Imatges de pàgina
PDF
EPUB

I think, it doth : is't frailty, that thus errš ??•*71.5T
It is fo too. And have not we affections Pt; sich
Desires for sport? and frailty, as men have ? )
Then let them use us well; else let them know,
The ills we do, their ills instruct us to.

Def. Good-night,good-night; heav'n me such uses send, Not to pick bad from bad, but by bad, mend! (Exeunt,

[ocr errors][merged small]

SCENE, a Street before the Palace.
Enter Iago and Rodorigo.

JAGO.
CERE, stand behind this bulk. Straight will he come:
H

Wear thy good rapier bare, and put it home; Quick, quick, fear nothing ; I'll be at thy elbow. It makes us, or it marrs us : think on that, And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand, I may miscarry in't. lago. Here, at thy hand; be bold and take thy sword.

Rod. I have no great devotion to the deed, Yet he hath giv’n me satisfying reasons ; 'Tis but a man gone. Forth, my sword; he dies,

(Stands apart. lago. I've rubb'd this young knot almost to the sense, (28)

And

(28) I've rubbid this young Gnat almost to tbe Senfé,

And be grows angry.] The rubbing a Gnat to Sense, is, I believe, an Experiment that never was communicated even to the Royal Society. The least Frication, on the contrary, would not only rub him out of all Sense, but out of Life into the Bargain. The old Quarto's have it, Quat: a Word, which, I confess, I am absolutely a Stranger to I have ventur'd to conjecture,

I've rubb'd this young Knot, &c. The Krat, or Knot, is a small Bird, plentiful with us, in Lincolnbire and Lancashire : which took its name, as amden says, from

And he grows angry. Now, whether he kill Cafia,
Or Caffio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain. Live Rodorigo,
He calls me to a restitution large
Of gold and jewels, that I bob'd from him,
As gifts to Desdemona.
It must not be. If Casio do remain,
He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and, befides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in peril ;
No, he muft die. Be it fo; I hear him coming.

Enter Caffio.
Rod. I know his gait; 'tis he: villain, thou dieft.

[He runs at Caffio, and wounds binta Caf. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'ft. I will make proof of thine. [Fight. Iago cuts Caflio behind in the Leg, and exit.

[Then Rodorigo and Caflio fall. Rod. Oh, I am flain. Caf. I'm maim'd for ever; help, hoa! murder, murder!:

Enter Othello above at a Window. Oth. The voice of Caffio,----logo keeps his word. Rod. Oh, villain that I am! Oth. It is even fo. Caf. Oh, help, ho! light! a furgeon! Oth. 'Tis he! oh brave lago, honest and juft, That haft such noble sense of thy friend's wrong; Thou teacheft me Minion, your

dear lies dead; And your fate hyes apace. Strumpet, I come : From off my heart, those charms, thine eyes, are blotted : Thy bed, luft itain'd shall with luft's blood be spotted.

[Exit Othello.

its being a delicious Morfe) with King Canute, who was likewife called Knout. This bird, being once taken, as Gesner tells us, is above all others tame and tractable. In this respect it lorts wiilr Bodorigo's Character, an easy, manageable,, Cully.

[ocr errors]

Enter Lodovico and Gratiano, at a distance.) Caf. What, ho! no watch? no passage? murder, murder! Gra. 'Tis some mischance; the voice is very direful. Cal. Oh help! Lod. Hark! Rod. O wretchei villain !

Lod. Two or three groans. It is a heavy night; These

may be counterfeits : let's' think’t unsafe To come into the cry, without more help.

Rod. No body come? then shall I bleed to death.

بها في الان

Enter Iago, in his shirt, with a Light and Sword.

Lod. Hark
Gr. Here's one comes in hisshirt with light andweapons.
Iago. Who's there ? whose noise is this, that cries out

murder?
Lod. We do not know.
Iago. Do not you hear a cry?
Cas. Here, here : for heav'n's fake, 'help me.
lago. What's the matter?
Gra. This is Othello's Ancient, as I take it.
Lod. The fame, indeed, a very valiant fellow.
lago. What are you here, that cry fo grievously?

