That, like an eagle in a dovecote, I / Flutter'd your Volscians in Corioles" (Shakespeare's Cortolanus V.vi. 113-15; cited in JJQ 19, no. 2 [1982]: 176).... | |
| Lars Engle - 1993 - 284 pàgines
...responds, of course, with a reference to history, that vindicator of nobility in the gods' absence:" 1 If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecote, 1 Ruttcr'd your Volscians in Corioles. Alone I did it. Boy! (5.6.113) Even to the end, then, Coriolanus... | |
| Marjorie B. Garber - 1997 - 260 pàgines
...that Coriolanus can do nothing but repeat it in disbelief: '"Boy!" O slave!' '"Boy!" False hound!' If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecote, I Fluttered your Volscians in Corioles. Alone I did it. 'Boy' ? (v. vi. 102, 111-15) 'Boy' is the true... | |
| James Cunningham - 1997 - 252 pàgines
...in Corioli: Cut me to pieces, Volsces. Men and lads, Stain all your edges on me. "Boy"! False hound! If you have writ your annals true, 'tis there That like an eagle in a dove-cote, I Fluttered your Volscians in Corioles. Alone I did it. "Boy"! (5.6.112-17) While acknowledging that... | |
| T. S. Eliot - 1997 - 146 pàgines
...himself in a dramatic light: Othello. And say. hesides, — that in Aleppo once . . . Coriolanus. It you have writ your annals true, 'tis there, That like an eagle in a dovecote, I Fluttered your Volscians in Corioli. Alone I did it. Boy! 7sotoH. Come not to me again; hut say to... | |
| |