Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO Concuerda à la letra con la co- presente , es Notario público , y AÑO 1670. pia authorizada , firmada como se fiel, y que à todos sus autos por el 1670. Mar.7. dice , de que doy fé, &c.

assi firmados, se hà siempre dado, Mar.7.

y se dà entera fee, y credito en J. SDROOGEN, Notario publico. Juicio, y fuera de él. En testimo

nio de lo qual hemos mandado firNos Burgomaestres, Esclayines, mar la presente por uno de nuery Consejo de la Villa de Brusselas tros Secretarios, y sellar con el Seen el Ducado de Brabante, certifi- llo de la dicha Villa à

30. camos , y damos fé , que Juan nio de 1670. años. Sdroogen , de quien và firmada esta

A. VANDEN BROECK

de Ju

Mar. 14. RATIFICACION por parte del Rey de Suecia del Axto concluido en la Hay.i Mar.14.

en 31. de Enero de 1670, entre los Plenipotenciarios de dicha Corona , los
del Rey de la Gran Bretaña , y los de los Estados Generales de las Pro-
VINCIAS UNIDAS, tocante à los socorros que se han de dar à S. M. CA-
THOLICA, en caso que el Rey CHRISTIANISSIMO contravenga à la Paz
. de Aquisgràn: hecha en Holms à 14. de Marzo del mismo año. [Secreta-
rìa del Consejo de Estado del cargo de Don Agustin Pablo de Hordeñana,
Copia authentica en Latin.)

[ocr errors]
[ocr errors]

TOS CAROLUS Dei gratia;

CARLOS, por la gracia
Suecorum, Gothorum, Wan-

de Dios, Rey, y Principe
dalorumquc Rex, & Princeps Here Hereditario de Suecos , Godos, y
ditarius , Magnus Princeps Finlan- Wandalos , Gran Principe de Fin-
die , Dux Scanie, Esthoniæ , Livo- landia , Duque de Schonen , de
niæ , Carelie , Breme , Verde, Ste- Estonia , de Livonia , de Carelia,
tini , Pomeranie , Cassubiæ, ac Wan-

Cassubia , ac Wan- de Bremen , de Verden , de Stetin, dalie, Princeps Rugie , Dominus In de Pomerania , de Casubia , y de grie , e Wismariæ , necnon Gomes Wandalia , Principe de Rugen, SePalatinus Rheni , Bavaria , Juliaci, ñor de Ingria, y de Wilmar, y assiClivie , ac Montium Dux. Notum, mismo Conde Palatino del Rhin,

» teftatumque facimus omnibus & Duque de Baviera, Juliers , Cleves, fingulis quorum interest, aut interes- y Berg. Hacemos notorio, y manife poterit , quod cum publica tran fiesto à todos, y cada uno de aquequillitatis ftudio, amoreque conser- llos à quienes toca, ò pudiere tovande Pacis Aquisgrani 2. Maij anno car, que por quanto con el dereo 1668. Aabilitæ Nos inter & Sere de la tranquilidad pública , y de nissimum , ac Potentissimum Regem conservar la Paz de Aquisgràn, eltaMag

ble

y

AÑO Magna Britannie , ut & Celfos , ac blecida en 2. de Mayo de 1668., AÑO

1670. Præpotentes DD. Ordines Generales .no solo se concluyó en la Haya el 1670. Mar. 14. Uniti Belgij non solum dicta Pacis dia 7. de Mayo, estilo antiguo, del Mar. 14.

Guarantia Tractatus Haga Comitum año proximo passado, un Tratado
dic 7. Maij, Aylo veteri, præteriti de Garantia entre Nos , y el Sere-
nuperrimè anni conclufus fit; sed nissimo , y muy poderoso Rey de
insuper , quo Guarantie suus confta- la Gran Bretaña , y los Altos , y,
re possit vigor & effe&tus super mo muy poderosos Señores Estados Ge-
do eandem exequendi conventio qua-

nerales de las Provincias Unidas;
dam quidem Hage Comitis ulti- sino que para que la Garantia pu-
mo Januarij currentis anni inita eo diesle tener su fuerza , y efecto, se
tenore , quo unà cum ipfa Guarantia assento en la Haya' el dia ultimo de
inferiùs bic inferta reperitur. Enero del presente año cierta Con-

vencion sobre el modo de execu-
tarla , en los terminos que se halla
inserta aqui abaxo , juntamente con

la misma Garantia.
(Quedan puestas en esta misma Parte , pag. 420.)
Nos Supramemoratam , atque in Por tanto Nos hemos querido
Sertam conventionem approbare , ac- aprobar , aceptar , confirmar, y ra-
ceptare ; confirmare', & ratihaberctificar la fobredicha, è inserta Con-
voluerimus, quemadmodum hifce ean vencion , como por las presentes la
dem, omniaque , ac fingula in ea aprobamos, aceptamos, confirma
comprehenfa approbamus., accepta mos, y ratificamos , y todas,
mus , confirmamus, & ratibabemus, cada una de las cosas contenidas
Regio verbo Spondentes , Nos ea om= en ella : prometiendo con palabra
nia non modo inviolabiliter observas de Rey, que no solo las observarè.
tiros , fed o ne ab ullo five per mos todas: inviolablemente, Gino
directum , five per indirectum vio que procuraremos, que ninguna
lentur , ac contraveniantur curatum persona las viole, ò contravenga à
ros. In quorum majorem fidem hasce ellas directa , o indirectamente. Y
Sigillo noftro Regio , Q Honoratissin para su mayor firmeza hemos mana

