Imatges de pàgina

They have

Upon the hills adjoyning to the City
Shall stay with us. Order for sea is given;


forth the haven : further on, Where their appointment we may beft discover, And look on their endeavour.

[Exeunt. Enter Cæsar, and bis Army. Cef. But being charg’d, we will be ftill by land, Which, as I take't, we shall ; for his best force Is forth to man his Gallios. To the vales, And hold our best advantage.

[Exeunt. [Alarum afar off, as at a sea-fight.

Enter Antony and Scarus. Ánt. Yet they are not join'd: Where yond pine stands, I shall discover all, I'll bring thee word straight, how 'tis like to go.[Exit.

Scar. Swallows have built In Cleopatra's fails their nests. The Augurs Say, they know not they cannot tell — look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant, and dejected ; and, by starts, His fretted fortunes give him hope and fear Of what he has, and has not.


SCENE changes to the Palace in Alexandria.

Enter Antony
LL's loft! this foul Ægyptian hath betray'd


My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up, and carouse together
Like friends long loft. Triple-turn'd whore! 'tis thou
Haft sold me to this Novice, and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all Ay:
For when I am reveng'd upon my Charm,
I have done all. Bid them all fly, be gone.

(49) Oh, (49) Oh, Sun, thy uprise shall I see no more: Fortune and Antony part here; even here Do we shake hands - all come to this! the hearts, (50) That pantler'd me at heels, to whom I gave Their wishes, do dis-candy, melt their fweets On blossoming Cæfar: and this pine is bark’d,

(49) Oh, Sun, thy Uprise fall I see no more :) Ajax in Sophocles, when he is on the point of killing himself; addresses to the Sun in a mana ner not much unlike This.

Σε δ' ώ φαεννής ημέρας και να σέλας,
Και η διφράτίω ήλιον αe9σεννέπω, ,

Πανύσατον δή, κάποι' αύθις ύσερον. (50)

The Hearts, That pannelld me at Heels, &c.] Pannelling at Heels must mean here, following: but where was the Word ever found in such a Sense? Pannell fignifies but three Things, that I know, in the English Tongue, none of which will suit with the Allution here requisite ; viz. That Roll, or Schedule of Parchment on which the Names of a Jury are enter'd, which therefore is called empanelling; a Pane, or Slip of Wainfcott'; and a Packsaddle for Beasts of Burthen. The Text is corrupt, and Shakespeare must certainly have wrote;

That pantler'd me at Heels ; i. e. run after Me like Footmen, or Pantlers'; which Word originally fignified, the Servants who have the Care of the Bread; but is aled by our Poet for a menial Servant in general, as well as in its native Acceptation.

á bafe Slave;
A Hilding for a Liv'ry, a Squire's Cloth:
A Pantler.

when my old Wife liv'd, upon
This Day She was both Pantler, Butler, Cook,
Both Dame and Servant.

[ocr errors]

Winter's Tale.

He would have made a good Pantler, he would have chip'd Bread well.

2 Henry IV.

Mr. Warburton. To strengthen my Friend's ingenious Emendation, I'll throw in a Paffage, or two, where our Poet has express’d himself in a similar Manner.

Gave him their Heirs; as Pages following him
Ev'n' at the Heels, in golden Multitudes.

1 Henry IV. And there is another Paftage, in which, as here, he has turn'd'the SubAtantive into a Verb.

will these moi't Trees,
That have out-liv'd the Eaglé, page thy Heels,
And skip when thou point out?

Timon of Athens.


That over-topt them all. Betray'd I am.
Oh, this false foul of Ægypt! this gay Charm,
Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home,
Whose bosom was my Crownet, my chief end,
Like a right Gipsie, hath at fact and loose
Beguild me to the very heart of loss.
What, Eros, Eros!

Enter Cleopatra.
Ah! thou spell! avant.

Cleo. Why is my Lord enrag'd against his Love?

Ant. Vanish, or I shall give thee thy deserving,
And blemish Cæfar's Triumph. Let him take thee,
And hoist thee up to the shouting Plebeians ;
Follow his chariot, like the greatest spot
(1) Of all thy sex. Most monster-like, be shewn
For poor'st diminutives, for dolts; and let

Patient (51) Most monfter-like be hewn

For poor'A Diminutives, for Dolts:]
Both Dr. Thirlby and Mr. Warburton have suspected, that Shakespeare

for Doits : i. e. for that small Piece of Money, fo call’d.
I should not be stagger'd at the Transgression against Chronology in this
Point, the Coin being of much more recent Date than the Time of the
Romans; because I find him in another Play make a Roman of an earlier
Period mention it:

See here these Movers ! that do prize their Honours
Åt a crack'd Drachm; Cunions, leaden Spoors,

Irons of a Doit,
But I have not disturb’d the Text for another Reasons because, perhaps,
the Poet's Meaning may be, that Cleopatra should become a Show, a
Spectacle to the Scum and Rabble of Rome ; to Blockheads, and People
of the lowest Rank Cleopatra speaks twice afterwards to the fame Ef-
feet, in this Play.

