| William Russell, William Channing Woodbridge, Fordyce Mitchell Hubbard - 1833 - 658 pągines
...Fables, and writing the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin which answer each of them, just over it, in another....the Latin, and then go on to another fable, till he be also perfect in that, Dot omitting what he is already perfect in, but of teaching languages than... | |
| 1839 - 636 pągines
...pleasant book, such as jEsop's Fables, and writing the English translation, (made as literal as it can be,) in one line, and the Latin words, which answer...the Latin ; and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that,... | |
| 1839 - 598 pągines
...and pleasant book, such as ^sop's Fables, and writing the English translation, (made as literal as it can be,) in one line, and the Latin words, which answer...the Latin ; and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that,... | |
| Sydney Smith - 1844 - 348 pągines
...education, and not sacramented against »U improvement. English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin words which answer...the Latin ; and then go on to another fable, till he be *Hæ1 ju .Uiajj not omitting what he is already uV tiU^^ohķ^mes --reviewing that, to keep it in... | |
| Sydney Smith - 1844 - 412 pągines
...and pleasant book, such as ^Esop's Fables, and writing the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin words which answer...the Latin; and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that,... | |
| 1861 - 448 pągines
...and pleasant book, such as jEsop's Fables, and writing the English translation, made as literal as it can be, in one line, and the Latin words which answer each of them just over it in another: and he appears to have executed such a translation ; for soon after his death appeared JKsni>s Fables... | |
| Sydney Smith - 1844 - 348 pągines
...be) in one line, and the Latin words which answer ea<;h of them just over it in another. These lot him read every day over and over again, till he perfectly understands ihe Latin ; and then go on to another 1'лЫе, till he be also perfect in that, not omitting what... | |
| Sydney Smith - 1847 - 524 pągines
...Fables, and writing; the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latm words which answer each of them just over it in another....the Latin ; and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that to... | |
| A. R. Craig - 1847 - 408 pągines
...and pleasant book, such as ^Esop's Fables, and write the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin words which answer each of them, just over it in another. PHILOSOPHY OF TRAINING. 371 These let him read every day over and over again, till he perfectly understands... | |
| 1852 - 498 pągines
...pleasant book, such as ./Esop's Fables, and writing the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin words which answer...the Latin ; and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that,... | |
| |