Imatges de pàgina

May live at peace. He shall conceal it,
Whiles you are willing it shall come to note;
What time we will our celebration keep
According to my birth. What do you say?
Seb. I'll follow this good man,


And having sworn truth, ever will be true.
Oli. Then lead the way, good father; and heav'ns

so shine, That they may fairly note this act of mine! (Exeunt.




Enter Clown, and Fabian.

[ocr errors]
[ocr errors]

OW, as thou lov'st me, let me see his letter.
Clo. Good Mr. Fabian, grant me another re-

Fab. Any thing.
Clo. Do not desire to see this letter.

Fab. This is to give a dog, and in recompence defire my dog again.

Enter Duke, Viola, Curio, and lords.
Duke. Belong you to the lady Olivia, friends ?
Clo. Ay, Sir, we are some of her trappings.

Duke. I know thee well; how dost thou, my good fellow ?

Clo. Truly, Sir, the better for my foes, and the worse for


Duke. Just the contrary; the better for thy friends.
Clo. No, Sir, the worse.
Duke. How can that be ?
Clo. Marry, Sir, they praise me, and make an ass


of me; now, my foes tell me plainly, I am an ass: so that by my foes, Sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abufed ; so that, conclusion to be asked, is, if your four negatives make your two affirmatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes.

Duke. Why, this is excellent.

Clo. By my troth, Sir, no; tho' it please you to be one of


friends. Duke. Thou shalt not be the worse for me, there's gold.

Clo. But that it would be double-dealing, Sir, I would, you could make it another.

Duke. O, you give me ill counfel.

Clo. Put your grace in your pocket, Sir, for this once, and let your flesh and blood obey it.

Duke. Well, I will be so much a sinner to be a dou. ble-dealer: there's another.

Clo. Primo, fecundo, tertio, is a good Play, and the old saying is, the third pays for all: the triplex, Sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, Sir, may put you in mind, one, two, three.

Duke. You can fool no more money out of me at this throw; if you will let your Lady know, I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.

Clo. Marry, Sir, lullaby to your bounty 'till I come again. I go, Sir, but I would not have you to think, that

my desire of having is the fin of covetousness ; but, as you say, Sir, let your bounty take a nap, and I will awake it anon.

[Exit Clown.


Enter Antonio, and Officers.
ERE comes the man, Sir, that did rescue



Duke. That face of his I do remember well;


Yet when I saw it last, it was besmear'd
As black as Vulcan, in the smoke of war:
A bawbling vessel was he captain of,
For shallow draught and bulk unprizable,
With which such scathful grapple did he make
With the most noble bottom of our fleet,
That very envy and the tongue of loss
Cry'd fame and honour on him. What's the matter?

i Offi. Orsino, this is that Antonio,
That took the Phenix and her fraught from Candy;
And this is he, that did the Tyger board,
When your young nephew Titus lost his leg:
Here in the itreets, desperate of shame and Itate,
In private brabble did we apprehend him.

Vio. He did me kindness, Sir; drew on my fide; But in conclusion put ftrange speech upon me, I know not what 'twas, but distraction.

Duke. Notable pirate! thou salt-water thief! What foolish boldness brought thee to their mercies, Whom thou in terms fo bloody, and so dear, Haft made thine enemies ?

Ant. Orsino, noble Sir,
Be pleased that I shake off these names you give me:
Antonio never yet was thief, or pirate;
Though I confess, on base and ground enough,
Orsino's enemy.

A witchcraft drew me hither :
That niolt ungrateful boy there, by your side,
From the rude fea's enrag'd and foamy mouth
Did I redeem ; a wreck past hope he was :
His life I gave him, and did thereto add
My love without retention or restraint ;
All his in dedication. For his fake,
Did I expose myself (pure, for his love)
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him, when he was beset;
Where being apprehended, his false cunning
(Not meaning 10 partake with me in danger)
Taught him to face me out of his acquaintance ;


And grew a twenty years removed thing,
While one would wink: deny'd me mine own purse,
Which I had recommended to his use
Not half an hour before.

Vio. How can this be?
Duke. When came he to this town?

Ant. To day, my lord; and for three months before,
(No Interim, not a minute's vacancy.)
Both day and night did we keep company.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Enter Olivia, and Attendants.
Duke. ERE comes the countess; now heav'n


on earth.
But for thee, fellow, thy words are madness:
Three months this youth hath tended upon me.;
But more of that anon—Take him aside.-

Oli. What would my lord, but that he may not have,
Wherein Olivia


seem serviceable? Cefario, you do not keep promise with me.

Vio. Madam!
Duke. Gracious Olivia,
Oli. What do you say, Cesario? Good my lord-
Vio. My lord would speak, my duty hulhes me.

Oli. If it be aught to the old tune, my lord,
It is as flat and fulsome to mine ear,
As howling after music.

Duke. Still fo cruel ?
Oli. Still fo constant, lord.

Duke. What, 10 perverseness? you uncivil lady,
To whose ingrate and unauspicious altars
My soul the faithfull'ft offerings has breath'd out,
That e'er devotion tender'd. What shall I do?
Oli. Ev’n what it please my lord, that shall become

Duke. Why should I not, had I the heart to do't,

* Like to th' Egyptian thief, at point of death
Kill what I love? (a savage jealousy,
That sometimes favours nobly;) but hear me this:

you to non-regardance cast my faith, And that I partly know the instrument, That screws me from my true place in your

favour: Live you the marble breasted tyrant still. But this your minion, whom, I know, you love, And whom, by heav'n, I swear, I tender dearly, Him will I tear out of that cruel eye, Where he fits crowned in his master's spight. Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mif

chief: I'll facrifice the lamb that I do love, To spight a raven's heart within a dove. [Duke going.

Vio. And I most jocund, apt, and willingly, To do you reft, a thousand deaths would die.

(following. Oli. Where goes Cesario ?

Vio. After him I love, More than I love these

eyes, more than

More, by all mores, than e'er I shall love wife.
If I do feign, you witnesses above
Punish my life, for tainting of my love!

Oli. Ay me, detefted! how am I beguild ?
Vio. Who does beguile you? who does do you

Oli. Halt thou forgot thyself? Is it so long ?
Call forth the holy father.
Duke. Come, away.

[To Viola.
Oli. Whither, my lord? Cefario, husband, stay.
Duke. Husband ?
Oli. Ay, husband. Can he that deny ?
Duke. Her huiband, firrah?
Vio. No, my lord, not I.
Oli. Alas, it is the baseness of thy fear,
* Like to th' Egyptian thief ,---] This Egyptian Thief was Thyamis
See Heliodorus's AEthiopics.

Mr. Thcobald.



« AnteriorContinua »