The Plays of William Shakespeare: Coriolanus. Julius CaesarG. Kearsley, 1806 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 6 - 10 de 23.
Pàgina 160
... Johnson's text of Shakspeare . In the latter part , which only I mean to consider , instead of him ( an evident corruption ) he substitutes hymns ; which perhaps may palliate , but certainly has not cured the wounds of the sentence . I ...
... Johnson's text of Shakspeare . In the latter part , which only I mean to consider , instead of him ( an evident corruption ) he substitutes hymns ; which perhaps may palliate , but certainly has not cured the wounds of the sentence . I ...
Pàgina 161
... JOHNSON . 19 At home , upon my brother's guard- ] In my own house , with my brother posted to protect him . 20 bisson- ] Bisson , blind , in the old copies , is beesome , restored by Mr. Theobald . JOHNSON . 21 You are ambitious , & c ...
... JOHNSON . 19 At home , upon my brother's guard- ] In my own house , with my brother posted to protect him . 20 bisson- ] Bisson , blind , in the old copies , is beesome , restored by Mr. Theobald . JOHNSON . 21 You are ambitious , & c ...
Pàgina 162
... JOHNSON . Bonneter , Fr. is to pull one's cap , therefore there is no occasion to read unbonnetted . See Cotgrave . 26 -Masters o ' the people , STEEVENS . Your multiplying spawn how can he flatter , ] The reasoning of Menenius is this ...
... JOHNSON . Bonneter , Fr. is to pull one's cap , therefore there is no occasion to read unbonnetted . See Cotgrave . 26 -Masters o ' the people , STEEVENS . Your multiplying spawn how can he flatter , ] The reasoning of Menenius is this ...
Pàgina 163
... JOHNSON . woolvish gown- ] Toga hirsuta , the rough gown . -aged custom- ] This was a strange inatten- tion . The Romans at this time had but lately changed the regal for the consular government : for Coriolanus was banished the ...
... JOHNSON . woolvish gown- ] Toga hirsuta , the rough gown . -aged custom- ] This was a strange inatten- tion . The Romans at this time had but lately changed the regal for the consular government : for Coriolanus was banished the ...
Pàgina 164
... JOHNSON . 37 The horn and noise- ] Alluding to his having called him Triton before . WARBURTON . 38 -my soul akes , ] The mischief and absurdity of what is called Imperium in imperio , is here finely expressed . WARBURTON . 39 could ...
... JOHNSON . 37 The horn and noise- ] Alluding to his having called him Triton before . WARBURTON . 38 -my soul akes , ] The mischief and absurdity of what is called Imperium in imperio , is here finely expressed . WARBURTON . 39 could ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Plays of William Shakspeare: Julius Caesar William Shakespeare,George Steevens Previsualització no disponible - 2015 |
The Plays of William Shakspeare: Julius Caesar William Shakespeare Previsualització no disponible - 2019 |
Frases i termes més freqüents
Alarum Antium Aufidius banish'd bear beseech blood Brutus Cæs Cæsar Caius Marcius Calphurnia Capitol Casca Cassius Cicero Cimber Cinna Citizens Clitus Cominius consul Corioli death Decius Decius Brutus deed do't doth drums enemy Enter CORIOLANUS Exeunt Exit eyes Farewell fear follow friends gates give gods hand hate hath hear heart honour ides of March JOHNSON Julius Cæsar Lart look lord Lucilius Lucius Marcus Brutus Mark Antony Menenius Messala Metellus mother never night noble o'the Octavius patricians peace Philippi Pindarus pr'ythee pray Publius Re-enter Romans Rome SCENE senators Serv Shakspeare shout SICINIUS soldier speak stand STEEVENS sword tell thee there's thing thou art thou hast Titinius TITUS LARTIUS to-day tongue traitors Trebonius tribunes unto VIRGILIA voices Volces Volcian VOLUMNIA WARBURTON wife word worthy wounds