Charissime Matris noftré, dado poner nuetro Real Sello à las
necnon cæterorum noftrorum Tuto- presentes , firmadas de mano de
rum , Regnique noftri Administrato- nuestra muy venerada, y muy ama-
rum manibus subscriptas communiri da Madre , y juntamente de nues-
jussimus.

tros demás Tutores, y Administra

dores de nueitro Reyno.
Dedimus in Arce noftra Hol Dadas en nueitro Palacio de

Holms

men

lii z

Mar. 14

AÑO menfi die decima quarta Martii anno Holms à catorce de Marzo del año ANO 1670. millefimo fexcentefimo feptuagefimo. de mil seiscientos y setenta. 1670.

Mar.14
HEDEVIG ELEONORA R. S. HEDEVIG LEONOR , Reyna de

Suecia.
Petrus BRAHE , Comes in Wissingf- Pedro Beige, Conde de Wissing -
borg. R. S. Drotzetus.

borg, Gobernador del Reyno de

Suecia.
C. G. WRANGEL , R. S. Archistrate. Ci G. WRANGEL , Capitan General
gus.

de las Tropas del Reyno de Sue

cia.
Gustaf. Otto STEEMBOCK, R. S. GUSTAVO OTTO STEEMBOCH , Gran
Architalaffus.

Almirante del Reyno de Suecia.
Magnus GABRIEL DE LA GARDE, MAGNO GABRIÈL DE LA GARDE,
R. S. Cancellarius.

Cancillèr del Reyno de Suecia.
JOHANNES GABRIEL STENBOCK, LO- Juan Gabrièr STEMBOCK en lugar
co R. S. Thesaurarij.

del Tbeforero del Reyno de Sues

cia, H. HOGHUSEN.

H. HOGHUSEN.

[ocr errors]

Concuerda à la letra con su y Consejo de la Villa de Brusselas original , firmnado como se dice , y en el Ducado de Brabante, certisellado con el Sello del Rey de ficamos

, y damos fé.

,

que Juan Suecia , cerrado en una caxa de Sdroogen, de quien và firmada esta madera impresso encera ro

cera ro- presente , es Notario público, y xa, la dicha caxa atada , y col- fiel , y que à todos sus Autos por gando por un cordon , compuesto èl assi firmados, se hà siempre dade seda amarilla , y azul , de que do, y se dà entera fé , y credito en doy fé yo Juan Sdroogen , Nota- Juicio, y fuera de él. En testimorio , y Escribano público del Rey nio de lo qual hemos mandado firnuestro Señor , residente en esta su mar la prefente por uno de nuesCorte , y Villa de Bruxelas, à 28. tros Secretarios , y sellar con el Sede Junio de 1670. años.

llo de la dicha Villa à

30. F.SDROOGEN, Notario público. de 1670. años. (*)

de Junio

[blocks in formation]

(a) Este Instrumento consta de dos pliegos de papel de marca regular , cosidos con un cordon de
seda blanca , encarnada , y amarilla -, de que solo estàn escritas seis planas , y parte de otra ; y
al fin de él està impreffo en paita verde el Scilo de la Ciudad de Bruxelas.

[ocr errors]

Mar. 14

AÑO RATIFICACION del Rey de Suécia del Acto concluido en 31. de Enero de AÑO 1670. 1670. fobre los Subfidios que debian darse por S. M. CATHOLICA

aque- 1670, lla Corona para la execucion de la Garantia de la Paz de Aquisgrán: be- Mar.14. cha en el Palacio de Holms à 14. de Marzo del mismo año. [Secretaria del Consejo de Estado del cargo de Don Agustin Pablo de Hordeñana , Copia authentica en Latin.)

