SCENE II. A Room in the Castle. Enter OTHELLO, IAGO, and Gentlemen. lago. Well, my good lord, I'll do't. Orb. This fortification, gentlemen,-fhall we fee't? Gent. We'll wait upon your lordship. SCENE III. Before the Cafle. [Exeunts Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA. Def. Be thou affur'd, good Caffio, I will do All my abilities in thy behalf. Emil. Good madam, do; I know it grieves my hufband, As if the cafe were his 4. Def. O, that's an honeft fellow.-Do not doubt, Caffio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. Caf. Bounteous madam, Whatever fhall become of Michael Caffio, He's never any thing but your true fervant. Def. O, fir, I thank you : You do love my lord; Caf. Ay, but lady, 3 to the ftate :] Thus the quarto, 1622. Folio: to the fenate. MALONE 4 As if the cafe were bis.] The folio reads-as if the cause were his. STEEVENS. 5 O, fir, I thank you :] Thus the quarto, 1622. The folio reada I know't, I thank you." MALONE. That That policy may either laft fo long, Def. Do not doubt that; before Emilia here, To the last article: my lord fhall never reft; With Caffio's fuit: Therefore be merry, Caffio; Than give thy cause away. Enter OTHELLO and IAGO, at a distance: Emil. Madam, here comes my lord. Caf. Madam, I'll take my leave. Def. Why, ftay, and hear me speak. Caf. Madam, not now; I am very ill at eafe, Unfit for mine own purposes. Def. Well, do your difcretion. Iago. Ha! I like not that. Oth. What doft thou fay? [Exit Caffio. That policy may either laft fo long,] He may either of himself think it politick to keep me out of office to long, or he may be satisfied with fuch flight reafons, or fo many accidents may make him think my re-admiflion at that time improper, that I may be quite forgotten. JOHNSON 7 I'll watch bim tame,—] It is said, that the ferocity of beasts, infuperable and irreclaimable by any other means, is fubdued by keeping them from fleep. JOHNSON. Hawks and other birds are tamed by keeping them from fleep, and it is to the management of thofe Shakipeare alludes. So in Cart. wright's Lady Errant : - we'll keep you, "As they do hawks, watching, untill you leave Again, in Sir W. D'Avenant's Juft Italian, 1630: "They've watch'd my hardy violence fo tame." Again in the Booke of Haukyng, Huntyng, &c. bl. 1. no date: "Wake her all nyght, and on the morrowe all daye, and then she will be previ enough to be reclaymed." STEEVENS. M m 2 Iago. Iago. Nothing, my lord: or if I know not what. Oth. I do believe, 'twas he. I have been talking with a fuitor here, Def. Why, your lieutenant Caffio. Good my lord, If I have any grace, or power to move you, 8 ; For, if he be not one that truly loves you, I pr'ythee, call him back. Oth. Went he hence now? Def. Ay, footh; fo humbled, That he hath left part of his grief with me; I fuffer with him. Good love, call him back. Oth. Not now, fweet Defdemona; fome other time. Oth. The fooner, fweet, for you. Def. To-morrow dinner then? I meet the captains at the citadel. Def. Why then, to-morrow night; or tuesday morn; 8 His prefent reconciliation take;] To take bis reconciliation, may be, to accept the fubmission which he makes in order to be reconciled. JOHNSON. 9 and not in cunning,] Cunning, for defign, or purpose, fimply. WARBURTON. Perhaps rather for knowledge, the ancient fenfe of the word. So, in Meafure for Measure: "In the boldness of my cunning I will lay myfelf in hazard." The oppofition which feems to have been intended between cunning and ignorance, favours this interpretation. MALONE. I fuffer with bim.] Thus the quarto, 1622. The folio readsTo fuffer with him. MALONE. Or tuesday noon, or night; or wednesday morn ;- Or ftand fo mammering on 3. What! Michael Caffio, Hath ta'en your part; to have fo much to do Def. Why, this is not a boon; 'Tis as I fhould entreat you wear your gloves, To your own perfon: Nay, when I have a fuit, 2 the wars must make examples Out of their beft,] The feverity of military difcipline must not spare the beft men of the army, when their punishment may afford a wholefome example. JOHNSON. The old copies read-ber beft. Mr. Rowe made this neceffary emendation. MALONE. 3-fo mammering on.] To hefitate, to ftand in fufpenfe. The word often occurs in old English writings, and probably takes its original from the French M'Amour, which men were apt often to repeat when they were not prepared to give a direct answer. HANMER. I find the fame word in Acolaftus, a comedy, 1540: "Iftand in doubt, or in a mamorynge between hope and fear." STEEVENS. Again in Lily's Eupbues, 1580 :-" neither fand in a mamering whether it be beft to depart or not." The quarto, 1622, reads muttering. Mammering is the reading of the folio. MALONE. 4- What! Michael Caffic, That came a wooing with you ;] And yet in the first act Caffio appears perfectly ignorant of the amour, and is indebted to Iago for the information of Othello's marriage, and of the person to whom he is married. STEEVENS. See the notes on the paffage alluded to, p. 459, n. 3. MALONE. M m 3 It It fhall be full of poize and difficulty, Oth. I will deny thee nothing: Def. Shali I deny you? no: Farewel, my lord. Oth. Farewel, my Defdcmona: I will come to thee ftraight. Def. Emilia, come :-Be it as your fancies teach you; Whate'er you be, I am obedient. [Exit, with Emil. Oth. Excellent wretch! Perdition catch my foul, But I do love thee ! and when I love thee not, Chaos is come again 7. Iago. My noble lord, Oth. 5 - full of poize—] i. c. of weight. So, in The Dumb Knight, 1633: "But we are all preft down with other poize." STEEVENS. 6 Excellent wretch !-Perdition catch my foul, But I do love thee! &c.] The meaning of the word wretch, is not generally understood. It is now, in fome parts of England, a term of the foftest and fondeft tenderness. It expreffes the utmost degree of amiablenefs, joined with an idea, which perhaps all tenderness includes, of feebleness, foftnefs, and want of protection. Othello, confidering Defdemona as excelling in beauty and virtue, foft and timorous by her fex, and by her fituation abfolutely in his power, calls her-Excellent wretch! It may be expreffed: Dear, barmless, belpless excellence. JOHNSON. Sir W. D'Avenant ufes the fame expreflion in his Cruel Brother, 1630, and with the fame meaning. It occurs twice: "— Excellent quretch! with a timorous modesty the ftifleth up her utterance." STEEV. 71 when I love thee not, Chaos is come again.] When my love is for a moment suspended by fufpicion, I have nothing in my mind but difcord, tumult, perturbation, and confufion. JOHNSON. when I love thee not, Chaos is come again.] There is another meaning poffible. When I ceafe to love thee, the world is at an end; i. e. there remains nothing valuable or important. The first explanation may be elegant, the fecond is perhaps more easy. Shakspeare has the fame thought in his Venus and Adonis: "For he being dead, with him is beauty flain, "And, beauty dead, black Chaos comes again." STEEVENS. This paffage does not ftrike me in the fame light in which it appeared to Dr. Johnfon; as Othello had not yet any experience of that pertur bation and difcord, by which he afterwards is fo fatally agitated. He means |