Imatges de pàgina
PDF
EPUB

names of fiends: but cuckold, wittol, cuckold! the devil himself hath not fuch a name. Page is an afs, a fecure ass, he will truft his wife; he will not be jealous: I will rather truft a Fleming with my butter, parfon Hugh the Welchman with my cheese, an Irishman with my Aquavita bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herself: then the plots, then she ruminates, then fhe devifes: and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they will effect. Heav'n be prais'd for my jealoufy!- Eleven o'clock the hour-I will prevent this, detect my wife, be reveng'd on Falstaff, and laugh at Page. I will about it-better three hours too foon, than a minute too late. Fie, fie, fie; cuckold, cuckold, cuckold! [Exit.

[blocks in formation]

8

SCENE XI.

Changes to Wind for Park.

Enter Caius and Rugby.

ACK Rugby?
Rug. Sir.

Caius. Vat is de clock, Jack?

Rug. 'Tis past the hour, Sir, that Sir Hugh promis'd to meet.

Caius. By gar, he has fave his foul, dat he is no come; he has pray his Bible well, dat he is no come: by gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be

come.

Rug. He is wife, Sir: he knew, your worship would kill him, if he came.

Caius. By gar, de herring is not fo dead as me vill

Eleven o'clock.] Ford fhould rather have faid ten o'clock: the time was between ten and eleven;

and his impatient fufpicion was not likely to stay beyond the time.

make him. Take your rapier, Jack; I vil tell you how I vill kill him.

Rug. Alas, Sir, I cannot fence.

Caius. Villan-a, take your rapier.
Rug. Forbear; here's company.

Enter Hoft, Shallow, Slender and Page.

Hoft. 'Blefs thee, bully Doctor.
Shal. 'Save you, Mr. Doctor Caius.
Page. Now, good Mr. Doctor.

Slen. Give you good-morrow, Sir.

Caius. Vat be all you, one, two, tree, four, come for?

Hoft. To fee thee fight, to fee thee foin, to fee thee traverse, to see thee here, to fee thee there, to fee thee pafs thy punto, thy stock, thy reverse, thy diftance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francifco? ha, bully? what fays my Efculapius? my Galen? my heart of elder? ha? is he dead, bully-ftale? is he dead?

Caius. By gar, he is de coward Jack Priest of de vorld; he is not show his face.

[ocr errors]

Hoft. Thou art a Caftalian-king-Urinal: Hector of Greece, my boy.

Caius. I pray you bear witnefs, that me have stay fix or seven, two, tree hours for him, and he is no

come.

Shal. He is the wifer man, Mr. Doctor; he is a curer of fouls, and you a curer of bodies: if you fhould fight, you go against the hair of your profeffions: Is it not true, mafter Page?

Page. Mafter Shallow, you have yourself been a great fighter, tho' now a man of peace.

Shal. Body-kins, Mr. Page, tho' I now be old, and of peace, if I fee a fword out, my finger itches to

Sir T. Hanmer reads Cardalian, as ufed corruptedly for Cœur de

make

make one; tho' we are juftices, and doctors, and church-men, Mr. Page, we have fome falt of our youth in us; we are the fons of women, Mr. Page. Page. 'Tis true, Mr. Shallow.

Shal. It will be found fo, Mr. Page. Mr. Doctor Caius, I am come to fetch you home. I am fworn of the peace; you have fhew'd yourfelf a wife physician, and Sir Hugh hath fhown himself a wife and patient church-man. You must go with me, Mr. Doctor. Hoft. Pardon, gueft-justice. A word, Monfieur mock-water.

[ocr errors]

Caius. Mock-vater? vat is dat?

Hoft. Mock-water, in our English tongue, is valour, bully.

Caius. By gar, then I have as much mock-vater as de Englishman, fcurvy-jack-dog-prieft; by gar, me vill cut his ears.

Hoft. He will clapper-claw thee tightly, bully.
Caius. Clapper-de-claw? vat is dat?

Hoft. That is, he will make thee amends.

Caius: By gar, me do look, he fhall clapper-de-claw me; for by gar, me vill have it.

