Imatges de pÓgina
PDF
EPUB

Good friend, go to him; for, by this light of
heaven,

I know not how I lost him. Here I kneel :-
If e'er my will did trespass 'gainst his love,
Either in discourse of thought, or actual deed;
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form;
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will, though he do shake me off
To beggarly divorcement,-love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may
much;

do

lago. O no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio.

Rod. How do you mean-removing of him? Iago. Why, by making him incapable of Othello's place; knocking out his brains.

Rod. And that you would have me do ?

And his unkindness may defeat my life,
But never taiat my love. I cannot say, whore;
I does abhor me, now I speak the word;
To do the act that might the addition earn,
Not the world's mass of vanity could make me.
Iago. I pray you, be content: 'tis but his hu-

mour;

The business of the state does him offence,
And he does chide with you.

Des. If 'twere no other,

lago. It is but so, I warrant you.

[Trumpets. Hark, how these instruments summon to supper!

And the great messengers of Venice stay:
Go in, and weep not; all things shall be well.
[Exeunt DESDEMONA and EMILIA.
Enter RODERICO.

How now, Roderigo ?

Rod. I do not find that thou deal'st justly with me ?

Jago. What in the contrary?

Rod. Every day thou doff'st+ me with some device, lago and rather (as it seems to me now) keep'st from me all conveniency, than suppliest me with the least advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it: Nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered.

lago. Will you hear me, Roderigo ?

Rod. 'Faith, I have heard too much; for your words and performances are no kin together.

[blocks in formation]

take me from this world with treachery, and devise engines for my life.

Jago. You have said now.

Rod. Ay, and I have said nothing, but what I protest intendment of doing.

lago. Why, now I see there's mettle in thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: Thou hast taken against me a most just exception; but yet I protest I have dealt most directly in thy affair.

Rod. It hath not appeared.

Jago. I grant indeed, it hath not appeared; and your suspicion is not without wit and judg ment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever,—I mean, purpose, courage, and valour, this might show it: if thou the next night following enjoyest not Desdemona, • Title. ↑ Requital.

Put'st me off.

Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass?

Iago. Sir, there is especial commission cone from Venice, to depute Cassio in Othello's place.

Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice.

Iago. Ay; if you dare do yourself a profit, and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him ;-he knows not yet of his honourable fortune: if you will watch bis going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure: I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with ine; I will show you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it ou him. It is now high supper-time, and the night grows to waste; about it.

Rod. I will hear further reason for this.

Iago. And you shall be satisfied. [Exeunt.

[blocks in formation]

Emil. Dismiss me!

Des. It was his bidding; therefore, good
Emilia,

Give me my nightly wearing, and adieu :
We must not now displease him.

Emil. I would, you had never seen him!
Des. So would not I: my love doth so approve
him,
[frowns-
That even his stubbornness, his checks, and
(Pr'ythee unpin me)-have grace and favour in
them.
Emil. I have laid those sheets you bade me
on the bed.

Des. All's one :-Good father! how foolish are
our minds !-

If I do die before thee, pr'ythee shroud me
In one of those same sheets.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

And she died singing it: That song, to-night,
Will not go from my mind; I have much to do,
But to go hang my head all at one side,
And sing it like poor Barbara. Pr'ythee des-
patch.

Emil. Shall I go fetch your night-gown?
Des. No, unpin me here.-
This Lodovico is a proper man.
Emil. A very handsome man.
Des. And he speaks well.
Emil. I know a lady in Venice, who would
have walked barefoot to Palestine, for a touch of
his nether lip.

[ocr errors]

T.

Des. The poor soul sat sighing by a syca-
more tree,

Sing all a green willow;

[Singing.

Her hand on her bosom, her head on her
knee,

Sing willow, willow, willow:

The fresh streams ran by her, and
mur'd her moans ;

Lay by these:

Sing willow, willow, willow;
Pr'ythee, hie thee; he'll come anon.-

Sing all a green willow must be my gar-
land,

Sing willow, &c.

Her salt tears fell from her, and soften'd The ills we do, their ills instruct us to.

the stones;

II.

Let nobody blame him, his scorn I ap
prove,

And have their palates both for sweet and sour,
As husbands have. What is it that they do
When they change us for others? Is it sport?
I think it is; And doth affection breed it?
I think, it doth. Is't frailty, that thus errs!
It is so too: And have not we affections?

mur-Desires for sport? and frailty, as men have?
Then, let them use us well: else, let them
know,

Nay, that's not next.-Hark! who is it that
knocks?

Emil. It is the wind.

Des. I call'd my love, false love; but what
said he then?

Emil. Yes, a dozen; and as many

To the vantage, as would store the world they
play'd for.

But, I do think, it is their husbands' faults,
If wives do fall: Say, that they slack their
duties,

And pour our treasures into foreign laps;
Or else break out in peevish jealousies,
Throwing restraint upon us; or, say, they
strike us,

Sing willow, &c.

If I court mo women, you'll couch with

mo men.

Or scant our former having in despite :
Why, we have galls; and, though we have some
grace,

world?

Emil. Why, would not you?

Des. No, by this heavenly light!

Emil. Nor i neither by this heavenly light;

I might do't as well i'the dark.

Des. Wouldst thou do such a deed for all the

Yet we have some revenge. Let husbands know,
Their wives have sense like them: they see,
and smell,

quickly make it right.
Des. I do not think there is any such woman.

Mo for more.

Des. Good night, good night: Heaven me such
usage send,

Not to pick bad from bad; but, by bad, mend !
[Exeunt.

[blocks in formation]

So, get thee gone; good night. Mine eyes do
Doth that bode weeping?

[itch;
Emil. 'Tis neither here nor there.
Des. I have heard it said so. O these men,
[lia,-

these men!

Dost thou in conscience think,-tell me, Emi-
That there be women who abuse their husbands
In such gross kind?

And he grows angry. Now, whether he kill Cas-
Or Cassio him, or each do kill the other,

Emil. There be some such, no question.

[sio,

Des. Wouldst thou do such a deed for all the Every way makes my gain: Live Roderigo,

He calls ine to a restitution large

It makes us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand; I may miscarry in't.
Lago. Here, at thy hand; be bold, and take
thy sword.

[Retires to a little distance.
Rod. I have no great devotion to the deed;
And yet he has given me satisfying reasons:-
'Tis but a man gone :-forth, my sword; he dies.
[Goes to his stand.
Iago. I have rubb'd this young quat almost to
the sense, §

Of gold and jewels, that I bobb'd || from him,
As gifts to Desdemona;

It must not be. If Cassio do remain,
That makes me ugly; and, besides, the Moor
He hath a daily beauty in his life,
May unfold me to him; there stand I in much
peril :

No, he must die :-But so, I hear him coming.

world?

Emil. The world is a huge thing: 'Tis a For a small vice. Des. Good troth, I think thou wouldst not. [great price Emil. By my troth, I think I should; and undo't, when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition: but, for the whole world,-why, who would not make her hasband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't.

Des. Beshrew me, if I would do such a wrong I will make proof of thine.

for the whole world.

Emil. Why, the wrong is but a wrong i'the world; and, having the world for your labour, is a wrong in your own world, and you might

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

Gra. Cassio?

Jago. How is it, bother?

Cas. My leg is cut in two.

lago. Marry, heaven forbid !

Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.

• Out.

Jago. Who is't that cried?
Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio!
O Cassio! Cassio! Cassio!

Jago. O notable strumpet!-Cassio, may you
suspect

Who they should be, that have thus mangled you?
Cas. No.

Gra. I am sorry to find you thus: I have been
to seek you.

Iago. Lend me a garter: So.-O for a chair,
To bear him easily hence!

Bian. Alas, he faints :-0 Cassio! Cassio!
Cassio!

† No passengers.

Iago. Gentlemen all, I do suspect this trash
To be a party in this injury.-
Patience awhile, good Cassio.-Come, come;
Lend me a light.-Know we this face, or no
Alas! my friend, and my dear countryman,
Roderigo? no:-Yes, sure: 0 heaven, Rod-

erigo.

Gra. What, of Venice?

lago. Even he, Sir; did you know him?
Gra. Know him? ay.

Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle par don; [ners, These bloody accidents must excuse my manThat so neglected you.

Gra. I am glad to see you.

Iago. How do you, Cassio ?—O a chair, a
chair!
Gra. Roderigo!

Iago. He, he, 'tis he :-O that's well said;-
the chair - [A Chair brought in.
Some good man bear him carefully from hence;
I'll fetch the general's surgeon.-For you, mis-
tress,
[TO BIANCA.
Save you your labour. He that lies slain here,
Cassio,

Was my dear friend: What malice was between

[blocks in formation]

By Roderigo, and fellows that are scap'd;
He's almost slain, and Roderigo dead.
Emil. Alas, good gentleman! alas, good

Cassio!

