« AnteriorContinua »
the superbly painted dress of deep blue grass. The one who turns to us is the with fine arabesques of gold,—the delicate beauty of the Louvre, or some one very hand lying on the soft, silky hair of the like her, in full Venetian loveliness. In dog, with its turquoise ring on the second her bosom are one or two violets and a pajoint of one of the fingers,, you can imag- per with Titianus written on it. The bit ine it, can you not ? Next him stands Phil- of music on the grass has Greek letters. ip II., pale, elegant, and repulsive, in gor- Dancing figures are in the middle of the geous armor worn over festal, glittering picture. The fauns stagger under the white satin. Charles V. is on the other dark trees, carrying great sumptuous vasside; and I hardly know which of these es of agate and gold. Silenus is asleep on portraits is the finest as a work of Art, for a sunny hill at a distance, and the white all are perfect. Charles is standing, with a sails of the ship with Theseus gleam on noble dog leaning up against his hand ; the deep-blue sea. There is another called there is something simpática in his gray an Offering to Fecundity. It is a crowd eyes, his worn face, and even in his pro- of most lovely baby boys, wonderfully truding jaw, it is so admirably render- painted, frolicking on the green among ed, and gives such a firm character to the flowers and fruits. A figure full of action face. His costume is elegantisimo, white sat- and passion holds up a glass to the statue in and gold,-with a tissue-of-gold doublet, of the goddess in one corner. The chiland a cassock of silver-damask, with great dren are kissing each other and carrying black fur collar and lining, against which about baskets of fruit; these baskets are is relieved the under-dress; he wears his hung with rich pearls and rubies and velvet cap and plume, and a deep emerald gems of all kinds. The green, fresh trees satin curtain hangs on his right hand. wave against a summer sky, and the work These portraits are just about as wonder- is full of tender, sensitive elegance and ful as any you may remember, — in his love. It shows to me an entirely new side best style and in capital condition. But I of Titian in its extreme delicacy and sweetknow you would say that the great por- ness. Nobody can ever speak of a “want trait of Charles on horseback is more of refinement" in Titian, if they thought grand. It is a sort of heroic poem ; he so before, after seeing these pictures. Then looks like Sir Galahad, or Chivalry itself, there is the Herodias, the same as the girl going forth to conquer wrong and violence. in Dresden who holds up the casket, His eager, worn face looks out from the wonderfully delicate and beautiful ; and helmet so calmly and so steadily, the flash several other portraits and pictures, which of his armor, which gleams like real metal, I cannot tell you of, even if you are not the coal-black horse, which comes forward already tired. I ought, however, to say out of the landscape shaking his head- that Paul Veronese has a very fine Vepiece of blood-red plumes against the gold- nus and Adonis here, full of sunlight and en sunset sky and champing the golden summer beauty, and Christ Teaching the bit, the grasp of the lance by the noble Doctors, nobly serious in character and rider : well, painting can do no more than admirable in treatment; also two sketch. that. It is history, poetry, and the beauty es of Cain and of Vice and Virtue, very of Nature recreated by the grand master. full of feeling for his subject. The Cain An entirely different phase of his char- las his back toward you. His wife and acter is seen in his Ariadne Asleep sur- child look up at him entreatingly. There rounded by the Bacchanals. This is full is a fine, solemn horizon with a gleam of of antique Grecian feeling; and such a twilight. There are several Tintorets, but subtile, delicious piece of painting! Ari- no favorable specimens,-a portrait is the adne is in the foreground, full of warm, best. There is also a Giovanni Bellini, breathing life, her arm thrown over her which brings back the Venetian altar-pie-. lovely head, and her golden hair falling ces, quiet and lovely; and a Giorgione, over the vase of gold and onyx on which like the large one in the Louvre, in many she rests; a river of red wine runs through ways; a Madonna and Infant, with a fine the emerald grass; two beautiful girls have female Saint and a noble Saint George. just put by their music and instruments, These are some of the glorious treasures and one turns her exquisite face toward which the Spaniards own. If we could us to speak to the other reclining on the only have some of these! or if, while we
or our country are committing the sin of the Venus and Adonis of Paul Veronese, coveting the Spanish possessions, we would and several of the works of Tintoretto. only covet something worth the having! The Titians had come to Spain before, I confess, I should delight to take away and it was from the study of them, perone or two fine jewels of pictures that no- haps, that Velasquez learned to paint so body here would miss.
well. At any rate, we know what he I had almost forgotten to mention the thought of Titian; for Mr. Sterling gives great Raphael, the “Spasimo." It is in an extract from a poem by a Venetian, his Roman style, with much that is, to Marco Boschini, which was published not me, forced in the action and expression. long after Velasquez's journey to Italy, in The head of Christ, however, is beauti- which part of a conversation is given beful, and exquisitely drawn. Beside the tween him and Salvator Rosa, who asked Spasimo, there is a little picture of the him what he thought of Raphael. You will Virgin and Child, with Saint Joseph, like to see it, if you have not Sterling by in Raphael's early manner, very lovely, you. and reminding one of the “Staffa” Madonna, at Perugia. It is faint in color, and
“La storse el cao cirimoniosamente,
E disse: “Rafael (a dirve el vero, most charming in careful execution.
