| Hezekiah Butterworth - 1880 - 378 pàgines
...sanglant est levd. Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces fdroces soldats ? Us viennent, jusques- dans vos bras, Egorger vos fils, vos compagnes ! Aux...armes, citoyens ! formez .vos bataillons : Marchez ! marchons ! qu'un sang impur abreuve nos sillons ! " PUBLIC GARDEN (MARSEILLES) Lamartine thus relates... | |
| Jan ten Brink - 1883 - 442 pàgines
...„L'étandard sanglant est levé. „Entendez-vous dans les campagnes " „Mugir ces féroces soldats? „IIs viennent jusque dans vos bras „Egorger vos fils...!.... „Aux armes, citoyens! formez vos bataillons! „Marchons! qu'un sang impur abreuve nos sillons." Dietrich en de zynen hadden met kloppende harten... | |
| Alfred Leconte - 1892 - 336 pàgines
...Rouget. Le premier couplet est inexact et faussé ; le voici : Allons, enfants de la patrie Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras, Egorger vos fils et vos femmes!... La mesure existe dans ce vers, mais la rime fait défaut. Généralement, quand on... | |
| University of the State of New York. Examination Dept - 1895 - 126 pàgines
...gloire est arrivé; Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans ces campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent.... . . Aux armes, citoyens ! formez vos bataillons! Marchons, marchons! Qu'un sang impur abreuve nos sillons! Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres,... | |
| Johann Baptist von Weiss - 1895 - 684 pàgines
...ÍRouflet be Siielc, „tri) Ijabe i()re flaire Kraft in ben Jerjén roiebergegebett : Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? I,ls viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils et vos compagnes !" Barbet, Du peuple depuis Moïse, pag. 374. î)ie SKarjeillaife... | |
| 1895 - 102 pàgines
...levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans nos bras Egorger vos fils, vos compagnes ! Aux armes, citoyens ! Formez vos bataillons : Marchons (bis), qu'un sang impur abreuve nos sillons. Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres,... | |
| James Russell Parsons - 1896 - 140 pàgines
...gloire est arrivé ; Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans ces campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent...! ... Aux armes, citoyens ! formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres,... | |
| Louis Charles Syms - 1897 - 520 pàgines
...gloire est arrivé ; Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans ces campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent...jusque dans vos bras Egorger vos fils, vos compagnes ! ... REFRAIN Aux armes, citoyens ! formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve... | |
| William Thomas Stead - 1897 - 288 pàgines
...L'fitendard sanglant est leve*. (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Us viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils, vos...compagnes. Aux armes, citoyens, formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons. Que veut cette horde d'esclaves, De traitres,... | |
| Edmond Bonnal de Ganges - 1898 - 538 pàgines
...est arrivé : ('.cintre nous clé lu tyrannie L'étendard sanglant est levé... (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos Mis, vos compagnes. Aux armes ! citoyens, forme/, vos bataillons. Marchez (bis}, qu'un... | |
| |