“The” Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes, Volum 4Gerhard Fleischer the Younger, 1805 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 6 - 10 de 24.
Pàgina 240
... Italian Taylor and his Boy ; made by Mr. Armin , servant to his majesty . " It probably contains the history of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note . STEEVENS . The allusion is to a fantastical character of the ...
... Italian Taylor and his Boy ; made by Mr. Armin , servant to his majesty . " It probably contains the history of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note . STEEVENS . The allusion is to a fantastical character of the ...
Pàgina 242
... Italian tongue in London , who has given us a small dic- tionary of that language under the title of A World of Words , which in his epistle dedicatory he tells us , is of little less value than Stephen's Treasure of the Greek Tongue ...
... Italian tongue in London , who has given us a small dic- tionary of that language under the title of A World of Words , which in his epistle dedicatory he tells us , is of little less value than Stephen's Treasure of the Greek Tongue ...
Pàgina 243
... Italian sentences . There is an edition of Love's Labour's Lost , printed in 1598 , ano said to be presented before her Highness this last Christmas , 1597. The next year 1598 , comes out our John Florio , with his World of Words ...
... Italian sentences . There is an edition of Love's Labour's Lost , printed in 1598 , ano said to be presented before her Highness this last Christmas , 1597. The next year 1598 , comes out our John Florio , with his World of Words ...
Pàgina 244
... Italy ; for , as Peacham observes , the schoolmaster has long been one of the ridiculous personages in the farces of that country . JOHNSON . SO Dr. Warburton is certainly right in his suppo- sition that Florio is meant by the character ...
... Italy ; for , as Peacham observes , the schoolmaster has long been one of the ridiculous personages in the farces of that country . JOHNSON . SO Dr. Warburton is certainly right in his suppo- sition that Florio is meant by the character ...
Pàgina 245
... Italian transcribed from his works , particularly the pro- verb about Venice , which has been corrupted so much . The affectation of the letter , which argues facilitie , is likewise a copy of his manner . We meet with much of it in the ...
... Italian transcribed from his works , particularly the pro- verb about Venice , which has been corrupted so much . The affectation of the letter , which argues facilitie , is likewise a copy of his manner . We meet with much of it in the ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ..., Volum 4 William Shakespeare Visualització completa - 1797 |
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text ..., Volum 4 William Shakespeare Visualització completa - 1798 |
Frases i termes més freqüents
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Aquitain Armado Bass Bassanio Ben Jonson Bernardo del Carpio Biron bond Boyet called Cazi chivalry Christian Cost Costard doth ducats Duke Dumain Enter Exeunt Exit eyes fair Fair Ladies FARMER father fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart heaven Holofernes honour Jessica JOHNSON Kath King l'envoy lady Laun Launcelot letter Longaville Lord Lorenzo Love's Labour's Lost Madam MALONE MASON master means merchant merry mistress Moth musick Nath Navarre Nerissa never night oath old copies passage peize play Pompey Portia pound of flesh praise pray Princess ring RITSON romances Rosaline Salan Salar Saracens SCENE sense Shakspeare Shylock signify Signior soul speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee THEOBALD thing thou thousand ducats tongue true unto Venice WARBURTON wench word
Passatges populars
Pàgina 60 - From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world...
Pàgina 118 - And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well, then, it now appears you need my help: Go to, then; you come to me, and you say, Shylock, we would have moneys...
Pàgina 148 - If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? revenge ; If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? why, revenge. The villainy, you teach me, I will execute ; and it shall go hard, but I will better the instruction.
Pàgina 178 - Tarry a little ; there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood ; The words expressly are ' a pound of flesh : ' Take then thy bond, take thou thy pound of flesh ; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.
Pàgina 148 - If we are like you in the rest, we will resemble you in that.
Pàgina 115 - I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Pàgina 175 - It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the same example, Will rush into the state: it cannot be.
Pàgina 148 - I am a Jew. Hath not a Jew eyes ? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions ? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is...
Pàgina 107 - There are a sort of men whose visages Do cream and mantle like a standing pond, And do a wilful stillness entertain, With purpose to be dress'd in an opinion Of wisdom, gravity, profound conceit; As who should say, " I am Sir Oracle, And when I ope my lips let no dog bark...
Pàgina 118 - Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek ; A goodly apple rotten at the heart : O, what a goodly outside falsehood hath ! SHY.