Piasendome esser libero e sinciero) Then there are the finest Hemmlings I have ever seen,-finer than those at Mu
Stago per dir che nol me piase niente.' nich : lovely Madonnas, meek and saintly;
**Tanto che,' replichè quela persona, superb adoring Kings, all glowing with
• Co' no ve piase questo gran Pitor, cloth-of-gold and velvets and splendid In Italia nissun ve dà in l'umor, jewels; beautiful quiet landscapes, seen Perche nu ghe donemo la corona.' through the arches of the stable; and angels, with wings of dazzling green and “Don Diego replichè con tal maniera : crimson. The real love with which these "A Venetia se trova el bon e 'l belo; wonderful pictures are caressed by the Mi dago el primo luogo a quel penelo; careful, thoughtful artist makes them most Tician xè quel che porta la bandiera.'' precious. Every little flower is delicately and artistically done, and everything is in
Here is a translation :vested with a sort of sacred reverence by
The master, with a ceremonious air, this earnest Pre-Raphaelite. One or two
Bowed, and then said, “Raphael, truth to Van Eycks have the same splendor and
tell, depth of feeling. These pictures look as For to be free and honest suits me well, if they were painted yesterday, so clear Pleases me not at all, I must declare." and brilliant are their colors. It is a pleasant circumstance, that some
"Since, then,” replied the other, “ you so
frown of the great Venetian pictures in the gallery here were gained for Spain by the
On this great painter, in Italy is none
By whom, indeed, your favor can be won; judgment and taste of Velasquez. When
For upon him we all bestow the crown." he went to Italy with a commission from Philip IV., which it must have delighted
Don Diego thereupon to him replies, him to execute. “ to buy whatever pictures
* At Venice may be found the good and were for sale that he thought worth pur- fair; chasing,” he spent some time in Venice, I give the first place to the pencil there; and there bought, among other things, Titian is he who carries off the prize."
REVIEWS AND LITERARY NOTICES.
1. Dictionary of Americanisms. A Glossary has adopted or taken back many words
of Words and Phrases usually regarded from this side of the water. The more as peculiar to the United States. By the matter is looked into, the more it apJoin Russell BARTLETT. Second Edi- pears that we have no peculiar dialect of tion, greatly improved and enlarged. our own, and that men here, as elsewhere, Boston: Little, Brown, & Company. have modified language or invented phrases 1859. pp. xxxii., 524.
to suit their needs. When Dante wrote his 2. A Glossarial Index to the Printed English “De Vulgari Eloquio," he reckoned nearly
Literature of the Thirteenth Century. By a thousand distinct dialects in the Italian HERBERT COLERIDGE. London: Trüb- peninsula, and, after more than five hun.
ner & Company. 1859. pp. iv., 104. dred years, it is said that by far the great3. Outlines of the History of the English Lan- er part survive. In England, eighty years
guage, for the Use of the Junior Classes ago, the county of every member of Par.' in Colleges and the Higher Classes in liament was to be known by his speech; Schools. By GEORGE L. CRAIK, Pro- but in “both Englands," as they used to fessor of History and of English Litera- be called, the tendency is toward uniforture in Queen's College, Belfast. Third mity. Edition, revised and improved. Lon- In spite of the mingling of races and don : Chapman & Hall. 1859. pp. xii., languages in the United States, the speech 148.
of the people is more uniform than that of 4. The Vulgar Tongue. A Glossary of Slang, any European nation. This would inevi.
Cant, and Flash Phrases, used in Lon- tably follow from our system of commondon from 1839 to 1859; Flash Songs, schools, and the universal reading of newsEssays on Flash, and a Bibliography of papers. This has tended to make the Canting and Slang Literature. By Du- common language of talk more bookish, CANGE ANGLICUS. Second Edition, im- and has thus reacted unfavorably on our proved and much enlarged. London: literature, giving it sometimes the air of
Bernard Quaritch. 1859. pp. 80. being composed in a dead tongue rather 5. A Dictionary of Modern Slang, Cant, and than written from a living one. It glad
Vulgar Words, etc., etc. By a London dens us, we confess, to see how goodly a Antiquary. London : John Camden volume of Americanisms Mr. Bartlett has
Holten. 1859. pp. lxxxviii., 160. been enabled to gather, for it shows that 6. On the English Language, Past and Pres- our language is alive. It is only from the
ent. By RICHARD CHENEVIX Trench, roots that a language can be refreshed; a D. D. New Edition, revised and enlarg- dialect that is taught grows more and ed. New York: Blakeman & Mason. more pedantic, and becomes at last as un1859. pp. 238.
