As ignorant as dirt; thou'ft done a deed I care not for thy fword, I'll make thee known, Enter Montano, Gratiano, Jago, and others. Mon. What is the matter? how now, General ? Gra. What is the matter? Emil. Difprove this villain, if thou be'st a man; Jago. I told him what I thought; and told no more Emil. But did you ever tell him, fhe was falfe? Emil. You told a lie; an odious damned lie: She falfe with Caffio? did you fay with Caffio? Jago. With Caffio, mistress; go to, charm your tongue. Emil. I will not charm my tongue; I'm bound to speak, My mistress lies here murther'd in her bed. * murder'd in her bed. All. Oh heav'ns forefend! Emil. And your reports have fet the murther on. Oth. Nay, ftare not, maïters, it is true indeed. Gra. 'Tis a ftrange truth. Mon. Oh monftrous act! Emil. Villany! villany! villany! I think upon't I think I thought fo then; I'll kill my felf for grief, Oh villany, villany! Jago. What, are you mad? &c. I fmell't -Oh villany! Jago. Jago. What, are you mad? I charge you get you home. Perchance, Jago, I will ne'er go home. ! Emil. Nay, lay thee down and roar: For thou haft kill'd the sweetest innocent, That e'er did lift up eye. Oth. Oh fhe was foul! [Othello falls on the bed. I scarce did know you, uncle; there lyes your neice, Gra. Poor Desdemona! I'm glad thy father's dead Oth. 'Tis pitiful; but yet Jago knows, Emil. Oh heav'n! oh heav'nly powers! Emil. Twill out, 'twill out I peace! No, I will speak as liberal as the air, VOL. VI. Eeee Fago. c north. [Jago offers to ftab his wife. Jago. Be wife and get you home. Emil. I will not. Gra. Fie, your fword upon a woman? Emil. Oh, thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of I found by fortune, and did give my husband; For often, with a folemn earnestness, (More than indeed belong'd to fuch a trifle,) He begg❜d of me to steal it. Jago. Villanous whore! Emil. She give it Caffio? alas I found it, And I did give't my husband. Fago. Filth, thou lieft. Emil. By heav'n I do not, I do not, gentlemen: [Jago breaks through and wounds his wife, then runs out. Oth. Are there no ftones in heav'n, But what serve for the thunder? precious villain! Gra. The woman falls; fure he hath kill'd his wife. Mon. 'Tis a notorious villain; take this weapon, [Exeunt Montano and Gratiano. SCENE IX. Oth. I am not valiant neither; But every puny whipster gets my fword. Emil. What did thy fong boad, lady? Oth. I have another weapon in this chamber, [Æmilia dies. Gra. within.] If thou attempt it, it will coft thee dear; Thou haft no weapon, and perforce must suffer. Oth. Look in upon me then, and speak with me, Or naked as I am, I will affault thee. Gra. What is the matter? Oth. Lo! I have a weapon: Upon a foldier's thigh. I've feen the day, Be not afraid, though you do fee me weapon'd; And he retires. Where fhould Othello go? Now - how doft thou look now? oh ill-ftarr'd wench! In the first edition it is Ilebroke's temper. Thence corrupted to Ice-brooks. Ev'n like thy chastity. Oh cursed slave! Whip me, ye devils, From the poffeffion of this heav'nly fight; Oh Desdemona! Defdemona! dead, dead! ob, oh! Enter Lodovico, Caffio led in wounded, Montano, and Jago prifoner, with officers. Lod. Where is this rafh and moft unfortunate man? Lod. Where is that viper? bring the villain forth. If that thou beeft a devil, I cannot kill thee. Lod. Wrench his fword from him. [Othello wounds Jago. Oth. I am not forry neither: I'd have thee live; Lod. Oh thou, Othello, that waft once fo good, Oth. Why any thing; An honourable murth'rer, if you will: For nought I did in hate, but all in honour. Lod. This wretch bath part confest his villany: Did you and he consent in Caffio's death? Oth. Ay. Caf. Dear General, I never gave you cause. Will you, I pray, demand that demy-devil, Why |