Then, lest he may, prevent. And, since the quarrel And kill him in the shell. Re-enter LUCIUS. Luc. The taper burneth in your closet, sir. Bru. Look in the calendar, and bring me word. Bru. The exhalations, whizzing in the air, Give so much light, that I may read by them. [Exit. [Opens the Letter, and reads. Brutus, thou sleep'st; awake, and see thyself. Shall Rome, &c. Speak, strike, redress! Brutus, thou sleep'st; awake,—— Such instigations have been often dropp'd Where I have took them up. Shall Rome, &c. Thus, must I piece it out; Shall Rome stand under one man's awe? What! Rome? My ancestors did from the streets of Rome The Tarquin drive, when he was call'd a king. To speak, and strike? O Rome! I make thee promise, 6As his kind,' like the rest of his species. Thus in Antony and Cleopatra: You must think this, look you, the worm [i. e. serpent] will do his kind. The old copy erroneously reads, the first of March.' The correction was made by Theobald; as was the following. If the redress will follow, thou receivest Re-enter LUCIUS. Luc. Sir, March is wasted fourteen days. [Knock within. Bru. "Tis good. Go to the gate; somebody knocks. [Exit LUCIUS. Since Cassius first did whet me against Cæsar, I have not slept. Between the acting of a dreadful thing Here again the old copy reads, fifteen. This was only the dawn of the fifteenth when the boy makes his report. The old copy reads: Are then in council, and the state of a man,' &c. 10 There is a long and fanciful, but erroneous note by Warburton on this passage, which is curious, as being one of his earliest comments on Shakspeare, addressed to Concanen, when, in league with Theobald and others, he made war against Pope. The following note, by the Rev. Mr. Blakeway, is quite of another character, and takes with it my entire concurrence and approbation : The genius, and the mortal instruments,' &c. Mortal is assuredly deadly; as it is in Macbeth : 88 Come, you spirits, That tend on mortal thoughts." By instruments. I understand our bodily powers, our members: Othello calls his eyes and hands his speculative and active instruments; and Menenius, in Coriolanus, Act i. Sc. 1, speaks of the cranks and offices of man, The strongest nerves, and small inferior veins.' So intending to paint, as he does very finely, the inward conflict which precedes the commission of some dreadful crime; he represents, as I conceive him, the genius, or soul, consulting with the body, and, as it were, questioning the limbs, the instruments which are to perform this deed of death, whether they can undertake to bear her out in the affair, whether they can screw up their courage to do what she shall enjoin them. The tumultuous commotion of opposing sentiments and feelings produced by the firmness of the soul, contending with the secret misgivings of the body; during which the mental faculties are, though not actually dormant, yet Re-enter LUCIUS. Luc. Sir, 'tis your brother Cassius at the door, Who doth desire to see you. Bru. Is he alone? Luc. No, sir; there are more with him. Bru. Do you know them? Luc. No, sir; their hats are pluck'd about their ears, And half their faces buried in their cloaks, That by no means I may discover them By any mark of favour1i. Bru. Let them enter. [Exit LUCIUS. They are the faction. O conspiracy! Sham'st thou to show thy dangerous brow by night, When evils are most free? 0, then, by day, Where wilt thou find a cavern dark enough To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy; Hide it in smiles, and affability: For if thou path thy native semblance12 on, To hide thee from prevention. Enter CASSIUS, CASCA, DECIUS, CINNA, METELLUS CIMBER, and TREBONIUS. Cas. I think we are too bold upon your rest; Good morrow, Brutus: Do we trouble you? in a sort of waking stupor, crushed by one overwhelming image,' is finely compared to a phantasm or a hideous dream, and by the state of man suffering the nature of an insurrection. Tibalt has something like it in Romeo and Juliet : • Patience perforce with wilful choler meeting, Makes my flesh tremble in their different greeting. Shakes so my single state of man, that function And again, in Troilus and Cressida, Ulysses says:- Kingdom'd Achilles in commotion rages, 41 See Act i. Sc. 3, note 13. 12 If thou walk in thy true form.' Bru. I have been up this hour; awake, all night. Know I these men, that come along with you? Cas. Yes, every man of them; and no man here, But honours you: and every one doth wish, You had but that opinion of yourself, Which every noble Roman bears of you. This is Trebonius. [They whisper. What watchful cares do interpose themselves Cas. Shall I entreat a word? Dec. Here lies the east: Doth not the day break here? Casca. No. Cin. O, pardon, sir, it doth; and yon gray lines, That fret the clouds, are messengers of day. Casca. You shall confess, that you are both deceiv'd. Here, as I point my sword, the sun arises; He first presents his fire; and the high east Bru. Give me your hands all over, one by one. Bru. No, not an oath: If not the face13 of men, 13 Johnson thus explains this passage; in which, with a view perhaps to imitate the abruptness of discourse, Shakspeare has constructed the latter part without any regard to the beginning. The face of men' is the countenance, the regard, the esteem of the public; in other terms, honour and reputation or the face of men may mean the dejected look of the people.' Thus Cicero in Catilinam:- Nihil horum ora vultusque moverunt.' The sufferance of our souls, the time's abuse, - Till each man drop by lottery14. But if these, That this shall be, or we will fall for it? Nor the insuppressive mettle of our spirits, To think, that, or our cause, or our performance, Did need an oath; when every drop of blood, Gray may perhaps support Johnson's explanation: Mason thought we should read, the faith of men;' to which, he says, the context evidently gives support : what other bond, Than secret Romans, that have spoke the word, The speech is formed on the following passage in North's Plutarch: The conspirators having never taken oath together, nor taken or given any caution or assurance, nor binding themselves one to another by any religious oaths, they kept the matter so secret to themselves,' &c. 14 Steevens thinks there may be an allusion here to the custom of decimation, i. e. the selection by lot of every tenth soldier in a general mutiny for punishment. The poet speaks of this in Coriolanus: 6 By decimation and a tithed death 15 To palter is to shuffle, to equivocate; to go from engagements once made. 16 Though cautelous is often used for wary, circumspect, by old writers, the context plainly shows that Shakspeare uses it here for artful, insidious; opposed to honesty. It is used in Coriolanus, Act iv. Sc. 1, in the same sense. |