[ocr errors]
[ocr errors]

OS CAROLUS
Dei gratia,

CARLOS, por la gracia
Suecorum , Gothorum , Want de Dios, Rey , y Principe
dalorumque Rex,& Princeps. Here- Hereditario de Suecos, Godos, y
ditarius, Magnus Princeps Finlandia, Wandalos, Gran Principe de Fin-
Dux Scaniæ , Esthoniæ , Livonia, Ca- landia , Duque de Schonen , de Ef-
relia , Bremæ , Verda , Stetini , Poi tonia , de Liyonia , de Carelia , de
meraniæ , Caffubia

, Casubia , & Wandalia; Bremen ; de Verden, de Stetin, de
Princeps Rugie , Dominus Ingrie, Pomerania , de Cafubia , y de Wan-
Wismariæ , necnon Comes Palatinus dalia , Principe de Rugen , Señor
Rbeni , Bavari& , fuliaci , Clivia, a de Ingria , y de Wismar 5

, y assimil-
Montium Dux , Notum teftatumque mo. Gonde Palatino del Rhin , y
facimus omnibus, & fingulis quorum Duque de Baviera , Juliers, Cle-
intereft, aut interesse poterit. Quan- ves, y Beig. Hacemos notorio, y
doquidem præter conventionem Nos manifiesto à todos, y cada uno de
inter Serenissimum , ac Potentif aquellos à quienes toca , ò pudiere
fimum Regem Magne Britanniæ , ut tocar. Por quanto además de la
& Celfos, & Præpotentes DD. Ordic Convencion ajustada en la Haya el
nes Generales Uniti Belgij de modo dia ultimo de Enero del presente
præftande Gúarantie Pacis Aquisgran año, entée Nos , y él Serenissimo, y
nensis Haga Comitum ultimo Janua- muy Poderoso Rey de la Gran Bre-
rij currentis anni initam , bodieque tañas y los Altos, y muy Podero:
à Nobis ratibabitam eodem infimul fos Señores Estados Generales de las
tempore, & loco super subfidijs per- Provincias Unidas , sobre el modo
Solvendis , eorumque futura annua de executar la Garantia de la Paz
meratione transactum ac convena de Aquisgràn , y ratificada hoy por
tum eft co modo , ac tenore quo bio Nos; al misino tiempo, y en el pro-
inferius reperitur.

prio lugar se acordò , y convino
sobre los Subsidios', que se havian
de pagar , y la forma en que se ha-
vian de fatisfacer en adelante del

modo,y tenor que se vè aqui abaxo.
(Queda puesto en esta misma Parte , pag. 415.)

[blocks in formation]

4c

AÑO Nos omnia, ac fingula , quæ su Por tanto Nos hemos querido ANO

1670. pradiéto , ac inferto modo de subfi- aprobar, aceptar, confirmar , y ra- 1670. Mar. 14. dijs annumerandis transacta , tificar todas , y cada una de las Mar.14:

conventa funt , approbare , acceptan cosas acordadas , y convenidas del
, confirmare , ratihabere volui- modo arriba dicho , è inserto , to-
mus , quemadmodum bisce eadem cante à los Subsidios , que se han
omnia , ca singula approbamus, ac de pagar , como por las presentes
septamus , confirmamus, & ratiba- las aprobamos , aceptamos, confir-
bemus , Regio verbo , ac data firmis- mamos , y ratificamos todas , y ca-
fimo modo fide Spondentes Nos cuncta da una de ellas : ofreciendo con pa-
ea inviolabiliter observaturos da labra de Rey , y del modo mas efi-
ut nullo omninò modo contravenian- caz, que las observarèmos todas
tur, curaturos. In quorum fidem ma inviolablemente, y procuraremos,
jorem hasce Sigillo noftro Regio , o que no se contravenga à ellas de
Honoratissime, Charissime Ma- ningun modo. Y para su

mayor


tris nostre , necnon cæterorum noftro- hemos mandado corroborar con
rum Tutorum , Regnique noftri Ad- nuestro Real Sello las presentes,
ministratorum manibus subscriptas firmadas de mano de nuestra muy
communiri jussimus. Dedimus,in Are venerada , y muy amada Madre, y,
ce noftra Holmenfi die 14. Martii juntamente de nuestros demás Tu-
anno 1670,

tores, y Administradores de nuestro
Reyno, Dadas en nuestro Palacio
de Holms dia 14. de Marzo, año

[ocr errors]

1

anti

de 1670.

HEDEVIG ELEONORA-R. S. HEDEVIGH LEONOR , Reyna de

Suecia.
Petrus BRAHE, Comes in Wissings. PEDRO BRAHE , Conde de Wissings-
borg. R. S. Drotzetus.

borg , Gobernador del Reyno de

Suecia.
C. G. WRANGEL, R. S. Archiftrate-

R. S. Archiftrate. C. G. WRANGEL , Capitan General de
gus.

las Tropas del Reyno de Suecia. Gustaf. Otto STEMBOCK, R. S. GUSTAVO Otto STEEMBOCH,Gran AlArchitalaffus.

mirante del Reyno de Suecia. MAGNUS GABRIEL DE LA GARDE, Mugno GABRIÈL DE LA GARDE,CanR. S. Cancellarius.

cillèr del Reyno de Suecia. Joannes GABRIEL STENBOCK, LO- Juan GABRIÒL STEMBOCK en lugar co R.S. Thesaurarij.

del Tbeforero del Reyno de Sue

cia. H. HOGHUSEN,

H. HOGHUSEN,

Con.

« AnteriorContinua »