Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Rubbish.
Escombro.

He has been buried under the rubbish of the tower. m. Ha sido enterrado baxo los escombros de la torre.

[blocks in formation]

Pintura que hace juego con otra.

Portrait.

Retrato.

Frame.

Quadro.
Print.

Estampa.

Table.

Mahogany table.

Mesa.

Mesa de caoba.

Carpet.

Alfombra.

Screen.

Biombo.

Trunk.

Cofre or baul.

Little box.

Caxita.

Portmanteau.

Maleta.

m.

Esta exquisita pintura necesita otra que haga juego

con ella.

This portrait of WASHINGTON is a strong likeness. Este retrato de WASHINGTON es muy semejante. The frame of this picture is not well gilt. m. El quadro de esta pintura no está bien dorado. I had those prints brought from Holland. f. He hecho traer de Holanda esas estampas. This table has no drawer.

f. Esta mesa no tiene caxon.

I bespoke a mahogany table.

f. He mandado hacer una mesa de caoba.

This velvet carpet cost twenty-five guineas.

f. Esta alfombra de terciopelo cuesta veinte y cinco guineas.

I do not know where the screens are.

m. No sé adonde están los biombos.

This trunk cannot hold all your clothes.

m. Este cofre no puede contener toda su ropa.
You will find it in the little-box.

f. Vmd. lo hallará en la caxita.

This portmanteau is water-proof.

f. Esta maleta es á prueba de agua.

Chest of drawers. Put up my clothes in the chest of drawers.

Cómoda.

Press.

Armario.

Chair.

Silla.

Seat.

Asiento.

f. Encierre vmd. mi ropa en la cómoda.
We locked our knapsacks in the press.
m. Encerrámos nuestras alforjas en el armario. '
The chairs are not yet finished.

fLas sillas no están hechas todavía.

Boy, hand a seat to the gentleman. m./Muchacho, trae un asiento al caballero.

Elbow-chair.

Silla poltrona.
Stool.

Taburete.

Couch, sofa.

Canape, sofa.

Cushion.

Coxin.

Bed.

Cama.

Bed's-head.

I slept in an elbow-chair all night.

f. He dormido toda la noche en una silla poltrona. This stool is too low, bring me a higher one. m Este taburete es muy baxo, traygame vmd. otro mas alto.

They often confound couches with sofas.

m. Muchas veces se confunde el canape con el sofa (especie de cama angosta).

He had down cushions under his arms. m. Tenia coxines de pluma baxo sus brazos.

If you are tired, lie down on my bed.

f.si vmd. está cansado, repósese sobre mi cama.

I remained at his bed's-head all night.

Cabezera de cama f. He estado á la cabezera de su cama toda la noche. This miserable truckle-bed looked more like a tomb than a couch.

Truckle-bed.

Xergon.

Alcove.

Alcoba.

Bedstead.

m. Este miserable xergon parecia mas bien un sepulcro que una cama.

I prefer this room on account of the alcove.

f Prefiero este quarto porque tiene alcoba.
This bedstead is full of bugs.

Armadura de cama. Esta armadura de cama está llena de chinches.

Matrass.

Colchon.

Feather-bed.

f.

There are two good hair matrasses.

m. Aquí están dos buenos colchones de clin (or crin).

Colchon de pluma.
Bolster.

Almohada larga. f.
Pillow.

Almohada.

Sheet.

Sábana.

Blanket.

Manta de lana.

Cotton counterpane, coverlet.

I sleep better on a feather-bed.

Yo duermo mejor sobre un colchon de pluma.
This bolster is not high enough.

Esta almohada no es bastante alta.

I had no sooner placed my head upon the pillow,
than I fell asleep.

Así que puse la cabeza sobre la almohada me dormí.
Those sheets are not dry enough.

f. Esas sábanas no están bastante enxutas.
I have bought two blankets.

f. He comprado dos mantas de lana.

She sold me a cotton counterpane.

Sobre cama de algo-Me ha vendido unà sobre cama de algodon labrada,

[blocks in formation]

The curtains are torn, get them mended.

f. Las cortinas están desgarradas, hágalas vmd. com

poner.

Go and bring the warming-fan.

m. Trayga vmd. el calentador.

Put the pitcher on the window.

m. Ponga vmd. el jarro sobre la ventana.
Fill the bason with fresh water.
f. Llene vmd. esa fuente de agua fresca.

Spunge.
Esponja.

Soap.

Xabon.
Towel.
Toalla.
Scratoire.

Papelera.
Drawer.

Caxon.

Bunch of keys.

The hostler wants a spunge for the horses.
f. El palafrenero necesita una esponja para los caba-
llos.

Soap sells at a quarter of a dollar a pound.
m. La libra de xabon se vende á peseta.
The towel is in the kitchen.

f. La toalla está en la cocina.

Lay up my papers in the scrutoire.

f. Encierre vmd. mis papeles en la papelera.

Lock all the drawers, and bring me the key.

m. Cierre vmd. todos los caxones, y traygame la llave. She wore a leathern girdle, to which hung a bunch

of keys.

Mazo de llaves. m. Traia un cinto, donde tenia colgado un mazo de llaves. Candlestick. My uncle made me a present of a pair of silver can

Candelero.

Candle.

Vela.

Wax-candle.

Bugía.
Candle, light.

Luz.

Torch.

Hachon.

Dark lantern.

dlesticks.

m. Mi tio me ha regalado un par de candeleros de plata. Send me a box of candles of six to the pound.

f. Envieme vmd. un caxon de velas de seis en libra. Wax-candles sell at five shillings a pound.

f. La libra de bugías cuesta cinco shelines.

They had extinguished their candle, and doublelocked their door.

f. Habian apagado la luz, y cerrado la puerta á dos vueltas.