fit a vehicle for living thought as monk7. A Select Glossary of English Words used ish Latin. This is the danger which our
formerly in Senses different from their pres- literature has to guard against from the ent. By RICHARD CHENEVIX TRENCH, universal Schoolmaster, who wars upon D. D. New York: Redfield. 1859. home-bred phrases, and enslaves the mind pp. xi., 218.
and memory of his victims, as far as may 8. Rambles among Words ; their Poetry, be, to the best models of English composi
History, Wisdom. By William Swin- tion, that is to say, to the writers whose TON. New York. Scribner. 1859. pp. style is faultlessly correct, but has no blood 302.
in it. No language, after it has faded into
diction, none that cannot suck up feeding THE first allusion we know of to an juices from the mother-earth of a rich Americanism is that of Gill, in 1621,—“Sed common-folk-talk, can bring forth a sound et ab Americanis nonnulla mutuamur, ut maiz and lusty book. True vigor of expression et KANOA.” Since then, English literature, does not pass from page to page, but from not without many previous wry faces, man to man, where the brain is kindled and
the lips are limbered by downright living cut to the Anglo-Saxon, it is through the interests and by passions in the very throe. German ; and how far the Bostonians de. Language is the soil of thought; and our serve the reproach of a neglect of old Eng. own especially is a rich leaf-mould, the lish masterpieces we do not pretend to slow growth of ages, the shed foliage of say, but the first modern reprint of the feeling, fancy, and imagination, which has best works of Latimer, More, Sidney, Fulsuffered an earth-change, that the vocal ler, Selden, Browne, and Feltham was forest, as Howell called it, may clothe it- made in Boston, under the care of the self anew with living green. There is late Dr. Alexander Young. We have no death in the Dictionary ; and where lan- wish to defend Boston; we mean only to guage is limited by convention, the ground call Mr. Bartlett's attention to the folly of for expression to grow in is straitened also, asking people to write in a dialect which and we get a potted literature, Chinese no longer exists. No man can write off dwarfs instead of healthy trees.
hand a page of Saxon English; no man We are thankful to Mr. Bartlett for the with pains can write one and hope to be onslaught he makes in his Introduction up- commonly understood. At least let Mr. on the highfaluting style so common among Bartlett practise what he preaches. When *us. But we are rather amused to find
a deputation of wig-makers waited on hina falling so easily into that Anglo-Sax- George III. to protest against the hairon trap which is the common pitfall of powder-tax, the mob, seeing that one of those half-learned men among whom we them wore his own hair, ducked him should be slow to rank him.* He says, forth with in Tower-Ditch, - a very Anglo" The unfortunate tendency to favor the Latin Saxon comment on his inconsistency. We at the expense of the Saxon element of our should not have noticed these passages in language, which social and educational causes Mr. Bartlett's Introduction, had he not, afhave long tended to foster in the mother ter eleven years' time to weigh them in, country, has with us received an additional
let them remain as they stood in his forimpulse from the great admixture of foreign- mer edition, of 1848. ers in our population.” (p. xxxii.) We have
In other respects the volume before us underscored the words of Latin origin, greatly betters its forerunner. That conand find that they include all the nouns, tained many words which were rather all the adjectives but two, and three out of vulgarisms than provincialisms, and more five verbs,-one of these last (the auxilia- properly English than American. Almost ry have) being the same in both Latin and all these Mr. Bartlett has left out in revisSaxon. Speaking of the Bostonians, Mr. ing his book. Once or twice, however, Bartlett says, “ The great extent to which he has retained as Americanisms phrases the scholars of New England have carried which are proverbial, such as “ born in the study of the German language and liter- the woods to be scared of an owl,” “to ature for some years back, added to the
carry the foot in the band,” and “halloovery general neglect of the old master-pieces ing before you're out of the woods.” But of English composition, have (has] had the it will be easier to follow the alphabetical effect of giving to the writings of many order in our short list of adversaria and of them an artificial, unidiomatic character, comments. which has an inexpressibly unpleasant effect ALEWIFE. We doubt if Mr. Bartlett is to those who are not habituated to it.” right in deriving this from a supposed In(p. xxv. We again underscore the un- dian word aloof. At least, Hakluyt speaks Saxon words.) Now if there be any short of a fish called “old-wives”; and in some
other old book of travels we have seen the * This, perhaps, was to be expected; for
name derived from the likeness of the fish, he calls Dr. Latham's English Language“ un
with its good, round belly, to the mistress questionably the most valuable work on Eng
of an alehouse. lish philology and grammar which has yet
BANK-Bill. Is not an Americanism. It appeared,” (p. xxx., note,) and refers to the first edition of 1841. if Mr. Bartlett must al is used by Swift, Pope, and Fielding. lude at all to Dr. Latham, (who is reckoned a
Bogus. Mr. Bartlett quotes a derivagreat blunderer among English philologers,) he
tion of this word from the name of a cershould at least have referred to the second tain Borghese, said to have been a notoriedition of his work, in two volumes, 1855. ous counterfeiter of bank-notes. But is it
not more probably a corruption of bagasse, ment of strangers, which, if they were which, as applied to the pressed sugar- improved to that end only," etc. Oddly cane, means simply something worthless ? enough, our copy of this tract has Dr. The word originally meant a worthless Mather's autograph on the title-page. But woman, whence our
baggage” in the Mr. Bartlett should have referred to Rich
ardson, who shows that the word had been CHAINED-LIGHTNING. More commonly in use long before with the same meanchain-lightning, and certainly not a West- ing. ern phrase exclusively.
