« AnteriorContinua »
To play till doomsday. — Bring our crown and all. Wherefore's this noise ?
[Exit IRAS. A Noise within.
Enter one of the Guard. Guard.
Here is a rural fellow, That will not be denied your highness' presence; He brings you figs. Cleo. Let him come in. How poor an instrument
[Exit Guard. May do a noble deed! he brings me liberty. My resolution's plac'd, and I have nothing Of woman in me: Now from head to foot I am marble-constant : now the fleeting moon No planet is of mine. Re-enter Guard, with a Clown bringing a Basket. Guard.
This is the man. Cleo. Avoid, and leave him. [Exit Guard. Hast thou the pretty worm of Nilus there, That kills and pains not ?
Clown. Truly I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal ; those, that do die of it, do seldom or never recover.
Cleo. Remember'st thou any that have died on't?
Clown. Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lie; as a woman should not do, but in the way of honesty : how she died of the biting of it, what pain she felt.Truly, she makes a very good report o' the worm : But he that will believe all that they say, shall never be saved by half that they do : But this is most fallible, the worm's an odd worm.
Cleo. Get thee hence ; farewell.
Clown. You must think this, look you, that the worm will do his kind. 3
Cleo. Ay, ay ; farewell.
Clown. Look you, the worm is not to be trusted, but in the keeping of wise people; for, indeed, there is no goodness in the worm.
Cleo. Take thou no care ; it shall be heeded.
Clown. Very good : give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.
Cleo. Will it eat me?
Clown. You must not think I am so simple, but I know the devil himself will not eat a woman : I know, that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not.
Cleo. Well, get thee gone ; farewell.
Re-enter IRAs, with a Robe, Crown, &c. Cleo. Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me : Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip :Yare, yare 4, good Iras ; quick. — Methinks, I hear Antony call; I see him rouse himself To praise my noble act; I hear him mock The luck of Cæsar, which the gods give men To excuse their after wrath : Husband, I come: Now to that name my courage prove my title ! I am fire, and air; my other elements I give to baser life. — So, — have you done ? Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian ;-- Iras, long farewell.
[Kisses them. IRAs falls, and dies. Have I the aspick in my lips? Dost fall? If thou and nature can so gently part, If thus thou vanishest, thou tell'st the world It is not worth leave-taking.
3 Act according to his nature. 4 Make haste.
Char. Dissolve, thick cloud, and rain; that I may
say, The gods themselves do weep ! Cleo.
This proves me base : If she first meet the curled Antony, He'll make demand of her; and spend that kiss, Which is my heaven to have. Come, mortal wretch,
[To the Asp, which she applies to her Breast. With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie : poor venomous fool, Be angry, and despatch. O, could'st thou speak! That I might hear thee call great Cæsar, ass Unpolicied ! 5 Char.
O eastern star !
O, break! O, break ! Cleo. As sweet as balm, as soft as air, as gentle, O Antony ! — Nay, I will take thee too:
[ Applying another Asp to her Arm. What should I stay [Falls on a Bed, and dies.
Char. In this wild world? - So, fare thee well. Now boast thee, death! in thy possession lies A lass unparallel’d. - Downy windows close ; And golden Phæbus never be beheld Of eyes again so royal ! Your crown's awry; I'll mend it, and then play.
Enter the Guard, rushing in.
Speak softly, wake her not.
Too slow a messenger.
[ Applies the Asp. O, come : apace, despatch : I partly feel thee.
5 Unpolitick, to leave me to myself.
1 Guard. Approach, ho! All's not well : Cæsar's
beguilla. 2 Guard. There's Dolabella sent from Cæsar;
call him. 1 Guard. What work is here?-Charmian, is this
well done? Char. It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier !
Cæsar, thy thoughts
Enter CÆSAR, and Attendants.
Bravest at the last :
Who was last with them? 1 Guard. A simple countryman, that brought her
figs; This was his basket. Cæs.
Poison'd then. 1 Guard.
O Cæsar, This Charmian liv'd but now; she stood, and spake: I found her trimming up the diadem On her dead mistress; trembling she stood, And on the sudden dropp'd. Cæs.
O noble weakness !
If they had swallow'd poison, 'twould appear
Here, on her breast,
6 Graceful appearance.
END OF THE EIGHTH VOLUME.