Iago. This is the fruit of whoring.--Pr'ythee,
Eanilia,

Go

know of Cassio where he supp'd to
night :-
What, do you shake at that?

Bian. He supp'd at my house, but I there

fore shake not.

Jago. O did he so? I charge you, go with me.
Emil. Fie, fie upon thee, strumpet!

Bian. I am no strumpet; but of life as honest,
As you that thus abuse me.

Emil. As I foh! fie upon thee!

Iago. Kind gentlemen, let's go see poor Cas

sio dress'd:

Enter BIANCA.

Bian. What is the matter, ho? who is't that That either makes me, or fordoes me quite.

[Aside.

cried ?

[Exeunt.

Thick, cloudy.

Come, mistress, you must tell us another tale,—
Emilia, run you to the citadel,

And tell my lord and lady what has happ'd,
Will you go on, I pray?-This is the night,

• Undoes.

[ocr errors][ocr errors]

SCENE II.-A Bedchamber: DESDEMONA in
Bed asleep.-A Light burning.

Enter OTHELLO.

Oth. It is the cause, it is the cause, my
soul,-

Let me not name it to you, you chaste stars!—
It is the cause. Yet I'll not shed her blood;
Nor scar that whiter skin of her's than snow,
And smooth as monumental alabaster,
[Takes off his Sword,
Yet she must die, else she'll betray more men.
Put out the light, and then put out the light : *
If I quench thee, thou flaming minister,
I can again thy former light restore,

Should I repent me :-but once put out thine,
Thoa cunning'st pattern of excelling nature,
I know not where is that Promethean heat,
That can thy light relume. When I have
pluck'd thy rose,

I cannot give it vital life again,

It Beeds must wither: I'll smell it on the [Kissing her.

tree.

O balmy breath, that dost almost persuade
Justice to break her sword!-One more, one

[blocks in formation]

soul.

Des. Talk you of killing?

Oth. Ay, I do.

Des. Then, heaven

Have mercy on me!

Oth. Amen, with all my heart!

Des. If you say so, I hope you will not kill

me.

Oth. Humph!

Des. And yet I fear you: for you are fatal then, When your eyes roll so: Why I should fear, know not, Since guiltiness I know not; but yet, I feel

1 fear.

Alas, why gnaw you so your nether lip?
Some bloody passion shakes your very frame :
These are portents; but yet I hope, I hope,
They do not point on me.

(th. Peace and be still!

[ocr errors]

[tion,

Therefore confess thee freely of thy sin;
For to deny each article with oath,
Cannot remove, nor choke, the strong concep-
That I do groan withal. Thou art to die.
Des. Then, Lord have mercy on me!
Oth. I say, amen.

Des. And have you mercy too!-I never did
Offend you in my life; never lov'd Cassio,
But with such general warranty of heaven
As I might love: I never gave him token.
Oth. By heaven, I saw my handker
his hand.

ief in

O perjur'd woman! thou dost stone my heart,
And mak'st me call, what I intend to do,
A murder which I thought a sacrifice: *
I saw the handkerchief.

f Forbid.

Des. He found it then;

I never gave it him :-Send for him hither,
And let him confess a truth.
Oth. He hath confess'd.

1, that am cruel, and yet merciful;

I would not have thee linger in thy pain.-
So, so.

Emil. [Within.] What ho! my lord, my
lord !
Oth. Who's there?

Emil. [Within.] O good my lord, I would
speak a word with you.
Oth. Yes;-'tis Emilia-by and by.-She's
dead.

I'Tis like she comes to speak of Cassio's death:
The noise was high.-Ha! no more moving?
Still as the grave. Shall she come in? Were't
good?

Oth. Think on thy sins.

I think

she stirs again :-No.-What's the best ?

Dea. They are loves I bear to you.

Oth. Ay, and for that thou diest.

If she come in, she'll sure speak to my wife :

Des. That death's unnatural, that kills for My wife! my wife! what wife 1-I have no

loving.

wife :

Des. What, my lord?

Oth. That he hath-us'd thee
Des How? unlawfully?
Oth. Ay.

Des. He'll not say so.

Oth. No, his mouth is stopp'd;
Honest Iago hath ta'en order for't. ↑

Des. My fear interprets then,-What, is he
dead?

Oth. Had all his hairs been lives, my great
revenge
Had stomach for them all.

Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him
to my face?

Des. O banish me, my lord, but kill me

not.

[blocks in formation]

Des. But while I say one prayer.

Oth. It is too late. t [He smothers her. Emil. [Within.] My lord, my lord! what, ho! my lord! my lord!

