| ICON Reference - 2006 - 136 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| ICON Reference - 2006 - 140 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Ann Aldrich - 2006 - 212 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Hannah Kim - 2006 - 258 pàgines
...high-sterned, peak-nosed, fifty-gun ship against the Dutch." -Doyle, Rodney Stone, Chapter 1 J. SHYLOCK: You take my house when you do take the prop That doth...you take my life When you do take the means whereby 1 live. FiH in the Blanks Use the Words from Above as Clues - Shakespeare, Merchant of Venice, IV.... | |
| H. B. Charlton - 2006 - 312 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| Frank Harris - 2007 - 372 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| William Shakespeare - 2007 - 1288 pàgines
...state, Which humbleness may drive unto a fine. PORTIA. Ay, for the state, — not for Antonio. SHYLOCK. What mercy can you render him, Antonio? GRATIANO. A halter gratis; nothing else, for God's sake. So... | |
| William Flesch - 2007 - 272 pàgines
[ El contingut d’aquesta pàgina està restringit ] | |
| William Flesch - 2007 - 272 pàgines
...his wealth. His response to that is to express a bitter willingness to give up still more: Shylock: Nay, take my life and all, pardon not that, — You...you take my life When you do take the means whereby 1 live. Portia: What mercy can you render him, Antonio? (Shakespeare, Merchant of Venice 2001: 1V.i.371-375)... | |
| |