Brú. Lucilius, * do you the like; and let no man Come to our tenii, till we have b done our conference. Let Lucius and Titinius guard' our door. [Etelitto Caf. That you have wrong'd me, doth appear in this Bru. You wrong'd yourself to write in such a case: Bru. Let me tell you, Caffits, you yourself, P. and all after, except C: omit i In T. H. W. and it is Re-intet, dom which is inhpropet where the scene . After man, C. adds Lucilius. anges; to re-ehter fignifies to come The Second E. dove for dont. again into the same place, which they * R. P. T. H. and W. tbe for out, do not, but go from the outfide to the * la the fo's, R. and P. che scene inside of the tent. does not change, but the direction, Maq m So thie fo's, R.'s octaro, T. and I: mens Brutus and Caffius, is given ; which the test, of for off. is contrary to what we read in the fore- n P. and all after but C. its for bis. going feene, Tben in my teat, &c. • Before let P.T. H, and w. iafere Tu ; C. And, Ark IV . Are much condemn'd to have an itching palin, Caf. "I an itching palm? Bru. The name of Caffius honours this corruption, Caf. Chaftisement ? Bru. Remember March, the ides of March remember : Caf. Brutus, 'bay not me, R.'s octavo, ty for 1. among the moderns, is more proper than a The fo's and R. Speaks for speak. its. ** P.T. H. W. and J. read its for bis. s The three lag fo's and R. baie fos This is worse than modernizing, it is bay. turning poetry into profe; for chattire The fo's, R. P. H. eod. bait for ment, having a bead, muft certainly be bay. kere personified, and therefore bis, even T. To hedge me in; I am a soldier, ” I, 1 I Caf. Urge me no more, I shall forget myself; Bru. Away, slight man! Bru. Hear me, for I will speak. Caf. O* ye gods, ye gods! must I endure all this? < 1 a u Qu. Whether we should not read are no longer ibat brave, disinterested, pbiay for I? The old editions make no losopbic Caffius, wbose cbara&er was made difference in these two words, always, up of bonour and patriasisor ; but are funk as far as I remember, reading I for ay; down to tbe impotency and corrupsion of it is therefore the sense only which mut tbe times. But, if this be the meaning, direct us to the word the author meant Caffius does not understand it, for he rein any passage ; and in this, to me it plies I am; i.e. I am Caflius; if he Seems doubtful. had understood it, and mçant to deay # The fo's and all after, except H. put Brutus's charge, he should have said, I no comma between not and Caffius, ma- am what I svas, or something like it. king it the nominative case after the * P. and all after, except C, omit ye. verb, which method of pointing W. de. y The ift f. bowse the ud and 3d, fonds, and explains the pallage thus, l'au boudge. You You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you:: for, from this day forth, I'll use you for my mirth, yea, for my laughter, When you are waspish. Caf. Is it come to this? Bru. You say, you are a better soldier : Bru. If you did, I care not. Caf. Do not presume too much upon my love, Bru. You have done that you should be sorry for. i R. and all after, except C. Tbo' for Tborgb. H From From the hard hands of peasants their vile trash, Caf. I deny'd you not. Caso I did not: he was but a fool, Bru. I do not. Still you practise them on me. Bru. A flattérer's would not, thongh they do appear a Po reads indireness for indirection. To which Brutus replies: not till those The ist and 2d fo's, bars for beari. infirmities were injuriously turned upon c R. and all after, except C. a for bis. me. But was this any excuse for aggra d All but H. and W, reaŭ tili for fiill. varing his friend's failings ? Shakespeare H. reads, roill you praktise rbat on me? know better what was fit for his hero to W. reads as in the text, and gives the fay, and certainly wrote and pointed the following notc. line thus, Bru. I do nei, till you practise tbem on I do not. Still you practise them on me. But was this talking like Brutus > Caffius complained that his friend made i.e. I deny your charge, and this is a his infirmitics greater than they wers. fresh injury done mne, Cafe me. |