To INHEAVEN. "A word invented by CHEBACCO-Boat. Mr. Bartlett says,
the Boston transcendentalists.” And Mr. “ This word is doubtless a corruption of Bartlett quotes from Judd's Margaret. Mr. Chedabucto, the name of a bay in Nova Judd was a good scholar, and the word is Scotia, from which vessels are fitted out legitimately compounded, like ensphere and for fishing." This is going a great way imparadise ; but he did not invent it. Dante down East for what could be found nearer. uses the word :Chebacco is (or was, a century since) the
“ Perfetta vita ed alto merto inciela name of a part of Ipswich, Massachu
Donna più su." setts.
To Fall a tree Mr. Bartlett considers a LADIES' TRESSES. “The popular name, corruption of to fell. But, as we have com- in the Southern States, for an herb," ete. monly heard the words used, to fell means
In the Northern States also. Sometimes merely to cut down, while to fall means to Ladies' Traces. make it fall in a given direction.
LIEFER. “A colloquialism, also used in To Go UNDER. “To perish. An ex- England.” Excellent Anglo-Saxon, and pression adopted from the figurative lan- used wherever English is spoken. guage of the Indians by the Western trap- LOAFER. We think there can be no pers and residents of the prairies.” Not doubt that this word is German. Laufen the first time that the Indians have had in some parts of Germany is pronounced undue credit for poetry. The phrase is lofen, and we once heard a German student undoubtedly a translation of the German say to his friend, Ich lauf" (lofe) hier bis du untergehen (fig.), to perish.
wiederkehrst: and he began accordingly to Hat. “Our Northern women have al- saunter up and down, - in short, to leaf most discarded the word bonnet, except in about. sun-bonnet, and use the term hat instead. A To Mull. “To soften, to dispirit.” like fate has befallen the word gown, for Mr. Bartlett quotes Jargaret,—“There has which both they and their Southern sisters been a pretty considerable mullin going commonly use frock or dress.” We do not on among the doctors.” But mullin here know where Mr. Bartlett draws his North- means stirring, bustling in an underhand ern line ; but in Massachusetts we never way, and is a metaphor derived from heard the word hat or frock used in this mulling wine. Mull, in this sense, is probsense. They are so used in England, and ably a corruption of mell, from Old Fr. hat is certainly, frock probably, nearer An- mesler, to mix. glo-Saxon than bonnet and gown.
To be NOWHERE (in the sense of failIMPROVE. Mr. Bartlett quotes Dr. ure) is not an Americanism, but Terj. Franklin as saying in 1789, “ When I left Slang. New England in the year 1723, this word Sally-Lun, a kind of cake, is English. had never been used among us, as far as I To Save, meaning to kill game so as to know, but in the sense of ameliorated or get it, is not confined to the Far West, but made better, except once in a very old book is common to hunters in all parts of the of Dr. Mather's, entitled Remarkable Prov- country. idences.” Dr. Increase Mather's Provi- Shew, for showed. Mr. Bartlett calls this dences was published in 1681. In 1679 a the “shibboleth of Bostonians." However synod assembled at Boston, and the result this may be, it is simply an archaism, not of its labors was published in the same a vulgarism. Show, like blow, crow, grow, year by John Foster, under the title, Neces- seems formerly to have had what is called sity of a Reformation. On the sixth page a strong preterite. Shew is used by Lord we find, “ Taverns being for the entertain. Cromwell and Hector Boece.