Imatges de pÓgina

3 Ser. Reason, because they then less need one another : the wars, for my mony. I hope, to see Romans as cheap as Volscians. They are rising, they are rising. Both. In, in, in, in.


SCENE; á publick Place in Rome.

[ocr errors]

Enter Sicinius and Brutus. Sic. (33) WE hear not of him, neither need we fear His remedies are tame i'th' present peace, And quietness o'th' People, which before Were in wild hurry. Here we make his Friends Blush, that the world goes well; who rather had, Though they themselves did fuffer by't, beheld Diffentious numbers pestring streets, than see Our Tradesmen Ginging in their shops, and going About their functions friendly. Enter Menenius.

( vi Bru. We stood to't in good time. Is this Menonius?

Sic. 'Tis he, 'tis he: O, he is grown most kind of late. Hail, Sir !

Tin Men. Hail to you Both!

Sic. Your Coriolanus is not much miss'd, but with his Friends; the Commonwealth doth stand, and so would do, were he more angry at it.

2. Men. All's well, and might have been much better, if he could have temporiz'd.

Sic. Where is he, hear you?

[ocr errors]

(33) We bear not of him, neither need we fear him,

His Remedies are tame: the present Peace
And Quietness o'th' People, which before

Were in wild hurry.] As this Paffage has been hitherto pointed, it labours under two Absurdities ; first, that the Peace abroad, and the Quietness of the Populace at home, are calls Marcius's Remedies; whereas, in Truth, these were the Impediments of his Revenge: In the next place, the latter Branch of the Sentence is imperfect and ungram. matical. My Regulation prevents both these Inconveniencies.


[ocr errors]

Men. Nay, I hear nothing:
His mother and his wife hear nothing from him.

Enter three or four Citizens.
Ail. The Gods preserve you Both!
Sic. Good-e'en, neighbours.
Bru. Good-e'en to you all, good-e'en to you all.
i Cit. Our selves, our wives, and children, on our

Are bound to pray

for you both. Sic. Live and thrive.

Bru. Farewel, kind neighbours :
We wish'd, Cariolanus had lov'd you, as we did.

All. Now the Gods keep you!
Both Tri. Farewel, farewel. [Exeunt Citizens.

Sic, This is a happier and more comely time,
Than when thefe fellows ran about the streets,
Crying confufion.

Bru. Caius. Marcius was
A worthy officer i'th' war, but insolent,
O'ercome with pride, ambitious paft all thinking,

Sic. And affe&ing one fole Throney
Without Affiftance.

Men. Nay, I think not so.
Sic. We had by this, to all our lamentation,
If he had gone forth Conful, found it fo.

Bru. The Gods have well prevented it, and Rome
Sits fafe and still without him.

Enter Ædile.
Ædile. Worthy Tribunes,
There is a slave, whom we have put in prison,
Reports, the Volfcians with two several Powers
Are entred in the Roman Territories;
And with the deepest malice of the war
Destroy what lies before 'em.

Men. 'Tis Aufidius,
Who, hearing of our Marcius' Banishment,
Thrusts forch his horns again into the world's

Which were in-fhell'd when Marcius stood for Rome, And durft not once peep out.

Sic. Come, what talk you of Marcius !

Bru. Go see this rumourer whipt. It cannot be, The Volfcians dare break with us.

Men. Cannot be!
We have Record, that very well it can:
And three examples of the like have been
Within my age. But reason with the fellow
Before you punish him, where he heard this ;

shall chance to whip your information,
And beat the messenger, who bids beware
Of what is to be dreaded.

Sic. Tell not me :
I know, this cannot be.

Bru. Not possible.

Enter a Meffenger.

Mel. The Nobles in great carneftness are going
All to the Senate-house ; fome news is come,
That turns their countenances.

Sic. 'Tis chis flave:
Go whip him 'fore the people's cyes: his raising!
Nothing but his report!

Mef: Yes, worthy Sir,
The slave's report is seconded, and more,
More fearful is delivered.

Sic. What more fearful ?

Mes. It is spoke freely out of many mouths,
How probable I do not know, that Marcius,
Join'd with Aufidius, leads a Power 'gainst Rome ;
And vows Revenge as spacious, as between
The young'st and oldest thing.

Sic. This is most likely !

Bru. Rais'd only, that the weaker fort may with
Good Marcius home again.

Sic. The very trick on't.
Men. This is unlikely.


He and Aufidius can no more attone, (34)
Than violentest contrariety.

Enter Mesenger.
Mes. You are sent for to the Senate:
A fearful army, led by Gaius Marcius,
Associated with Aufidius, rages
Upon our territories ; and have already
O'er-born their way, consum'd with fire, and took
What lay before them.

Enter Cominius.
Com. Oh, you have made good Work.
Men. What news? what news?
Com. You have holp to ravish your own daughters,

and To melt the city-leads upon your pates, To see your Wives difhonour'd to your poses.

Men. What's the news? what's the news?

Com. Your Temples burned in their cement, and
Your franchises, whereon you stood, confin'd
Into an augre's bore.

Men. Pray now, the news?
You've made fair work, I fear me: pray, your news?
If Marcius should be joyned with the Volscians,

Com. If? he is their God; he leads them like a thing Made by some other Deity 'than Nature, That shapes man better ; and they follow him, Against us brats, with no less confidence, Than boys pursuing summer butter-flies,

(34) He and Aufidius can no more be one

Than violenteft Contrariety.] This is only Mr. Pope's Sophistication. I have restor'd the Reading of the genuine Copies; can no more atone, i. e. be reconcild, agree ; for in this Sente the Word is as frequently used, as in the active one, to pacify, te reconcile. So in As you like it ;

Then is there Mirth in Heav'n,
When earthly Things, made eu'n,

Ali ne together.
And in many other passages of our Author.


Or butchers killing flies.

Men. You've made good work,
You and your apron-men; that stood so much
Upon the voice of occupation, and
The breath of garlick-eaters.

Com. He'll make your Rome about your ears.

Men. As Hercules did shake down mellow fruit : You have made fair work !

Bru. But is this true, Sir?

Com. Ay, and you'll look pale
Before you find it other. All the Regions
Do smilingly revolt; and, who refifts,
Are mock'd for valiant ignorance,
And perish constant fools: who is'e can blame him
Your enemies and his find something in him.

Men. We're all undone, unless
The noble man have mercy.

Com. Who shall ask it? The Tribunes cannot do't for shame; the people Deserve such pity of him, as the wolf Does of the shepherds: his best friends, if they Shou'd say, be good to Rome, they charge him even As those ihould do that had desery'd his hate, And therein shew'd like enemies.

Men. 'Tis true.
If he were putting to my house the brand
That would consume it, I have not the face
To say, beseech you, cease. You've made fair hands,
You and

your crafts ! you've crafted fair!
Com. You've brought
A trembling upon Rome, such as was never
So incapable of help:

Tri. Say not, we brought it.
Men. How? was it we? we loy'd him ; but, like

And coward Nobles, gave way to your clusters,
Who did hoot him out o'th' city.

Com. But I fear,
They'll roar him in again. Tullus Aufidius,
The second name of men, obeys his points



« AnteriorContinua »