Imatges de pàgina
PDF
EPUB

feen God at any Time: The only-begotten Son, which is in the Bofom of the Father, he hath declared him.

577. Job.iii, 31. He that cometh from above, is

578.

579:

580.

[ocr errors]

above All.

He that cometh from

Heaven, ist above All.

+ See No 139.

35. The Father All things into his hand.

hath given

v, 17.. My Father worketh hitherto, and I work.

18. But faid also that God was his Father, making himself Equal with God.

Affuming to himself the Power and Authority of God. It is the fame Accufation with That Other, ch. 8, 33, We stone thee for Blafphemy, and because that Thou, being a Man, makeft thy felf God: And Mar. ii, 7, Why doth this Man thus speak Blafphemies? Who can forgive Sins, but God only? The Jews, 'tis evident, did not by these Expreffions mean to charge Jefus with affirming himself to be the Supreme, Self-exiftent, Independent Deity nay, nor fo much as with taking upon himself to be a Divine Perfon at all; but only with affuming to himself the Power and Authority of God. And yet 'tis very reafonable to conceive, that Jefus in this place, by calling God his Father in and particular a manner, walleg idov, his Own Father,] did intend to hint to his Difciples, what they could not then, but were afterwards to understand, viz. that he was [Aój Je6s] That Word which was in the Beginning

[ocr errors]
[ocr errors]

with God, and was God, Joh. i, i: The Meaning of
which Expreffion, fee in No 535. 'Tis probable
alfo, that he meant to give them fome Intimation of
the fame thing, in that Other place, Mar. ii; 5, 7,
where he forgives Sins in fo abfolute a Manner: Up-
on which, Irenæus makes this Remark: Our Lord,
(fays he,) when he for-
gave Sins, at the Jame
time healed the Man, and
plainly declared who Him-
felf was: For if none can
forgive Sins, but God
only; and yet our Lord
did forgive Sins, and
heal Men; 'tis plain that
He was the Word of
God, made the Son of
Man, and receiving
from his Father the
Power of forgiving
Sins, because he was Man,
and because he was God.

hominem quidem curavit,
Peccata igitur rémittens,
femet ipfum autem manifeftè
oftendit, quis effet. Si e-
nim hemo poteft remittere
Peccata, nifi folus Deus; re-

mittebat autem hæc Domi

nus, & curabat homines; manifeftum eft, quoniam iphominis factus, a Paire pofe erat Verbum Dei, filius teftatem remiffionis peccatorum accipiens, quoniam homo, & quoniam Deus. Lib.v,c. 17.

581. Joh. v; 19. What things foever He [the Father] doth, these alfo doth the Son likewife.

582.

$83.

21, 22. For as the Father raifeth up the dead, and quickneth them; even so the Son quickneth whom he will.

For the Father judgeth no man, but hath committed All Judgment unto the Son.

26. For as the Father hath Life in Himfelf, fo hath he given to the Son to have Life in Himfelf.

H

Job.

584. Joh. vi, 38. For I came down from Hea

ven.

See N° 574.

[blocks in formation]

586.

587.

588.

40. And I will raise him up at the last

The words are ambiguous; (iva

-, i avast ow autóv: And I will raise him up; Or, And that I fhould raise him up :) As in the fore-going Verfe.

See N° 58.

51. Which came down from Heaven.

See N° 574.

day.

54. And I will raise him up at the last

See N° 58.

62. What and if ye fhall fee the Son of Man afcend up where he was before? S See N° 574.

589.

590.

591.

64. For Jefus knew from the Begin ning, who they were that believed not, and who should betray him.

viii, 19. If ye had known Me, ye fhould

have known my Father also.

See N° 555 & 600.

58. Before Abraham was, I am:

The Socinian Interpretation of This paffage, is

very languid and unnatural; that Chrift was before Abraham, in the Fore-knowledge and Appointment of God. The plain Meaning is, that he was really with God in the Beginning, and before the World was; ch. i, I; ở xvii, 5.

Many Expofitors, from our Saviours ufing in this paffage the Words, I am, instead of, I was; conclude that He here refers to his own peculiar manner of Existence. And indeed, that poffibly he might hereby intend to infinuate his Derivation of Being from the Father, to have been in a Singular manner, incomprehenfible and unrevealed; and that He was That perfon, in whom † the Name of God was, [viz. Jehovah, or, Iam;] This, I fay, cannot indeed be denied. But to fuppofe that he here defcribes himself to be abfolutely [8] The Self-existent Being; this is downright Sabellianifm, and directly contrary to the whole Tenour of Scripture.

592. Joh. X; 14, 15. I

and am known of mine:

xxiii, 21, with Acts † Compare Exod. vii; 30 32. See

alfo N° 597, 359,

616, 916, 69.

know my Sheep,

As the Father knoweth Me, even so know I the Father.

3

In the Greek, it is: Γινώσκω τὰ ἐμὰ, και γινώ σκομαι ὑπὸ ἢ ἐμῶν· καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ, καγω γινώσκω τ πατέρα: I know my Sheep, and am Blocknown of mine; even as the Father knoweth Me, and I know the Father. There is a like Expreffion, 1 Cor. xiii, 12. Then fhall I know, even as also I am known: And i Joh. iii, 2, We shall see him as he is.

593.

18. No man taketh it [my Life]from H 2

me,

me, but I lay it down of myfelf; I have Power to lay it down, and I have Power to take it again; This Commandment have I received of my Father.

594. Job. X;28, 29, 30. I give unto them eternal Life, and they fhall never perish, neither shall Any pluck them out of my Hand.

My Father which gave them me, is greater than All; and None is able to pluck them out of my Fathers han!.

I and my Father are * One.

[ocr errors]

* Not [s, Unus,] One and the fame Perfon; but [E", Unum,] One and the fame Thing. The Meaning is; Since None can pluck them out of the Fathers hands, and the Father has communicated His Power to the Son; therefore None can pluck them out of the Sons hands: So that, being in the Fathers hands, or being in the Sons hands, is One and the fame Thing. When our Lord fays, Ἐγὼ γὰ καὶ ὁ πατὴς ἓν ἐσω I and my Father are Tv Aúvaμw, &sOne Thing, he means, (fays Chryfoftom,) One in Power; For concer ning That [viz. concerning Power,] was his whole Difcourse. And Bafil: For when our Lord (fays he ) had declared concerning Believers, No man can take

them out of my Hand,
and, My Father which
gave me them is grea-
ter than All; and, No

ταῦθα λέγων· και η περί ταυτης ἦν ὁ λόγ@ ἅπας αν T. Homil. 61. in Foh.

on

M

Ειπων δ περὶ τ πιςει σάντων, ὅτι 8 μή τις ἁρπά ἐκ τ χειρὸς με, καὶ ὅτι ὁ πατὴρ ὃς δέδωκέ μοι μεί v avta, i odeis ζων πάντων કંઠે બ્રેડ δύναται ἁρπάσαι ἐκ τ

man can take them out e's wargós μS ÉπŃ

of my Fathers hand;

γαίεν, Ἐγὼ καὶ ὁ πατὴς ἔν ἐσμός

« AnteriorContinua »