So leave him all. Well, my companion-friends, I'll well remember you. [Exeunt LYSIMACHUS, HELICANUS, MARINA, and attendant Lady. SCENE II. The same. PERICLES on the Deck asleep; DIANA appearing to hin as in a vision. Dia. My temple stands in Ephesus; hie thee thither And do upon mine altar sacrifice. There, when my maiden priests are met together, Reveal how thou at sea didst lose thy wife: To mourn thy crosses, with thy daughter's, call, Perform my bidding, or thou liv'st in woe: Do't, and be happy, by my silver bow. [DIANA disappears. Per. Celestial Dian, goddess argentine,1 I will obey thee! - Helicanus ! Enter LYSIMACHUS, HELICANUS, and MARINA. Hel. Sir. Per. My purpose was for Tharsus, there to strike The inhospitable Cleon; but I am For other service first: toward Ephesus Turn our blown sails 2; eftsoons I'll tell thee why. [To HELICANUS. 9 And give them repetition to the life.] i. e. Repeat your misfortunes so feelingly and so exactly, that the language of your narration may imitate to the life the transactions you relate. 2 goddess argentine,] That is, regent of the silver moon. Shall we refresh us, sir, upon your shore, As our intents will need? Lys. With all my heart, sir; and when you come ashore, I have another suit. Per. You shall prevail, Were it to woo my daughter; for it seems You have been noble towards her. Lys. Per. Come, my Marina. Sir, lend your arm. [Exeunt. Enter GowER, before the Temple of Diana at Ephesus. Gow. Now our sands are almost run; More a little, and then done.+ This, as my last boon, give me, (For such kindness must relieve me,) That you aptly will suppose What pageantry, what feats, what shows, What minstrelsy, and pretty din, The regent made in Mitylin, To greet the king. So he has thriv'd, ተ "then dumb." MALONE. 3 Till he had done his sacrifice,] That is, till Pericles had done his sacrifice. 4 The interim, pray you, all confound.] To confound here signifies to consume. At Ephesus, the temple see, SCENE III. [Exit. The Temple of Diana at Ephesus; THAISA standing near the Altar, as High-priestess; a number of Virgins on each side; CERIMON and other Inhabitants of Ephe sus attending. Enter PERICLES, with his Train; LYSIMACHUS, HELICANUS, MARINA, and a Lady. Per. Hail Dian! to perform thy just command, I here confess myself the king of Tyre; Who, frighted from my country, did wed The fair Thaisa, at Pentapolis. At sea in childbed died she, but brought forth Thai. You are, you are Voice and favour! O royal Pericles ! 5 That he can hither come so soon, --- Is by your fancy's thankful boon.] Thankful boon may signify — the licence you grant us in return for the pleasure we have afforded you in the course of the play; or, the boon for which we thank you. But Mr. Malone reads "thankful doom." Wears yet thy silver livery.] i. c. her white robe of innocence, as being yet under the protection of the goddess of chastity. Per. What means the woman? she dies! help, gentle Cer. Upon this coast, I warrant you. Per. 'Tis most certain. Cer. Look to the lady; O, she's but o'erjoy'd. Early, one blust'ring morn, this lady was Thrown on this shore. I op'd the coffin, and Found there rich jewels; recover'd her, and plac'd her Here in Diana's temple. Per. May we see them? Cer. Great sir, they shall be brought you to my house, Whither I invite you. Look! Thaisa is Recover'd. Thai. O, let me look! If he be none of mine, my sanctity Per. The voice of dead Thaisa! Thai. That Thaisa am I, supposed dead, And drown'd. 8 Per. Immortal Dian! Thai. When we with tears parted Pentapolis, Now I know you better. [Shows a Ring. The king, my father, gave you such a ring. 7 to my sense-] Sense is here used for sensual passion. 8 supposed dead, And drown'd.] Drown'd, in this instance, does not signify suffo. cated by water, but overwhelmed in it. Per. This, this: no more, you gods! your present kindness Makes my past miseries sport: You shall do well, Melt, and no more be seen. O come, be buried Mar. My heart Leaps to be gone into my mother's bosom. [Kneels to THAISA. Per. Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa; Thy burden at the sea, and call'd Marina, For she was yielded there. I know you not. Hel. Hail, madam, and my queen! Per. You have heard me say, when I did fly from Tyre, I left behind an ancient substitute. Can you remember what I call'd the man? I have nam'd him oft. Thai. "Twas Helicanus then. Per. Still confirmation : Embrace him, dear Thaisa; this is he. Now do I long to hear how you were found; Thai. Lord Cerimon, my lord; this man Through whom the gods have shown their power; that can From first to last resolve you. Per. Reverend sir, The gods can have no mortal officer Cer. I will, my lord. Beseech you, first go with me to my house, |