The Plays and Poems of William Shakspeare: In Ten Volumes: Collated Verbatim with the Most Authentick Copies, and Revised; with the Corrections and Illustrations of Various Commentators; to which are Added, an Essay on the Chronological Order of His Plays; an Essay Relative to Shakspeare and Jonson; a Dissertation on the Three Parts of King Henry VI; an Historical Account of the English Stage; and Notes; by Edmond Malone, Volum 7H. Baldwin, 1790 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 6 - 10 de 100.
Pàgina 25
... WARBURTON . That , through our interceffion , & c . ] So , in Holinfhed , p . 892 : " The cardinall , to deliver himself from the evill will of the commons , purchafed by procuring and advancing of this demand , affirmed , and caufed it ...
... WARBURTON . That , through our interceffion , & c . ] So , in Holinfhed , p . 892 : " The cardinall , to deliver himself from the evill will of the commons , purchafed by procuring and advancing of this demand , affirmed , and caufed it ...
Pàgina 42
... Warburton reads mark my grave ; and in fupport of the emendation it may be obferved that the fame error has happened in K. Henry V .; or at least that all the edi . tors have fuppofed fo , having there adopted a fimilar correction . See ...
... Warburton reads mark my grave ; and in fupport of the emendation it may be obferved that the fame error has happened in K. Henry V .; or at least that all the edi . tors have fuppofed fo , having there adopted a fimilar correction . See ...
Pàgina 52
... Warburton's interpretation . Sir Thomas Hanmer reads : - that quarrelier , fortune , - , I think the poet may be easily fuppofed to use quarrel for quarreller , as murder for murderer , the act for the agent . JOHNSON . Dr. Johnfon may ...
... Warburton's interpretation . Sir Thomas Hanmer reads : - that quarrelier , fortune , - , I think the poet may be easily fuppofed to use quarrel for quarreller , as murder for murderer , the act for the agent . JOHNSON . Dr. Johnfon may ...
Pàgina 90
... Warburton reads - foot . Such capricious al- terations I am fometimes obliged to mention , merely to introduce the notes of thole , who , while they have fhewn them to be unnecessary , have illuftrated our author . MALONE . Vernal ...
... Warburton reads - foot . Such capricious al- terations I am fometimes obliged to mention , merely to introduce the notes of thole , who , while they have fhewn them to be unnecessary , have illuftrated our author . MALONE . Vernal ...
Pàgina 101
... and fuch a ftomach reigned in his bodie . " STEEVENS , 5 -one , that by fuggeftion Ty'd all the kingdom : ] The word fuggeftion , fays the critick , [ Dr. H 3 Warburton , ] His own opinion was his law : I ' the KING HENRY VIII : 101.
... and fuch a ftomach reigned in his bodie . " STEEVENS , 5 -one , that by fuggeftion Ty'd all the kingdom : ] The word fuggeftion , fays the critick , [ Dr. H 3 Warburton , ] His own opinion was his law : I ' the KING HENRY VIII : 101.
Frases i termes més freqüents
againſt alfo Antony Aufidius authour becauſe Brutus Cæfar Cafca Caffius cardinal caufe cauſe Cleo Cleopatra Cominius Coriolanus death defire editors emendation Enobarbus Enter Exeunt eyes fafe faid fame fear fecond feems fenfe fent fhall fhew fhould fignified firft foldier fome fpeak fpeech fpirit friends ftand ftate ftill fubfequent fuch fuppofe fure fword gods hath hear heart himſelf honour JOHNSON king lady laft lefs lord Lord Chamberlain madam mafter MALONE Marcius Mark Antony means Menenius moft moſt muft muſt myſelf noble obferved old copy paffage perfon play pleaſe pleaſure Plutarch Pompey pray prefent Proculeius queen Rape of Lucrece Roman Rome ſay Shakspeare Shakspeare's ſhall ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou Titinius tranflation of Plutarch ufed unto uſed WARBURTON whofe Wolfey word yourſelf
Passatges populars
Pàgina 374 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Pàgina 372 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
Pàgina 371 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
Pàgina 91 - This many summers in a sea of glory, But far beyond my depth: my high-blown pride At length broke under me, and now has left me, Weary and old with service, to the mercy Of a rude stream that must for ever hide me.
Pàgina 317 - Why should that name be sounded more than yours ? Write them together, yours is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em, Brutus will start a spirit as soon as Caesar.
Pàgina 377 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Pàgina 367 - O, pardon me, thou bleeding piece of earth, That I am meek and gentle with these butchers; Thou art the ruins of the noblest man That ever lived in the tide of times.
Pàgina 375 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent ; That day he overcame the Nervii : — Look! in this place ran Cassius...
Pàgina 316 - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake...
Pàgina 561 - Sometime, we see a cloud that's dragonish, A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendant rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air: thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants.