Antonio e CleopatraFeltrinelli Editore, 2000 - 300 pàgines Antonio vive ad Alessandria schiavo della bellezza di Cleopatra. Costretto a ritornare a Roma per ragioni politiche, pone fine alla discordia con Cesare Ottaviano sposandone la sorella, ma la pace dura poco, perché la gelosia di Cleopatra, ed il ricordo della sua sensualità, lo richiamano in Egitto. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 63.
Pàgina 8
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 10
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 12
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 14
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 16
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Continguts
Secció 1 | 2 |
Secció 2 | 3 |
Secció 3 | 6 |
Secció 4 | 86 |
Secció 5 | 87 |
Secció 6 | 97 |
Secció 7 | 198 |
Secció 8 | 261 |
Secció 9 | 265 |
Secció 10 | 269 |
Secció 11 | 273 |
Secció 12 | 279 |
Secció 13 | 281 |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Addio AGRIPPA Alexas amici ANTONIO Devo Antonio e Cleopatra Antony and Cleopatra bear beseech better bring buon Caesar Caesar's CANIDIO CANIDIUS Cesare CHARMIAN CLEOPATRA ANTONY CLOWN cuore dead dear death DECRETAS DOLABELLA Egitto Egypt ENOBARBO ENOBARBUS Enter Antony Enter Cleopatra Entra Entrano Antonio Eros Esce Escono Exeunt Exit eyes farewell fight FIRST GUARD follow fortuna fortunes friends Fulvia give gods great hand hath hear heard heart hence honour Iras King know lady leave LEPIDO LEPIDUS life London look lord love madam made MAECENAS make Marc'Antonio Mardian Mardiano Mark Antony master MECENATE MENAS MESSAGGERO MESSENGER morte never noble Octavia Ottavia Pompeo pray PROCULEIO PROCULEIUS queen regina SCARO SCARUS Scena SENTRY Shake Shakespeare Shakespeare's signore SILIUS SOLDATO SOOTHSAYER speak sword take tell There's THIDIAS thine think thou thou hast thought TIDIA time Tragedy Ventidio Ventidius What's women world your