Oth. What noise is this?-Not dead! not yet quite dead?

Des. I will so: What's the matter?

Uth. That handkerchief, which I so lov'd, and
gave thee,
Then gav'st to Cassio.

Des. No, by my life and soul;
Send for the man, and ask him.
Oth. Sweet soul, take heed,
Take heed of perjury; thou'rt on thy death-struggling with death.

Des. Ay, but not yet to die.
Uth. Yes, presently:

• 1. e. The light of life.

O insupportable! O heavy hour!

Methinks it should be now a huge eclipse
Of sun and moon; and that the affrighted globe
Should yawn at alteration.

• A sacrifice atoning for thy crime.
Has taken measures.

In the old copies, after this speech, there is an invo cation from Desdemona, consisting only of the sacred name thrice repeated; omitted in consequence of the Stat. 3. James I. c. 21, imposing a penalty on the profane use of God's name in stage-plays, &c. It is a passage of [bed. supererogatory horror, being uttered whilst she is

It is supposed that some theatrical direction has been omitted, and that when Othello says, " So, so," he then stabs her. After the repetition of wounds, Desdemona might speak again with propriety, and yet very soon expire.

[blocks in formation]

Oth. Thy husband.

Emil. That she was false to wedlock?

Oth. She was false as water.

Emil. Thou art rash as fire to say
That she was false; O she was heavenly true!

Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else.
OI were damn'd beneath all depth in hell,
But that I did proceed upon just grounds
To this extremity: Thy husband knew it all.
Emil. My husband?

Oth. Ay, with Cassio.

Nay, had she been true,

Emil. My husband?

Oth. Ay, 'twas he that told me first; An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds.

Emil. My husband?

Oth. What needs this iterance,

if heaven would make me such another world
Of one entire and perfect chrysolite,⚫
I'd not have sold her for it.

woman?

say, thy husband. Emil. O mistress, villany hath made mocks

with love!

My husband say, that she was false ?

Oth. He, woman;

I say, thy husband: Dost understand the word?
My friend, thy husband, honest Iago.

Emil. If he say so, may his pernicious soul
Rot half a grain a day! he lies to the heart;
She was too fond of her most filthy bargain.

A precious stone.

+ Repetition.

The Moor has kill'd my mistress; Murder! murder !

Enter MONTANO, GRATIANO, and IAGO. Mon. What is the matter?-How now, ge neral ?

Emil. O are you come, lago? you have done well,

That men must lay their murders on your neck.

Gra. What is the matter?

Emil. Disprove this villain, if thou be'st a

man:

He says, thou told'st him that his wife was
false:

I know thou did'st not, thou'rt not such a vil
Speak, for my heart is full.
(tain;
lago. I told him what I thought; and told

no more

Than what he found himself was apt and true.
Emil. But did you ever tell him, she was
false ?
Iago. I did.

Emil. You told a lie; an odious, damned lie;
Upon my soul, a lie; a wicked lie:-
She false with Cassio -Did you say, with

Cassio?

Iago. With Cassio, mistress; Go to, charm

your tongue.
Emil. I will not charm my tongue; I am
bound to speak ;

My mistress here lies murder'd in her bed.
All. O heavens forfend!

Emil. And your reports have set the murder on.
Oth. Nay, stare not, masters; it is true, iu-

deed.

Gra. 'Tis a strange truth.
Mon. O monstrous act!

Emil. Villany, villany, villany!—

I think upon't, I think,-I smell't;-0 vil

lago, What, are you mad? I charge you, get
you home.
Emil. Good gentlemen, let me have leave to
speak;

'Tis proper I obey him, but not now:-
Perchance, lago, I will ne'er go home.

Oth. O! O! O!

[Hanging over his wife.
Emil. Nay, lay thee down, and roar;
For thou hast kill'd the sweetest innocent,
That e'er did lift up eye.

Oth. O she was foul!

[Rising.

I scarce did know you, uncle: there lies your

I

niece, Whose breath, indeed, these hands have new ly stopp'd: I know, this act shows horrible and grim. Gra. Poor Desdemona ! I am glad thy father's dead; Thy match was mortal to him, and pure grief Shore his old thread in twain: did he live now, This sight would make him do a desperate turn, Yea, curse his better angel from his side, Aud fall to reprobation.

Oth. 'Tis pitiful: But yet lago knows, That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed; Cassio

fess'd it: Forbid.

lany !

I thought so then ;-I'll kill myself for grief.-
O villany, villany!

+ Freely,

[ocr errors]
« AnteriorContinua »