We walked by the light of a torch, before we could reach the cottage.

m. Para llegar á la choza, tuvimos que caminar con la luz que daban los hachones.

He had a dark lantern in one hand, and a dagger in the other.

Linterna sorda. f. Tenia en una mano una linterna sorda, y en la otra

Lamp.

Lámpara.

Wick.

Torcida.

Snuffers.

un puñal.

The lamp will be out presently, for want of oil.

f. La lámpara se apagará prunto, por falta de aceyte. The wick is too thick for so small a lamp.

f. La torcida es muy gruesa para un velon tan pequeño. The snuffers stand on the mantlepiece.

Despabiladeras. fp Las despabiladeras están sobre la chimenea.

Steel, tinder.

I have a steel and no tinder.

Eslabon. m.yesca.f Tengo eslabon, pero me falta yesca.

Match.

Pajuela.

Flint.

Pedernal.

Tinderbox.

Caxa de fusil. Bellows. Fuelle.

VOL. I.

Buy me a bundle of matches.

f. Cómpreme vmd. un mazo de pajuelas.

Ten thousand flints have been sent to the army. m. Han enviado al exército diez mil pedernales. You will find the tinder-box in the closet. f. Vmd. hallará la caxa del fusil en el armario. Take the bellows and kindle the fire. m. Tome vmd. el fuelle y encienda la candela.

D

Shovel.

Badil.

Tongs.

Tenazas.

Andiron.

Morillo.

Wood. Leña. Log. Leño. Coal.

Carbon.

The handle of the shovel is broken.
m. El cabo del badil se ha rompido.

I cannot make up the fire without tongs.
f p. No puedo encender la candela sin tenazas.
Tell the servant to clean the andirons.

m. Diga vmd. á la criada que limpie los morillos.
Have you laid in your wood?

f. Ha comprado vmd. su provision de leña ?
Tell him to bring another log.

m. Dígale vmd. que trayga otro leño.

They burn a good deal of coal in England. m. En Inglaterra se quema mucho carbon.

Quick fire, burning Beef-steaks are never properly done without a quick

coals.

Ascuas.

Stove.

Estufa.

Clock.
Péndola.

Bag.
Saco.
Basket.

Cesto.

Hamper.

Canasta. Cage. Jaula.

Mousetrap.

Ratonera. Broom.

Escoba,

Glue.

Cola.

Iron hook.

Laña.
Wedge.

Cuña. Saw. Sierra.

Handsaw.

Serrezuela.

fire.

fp. Las tajadas de vaca no se asan bien, sino sobre as

cuas muy encendidas.

The use of stoves is derived from Germany.

f. El uso de la estufa vinó de Alemania.

Have you heard the clock strike?

f. Ha oido vmd. sonar la péndola ?

I had in my bag a great deal of small change. m. Tenia en mi saco mucha moneda menuda.

The Indians make elegant baskets, variegated with different colours.

m. Los Indios hacen cestos primorosos, de varios

colores.

They brought two hampers full of provisions. f. Traxéron dos canastas llenas de víveres.

The bird will fly out of the cage.

fEl páxaro se escapará de la jaula.

I have already caught three mice in the mousetrap. f. Ya han caido tres ratones en la ratonera.

The awkward servant has broken the broom-handle. f. La criada torpe ha quebrado el mango de la escoba. Inlaid work cannot be done without glue.

f. Sin cola no se puede ataracear or hacer embutidos. He caused several iron hooks to be driven into the wall.

f. Hizo poner varias lañas en las paredes.

You will never be able to split that log without a wedge and mall.

f. Vmd. no rajará este leño si no emplea una cuña. That man gets his living by his saw.

f. Ese hombre gana su vida con su sierra.

The handsaw must have been invented before any other saw.

f. La serrezuela fué probablemente inventada antes que ninguna otra sierra.

Plane.

(This board is not smooth enough; it must be done over with the plane.

Cepillo (de carpin-Esta tabla no está bastante lisa, necesita cepillo.

tero).

Irons.

Fierros. Vice.

m.

He got rid of his irons and made off.

m p. Limó sus fierros y se escapó.

Take my gun to pieces with that vice, and clean

it.

Llave (de destor-Desarme vmd. mi fusil con esa llave, y límpiele.

nillar).

Axe.

Hacha.

Lathe.

Torno. Hammer. Martillo. Gimblet.

Barrena.

Mallet.

f.

Some trees are so large, that they cannot be felled with an axe.

f. Hay árboles tan gruesos, que no pueden cortarse con la hacha.

Not only wood, but clay, and even metals may be worked by the lathe.

m. No solo la madera, sino el barro, y los metales pueden trabajarse al torno.

Why don't you take the hammer to drive those nails? m. Porque no toma vmd. el martillo para clavar esos clavos?

Lend me your gimblet to bore a few holes in that plank.

f. Présteme vmd. su barrena para hacer algunos agujeros en esa tabla.

A mallet is a wooden hammer with a double head. Mazo or mallo. m.El mazo es un martillo de palo á dos cabezas.

To furnish.

Alhajar.

VERBS.

He has spent a thousand guineas in furnishing his

house.

Ha gastado mil guineas en alhajar su casa.

To hang up tapes-Tell him to hang up the tapestry in a better style. try.

Poner papel pinta-Dígale vmd. que el papel que ponga en ese quarto sea del último gusto.

do.

To make the bed.

Hacer la cama.

She is busy just now in making the beds.
Ahora está haciendo las camas.

To put the room in It is time to put the rooms in order.
order.

Componer los quar-Es tiempo de componer los quartos.

[blocks in formation]
[ocr errors]
« AnteriorContinua »