Caj. Iago ? oh I'm spoil'd, undone by villains ! Give me fome help.

Tago. Oh me, lieutenant! what villains have done this?

Cc. I think, that one of them is hereabout ;." ;; And cannot make away.

lags. O treacherous villains ! Whai are you there? come in, and give fome help.

[ To Lod. and Gra. Rod. Oh, help me there. Col. That's one of them. Jago. O murd'rous flave ! oh villain! [Tago ftabs him. Köd. Oh damn’d Iago! oh inhuman dog!

lago.Kill meni'th'dark? where be these bloody thieves? How filent is this town? ho, murder! murder! What may you be ? are you of good or evil?

Lode

Lod. As you shall prove us, praise us. lago. Signior Lodovico? Lod. He, Şir. lago. I cry you mercy! Here's Cafio, hurt by villains. Gra. Caffio ? Iago. How is’t, brother ? Caf. My leg is cut in two. lago. Marry, heav'n forbid ! Light, gentlemen, I'll bind it with my thirt.

Enter Bianca.
Bian. What is the matter, hoa, who is't that cry'd ?
Iago. Who is't that cry'd ?

Bian. Oh my dear Callio,
My sweet Casio, oh Caffio, Cafio, Cafio.

lago. O notable ftrumpet! Caffio, may you suspect Who they should be, that have thus mangled you?

Caf. No.
Gra. I'm sorry to find you

thus :
I have been to seek you.
Iago. Lend me a garter:

So-Oh for a chair To bear him easily hence.

Bian. Alas, he faints. Oh Caffio, Cafio, Caffio!

Iago. Gentlemen all, I do suspect this Trash
To be a party in this Injury.
Patience awhile, good Callo; come, come :
Lend me a light : know we this face, or no?
Alas, my friend, and my dear countryman
Rodorigo? no : Yes, sure: yea, 'tis Rodorigo.

Gra. What, of Venice?
lago. Even he, Sir : did you know him?
Gra. Know him? ah!

Iago. Signior Gratiano ? I cry your gentle pardon: Thele bloody accidents must excuse my manners, That fo neglected you.

Gra. I am glad to see you.
lago. How do you, Cafio ? oh, a chair, a chair.
Gra. Rodorigo ?

lago. He, he, 'tis he: oh, that's well said, the chair. Some good man bea: him carefully from hence ;

I'll fetch the General's surgeon. For you, mistress,
Save you your labour. He that lies slain here, Casio,
Was my dear friend. What malice was between you ?

Caf. None in the world ; nor do I know the man.

lago. What, look you pale?--oh, bear him out o'th'air.
Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress ?
Do you perceive the gaftness of her eye? [To Bianca.
Nay, if you stare, we shall hear more anon.
Behold her well ; I pray you, look upon her;
Do you see, gentlemen ? nay, guiltiness
Will speak, though tongues were out of use.

Enter Æmilia.

Æmil. Alas, what is the matter?
What is the matter, husband ?

lago. Casio hath there been set on in the dark
By Rodorigo, and fellows that are 'fcap'd :
He's almoft flain, and Rodorigo dead.

Æmil. Alas, good gentleman! alas, good Cafio !

Iago. This is the fruit of whoringPray, Æmilia,
Go know of Casio where he supt to-night.
What, do you shake at that?

Bian. He supt at my house, but I therefore shake not,
Iago. Oh, did he so? I charge you go' with me.

& mil. Oh fy upon thee, ftrumpet!
Bian. I am no strumpet, but of life as honeft
As you that thus abuse me.
Amil. As I ! fy upon

thee!
Iago. Kind gentlemen, let's see poor Caffio dreft.
Come, mistress, you must tell's another tale.
Æmilia, run you to the citadel,
And tell my Lord and lady what hath happ'&:
Will you go on afore !--This is the night,
That either makes me, or foredoes me quite.

[Exeunt, Iago following.

[merged small][ocr errors]
« AnteriorContinua »