Śakuntalā: A Sanskrit Drama, in Seven Acts. The Deva-Nāgari Recension of the Text, Ed. with Literal English Translations of All the Metrical Passages, Schemes of the Metres and Notes, Critical and ExplanatoryClarendon Press, 1876 - 339 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 6 - 10 de 41.
Pàgina 14
... Raghu - v . i . 2 , ' Where is the race sprung from the sun ? and where my scanty powers of mind ? ' The majority of MSS . read pushpa- rāśau , somė tūla - rāśau , ' on a heap of cotton . ' arrow . ± ' Therefore withhold your well ...
... Raghu - v . i . 2 , ' Where is the race sprung from the sun ? and where my scanty powers of mind ? ' The majority of MSS . read pushpa- rāśau , somė tūla - rāśau , ' on a heap of cotton . ' arrow . ± ' Therefore withhold your well ...
Pàgina 16
... Raghu - v . xviii . 47 , The earth was preserved by his arm , though without the mark of the scar formed by the bow - string ' ( abaddha - maurvī - kina- lāñchanena ) . The ancient Hindus extracted from the leaves of the Mūrvā plant ...
... Raghu - v . xviii . 47 , The earth was preserved by his arm , though without the mark of the scar formed by the bow - string ' ( abaddha - maurvī - kina- lāñchanena ) . The ancient Hindus extracted from the leaves of the Mūrvā plant ...
Pàgina 18
... Raghu - v . xiv . 81 there is an allusion to the fruit being used by hermits to supply oil for lamps , and in Act II . to its furnishing them with ointment . The synonym for the tree in the Amara - kosha is tāpasa - taru , ' the ...
... Raghu - v . xiv . 81 there is an allusion to the fruit being used by hermits to supply oil for lamps , and in Act II . to its furnishing them with ointment . The synonym for the tree in the Amara - kosha is tāpasa - taru , ' the ...
Pàgina 19
... ( Raghu - v . v . 4 ) , ' one whose intellect is as sharp as the point of a Kuśa leaf . ' In Atharva - v . xix . 28 this grass is addressed as a god . According to the commentators this verse and the last afford examples of anumānālankāra ...
... ( Raghu - v . v . 4 ) , ' one whose intellect is as sharp as the point of a Kuśa leaf . ' In Atharva - v . xix . 28 this grass is addressed as a god . According to the commentators this verse and the last afford examples of anumānālankāra ...
Pàgina 20
... Raghu - v . xii . 90 ; Bhatti - k . i . 27 ; Vikram , Act II . Verse 16. ĀRYĀ or GĀTHĀ . See verse 2 . - 000 U- 00-100-1 - H —— -- - 01-0012-01 -- | 1 a इदी इदो महीओ | नेपथ्ये । राजा ॥ २० 20 ...
... Raghu - v . xii . 90 ; Bhatti - k . i . 27 ; Vikram , Act II . Verse 16. ĀRYĀ or GĀTHĀ . See verse 2 . - 000 U- 00-100-1 - H —— -- - 01-0012-01 -- | 1 a इदी इदो महीओ | नेपथ्ये । राजा ॥ २० 20 ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
SAKUNTALA A SANSKRIT DRAMA IN Kalidasa,Monier Sir Monier-Williams, 1819-1899 Previsualització no disponible - 2016 |
SAKUNTALA A SANSKRIT DRAMA IN Kalidasa,Monier Sir Monier-Williams, 1819-1899 Previsualització no disponible - 2016 |
Sakuntala, a Sanskrit Drama, in Seven Acts. the Deva-Nagari Recension of the ... Monier Monier-Williams,Kālidāsa Kālidāsa Previsualització no disponible - 2018 |
Frases i termes més freqüents
according affection appears bear beautiful become Beng body Book Brahman called cause character CLARENDON PRESS Compare compound containing covers Crown 8vo desire Deva-n Dushyanta earth English explains expression Extra fcap eyes father fire flowers give given gods hand head heart hence Hindu History honour husband Indian Indra Introduction kind king M.A. Extra fcap Mackenzie Manu mean mind moon Notes object observes occurs OXFORD pass passage performed person play present probably properly Raghu-v reading reason reference respect sacred Sakuntalā Sanskrit Second Edition seems Selections sense supported supposed Text thee Third thou Translated tree University usual variety Verse Vikram W. W. Skeat wife अनसूया इति एव एष एसो किं खलु तथा ते दाणिं प्रियंवदा भो मे राजा विदूषकः शकुन्तला हला हि
Passatges populars
Pàgina 277 - They are a dwarfish kind of monster, with the body of a man and the head of a horse, and are otherwise called Kinnara.
Pàgina 9 - Vols. XXVII and XXVIII. The Sacred Books of China. The Texts of Confucianism.
Pàgina iv - Wouldst thou the young year's blossoms and the fruits of its decline, And all by which the soul is charmed, enraptured, feasted, fed, Wouldst thou the earth and heaven itself in one sole name combine ? I name thee, O Sakuntala,- and all at once is) said.
Pàgina 284 - All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying, 8 He trusted on the Lord that he Would deliver him : let him deliver him, seeing he delighted in him.