Shall they hoist me up,
And Thew me to the pouting Varlotry

Of censuring Rome?
And, again;

Thou, an Ægyptian Puppet, halt be thiews
In Rome as well as I: mechanick Slaves
With greafy Aprons, Rules, and Hammers Ball

Uplift us to the View:
So, in Macberb;

Then yield thee, Coward,
And live to be the Shew and Gaze o'th' Time :




[ocr errors]

Patient Octavia plough thy vifage up
With her prepared nails. ''Tis well, thou’rt gone;

(Exit Cleopatra.
If it be well to live. But better 'twere,
Thou fell’ft into my fury; for one death
Might have prevented many. Eros, hoa!
The shirt of Nesus is upon me; (52) teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage.
Let me lodge Lichas on the horns o'th' Moon,
And with those hands that graspt the heaviest club,
Subdue my worthiest self. The Witch fhall die;

teach me,

We'll have thee, as our rarer Monsters are,

Painted upon a Pole, &c. And, besides, our Author uses both the Words Dolts and Diminutives in other Places, speaking in Contempt of the Rabble.

Cref. Here come more.

Pand. Afes, fools, dolts, chaff and bran, chaff and bran ; porridge after meat.

Troilus and Cressida. Ab! how the poor World is pesier'd with such Water-flies, diminutives of Nature.

Ibid. (52)

Alcides, thou mine Ancestor, thy Rage ;
Let me lodge Lichas on the horns o't) Moon,
And with those hands that grasp'd the heaviest Club,

Subdue my wortbieft Self:] I have long suspected this Passage of being faulty: for, fuppofc, Hercules could make Antony as mad as himself, could he make him lodge Lichas too on the Moon ? Nay, and could he make him subdue himself too, with Hercules's Hands? Then, why should Antony give himself that complimental Title of his worthieft Self? If the Text be indeed genuine, as it now stands, it wants to be helpd out with a Comment ; and Anthony would say, “ Teach me thy Rage, “ O Hercules, that I may take the same Vengeance on Cleopatra for “ injuring me, as Thou did'it on Lichas; and then that I may

imitate ..“ Thee too in destroying Myself with my own Hands.”

But the Words do not of themselves import This: and my worthiest Self I cannot but think liable to Exception. Tho' I have not disturbid the Text, I should chuse to read :

teach me,

i. e.

Alcides, Thou mine Ancestor, thy Rage ;
Help'd thee lodge Lichas on the horns o'th' Moon,
And with those hands, that grasp'd the heaviest Club,
Subdue thy worthiest Self.

Inspire me with that Rage, which allifted Thee both to destroy Lichas, and to subdue thy most worthy Self with thy own Hands." This Sense the Words carry naturally; and the complimental Epithet is with great Justness and Propriety apply'd to Hercules, whom Antony was fond to elteem his Ancestor.


[ocr errors]

To the young Roman boy, she hath sold me, and I fall
Under his plot: she dies for't. Eros, hoa! [Exit.

Re-enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian.

Cleo. Help me, my women! oh, he is more nad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so imbost.

Char. To th' Monument,
There lock your self, and send him word you're dead :
The soul and body rive not more in parting,
Than Greatness going off.

Cleo. To th' Monument :
Mardian, go tell him I have flain my self;
Say, that the last I spoke was Antony ;
And word it, pr’ythee, piteously. Hence, Mardian,
And bring me how he takes my death. To th? Monu-

Re-enter Antony, and Eros.
Ant. Eros, thou yet behold It me.
Eros. Ay, noble Lord.

Ant. Sometime, we see a cloud that's dragonish ;
A vapour, sometime, like a bear, or lion,
A tower'd citadel, a pendant rock,
A forked mountain, or blue promontory
With trees upon't, that nod unto the world,
And mock our eyes

, with air. Thou'st seen these fignis, They are black Vesper's pageants.

Eros. Ay, my Lord.
Ant. That, which is now a horse, even with a

The Rack diflimns, and makes it indistinct
As water is in water:

Eros. It do's; my Lord:

Ant. My good knave, Eros, now thy Captain is
Even such a body; here I'm Antony,
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt; and the Queen,
Whose heart I thought I had, (for she had mine;
Which, whilft it was mine, had annext unto't

« AnteriorContinua »