Hoft. And I will provoke him to't, or let him wag. Caius. Me tank you for dat.

Hoft. And moreover bully.-But first, Mr. Gueft, and Mr. Page, and eek Cavaliero Slender, go you through the town to Frogmore.

Page. Sir Hugh is there, is he?

Hoft. He is there; fee what Humour he is in; and I will bring the Doctor about the Fields: will it do well?

Shal. We will do it.

All. Adieu, good Mr. Doctor.

[Exeunt Page, Shallow and Slender.

9 The hoft means, I believe, to reflect on the inspection of urine, which made a confiderable part of

practical phyfick in that time; yet I do not well fee the meaning of mock-water,

Caius. By gar, me vill kill de prieft; for he speak for a jack-an-ape to Anne Page.

Hoft. Let him die; but, firft, fheath thy impatience; throw cold water on thy choler; go about the fields with me through Frogmore; I will bring thee where mistress Anne Page is, at a farm-houfe a feasting; and thou shalt woo her, Cry aim; faid I well?

2

Caius. By gar, me tank you vor dat: by gar, I love you; and I fhall procure 'a you de good gueft;

z In old editions,

I will bring thee where Anne Page is, at a farm-house a feafting; and thou shalt woo her, CRY'D GAME; faid I well?] Mr. Theobald alters this nonfenfe to try'd game; that is, to nonfenfe of a worfe complexion. Shakespeare wrote and pointed thus, CRY AIM, faid I well? i. e. confent to it, approve of it. Have not I made a good propofal for to cry aim fignifies to confent to, or approve of any thing. So again in this play, p. 503. And to thefe violent proceedings all my neighbours jhall CRY AIM, i. e. approve them. And again in King John, A&t 2. Scene 2.

It ill becomes this prefence to

CRY AIM

To thefe ill-tuned repetitions. i. e. to approve of, or encourage them. The phrase was taken, originally, from archery. When any one had challenged another to fhoot at the butts (the perpezual diverfion, as well as exercife, of that time) the ftandersby used to fay one to the other, Cry aim, i. e. accept the chal

lenge. Thus Beaumont and Fletcher, in the Fair maid of the inn, Act 5. make the Duke fay, muft I cry AIME

To this unheard of infolence — i. e. encourage it, and agree to the requeft of the duel, which one of his fubjects had infolently demanded againft the other.But here it is remarkable, that the fenfelefs editors not knowing what to make of the phrate Cry aim, read it thus,

muft I cry A1-ME: As if it was a note of interjection. So again Malfinger in his Guardian,

I will CRY AIM, and in arother room Determine of my vengeanceAnd again, in his Renegado, to play the Pander To the Viceroy's loose embraces, and CRY AIM,

While he by force or flattery— But the Oxford Editor transforms it to Cock o' th' Game; and his improvements of Shakespeare's language abound with theie modern elegancies of speech, fuch as Mynbeers, Bull-baitings, &c.

WARBURTON.

de

de Earl, de Knight, de Lords, de Gentlemen, my

patients.

Hoft. For the which I will be thy adverfary toward Anne Page: faid I well?

Caius. By gar, 'tis good; vell faid.

Hoft. Let us wag then.

Caius. Come at my heels, Jack Rugby.

[Exeunt.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

I Pray you now, good mafter Slender's fervingman,

and friend Simple by your name, which way have you look'd for mafter Caius, that calls himfelf Doctor of Phyfick?

Simp. Marry, Sir, the Pitty-wary, the Park-ward, every way, old Windfor way, and every way but the

town way.

Eva. I most fehemently defire you, you will alfo look that way.

- Simp. I will, Sir.

Eva. 'Plefs my foul, how full of cholars I am, and trempling of mind! I fhall be glad, if he have deceiv'd me; how melanchollies I am! I will knog his urinals about his knave's coftard, when I have good opportunities for the orke: 'Plefs my foul!

[Sings, being afraid. By fhallow rivers, to whose falls Melodious birds fing madrigalls;

VOL. II.

Kk

There

« AnteriorContinua »