me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scap'd! Ste. Pr'ythee, do not turn me about, my stomach is not conftant. Cal. These be fine things, an if they be not fprights: that's a brave god, and bears celestial liquor : I will kneel to him. Ste. How didst thou scape? how cam'st thou hither? swear, by this bottle, how thou cam'st hither : I efcap'd upon a butt of fack, which the failors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was caft a-shore. Cal. I'll swear upon that bottle, to be thy true fubject; for the liquor is not earthly. Ste. Here: swear then, how escap'dst thou ? Trin. Swom a-shore, man, like a duck; I can fwim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book. Though thou can't swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by th' fea-fide, where my wine is hid. How now, moon-calf, how does thine ague? Cal. Haft thou not dropt from heav'n? Ste. Out o'th' moon, I do assure thee. I was the man in th' moon, when time was. Cal. I have seen thee in her; and I do adore thee: my mistress shew'd me thee, and thy dog and thy bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light, this is a very shallow monster: I afraid of him? a very shallow monster: the 2 I afraid of him a very shallow monster, &c] It is to be observed that Trinculo the speaker is not charged with being afraid : but it was his Consciousness that he was so that drew this bragg from him. This is Nature. man man i' th' moon? -a most poor credulous monster: well drawn, monster, in good footh. Cal. I'll shew thee every fertile inch o'th' Isse, and I will kiss thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot. I'll swear my self thy subject. Ste. Come on then; down, and swear. Trin. I shall laugh my self to death at this puppyheaded monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him Ste. Come, kiss. Trin. But that the poor monster's in drink: an abominable monster! Cal. " I'll shew thee the best springs; I'll pluck " thee berries, " I'll fish for thee, and get thee wood enough. " A plague upon the tyrant that I serve! "I'll bear him no more sticks, but follow thee, " Thou wond'rous man." Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard. Cal. " I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow; " And I with my long nails will dig thee pig-nuts; " Shew thee a jay's nest, and instruct thee how "To snare the nimble marmazet ; I'll bring thee "To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee " Young Shamois from the rock. Wilt thou go " with me?י Ste. I pr'ythee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the King and all our company elfe being drown'd, we will inherit here. Here, bear my bottle; fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. 3 Young SCAMELS from the rock.) We should read SHAMOIS, i.. young Kids. Cal. Cal. [Sings drunkenly.] Farewel, master; farewel, farewel. Trin. A howling monster; a drunken monster. Cal. No more dams I'll make for fish, Nor fetch in firing at requiring, Nor Scrape trencher, nor wash dish, Ban' Ban', Cacalyban Has a new master, get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey day, freedom! Ste. O brave monster, lead the way. ACT III. [Exeunt. SCENEI. Before Profpero's Cell. Enter Ferdinand, bearing a log. FERDINAND. HERE be fome sports are painful, but their Delight in them fets off: fome kinds of basenefs But these sweet thoughts do ev'n refresh my labour, Enter Enter Miranda; and Profpero, at a distance unseen. Mira. Alas, now, pray you, Fer. O most dear mistress, The fun will fet before I shall discharge Mira. If you'll fit down, I'll bear your logs the while. Pray, give me that; Fer. No, precious creature, I'ad rather crack my finews, break my back, Mira. It would become me, Pro. Poor worm! thou art infected; This visitation shews it. Mira. You look wearily. Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you, (Chiefly that I might set it in my prayers) What is your name? Mira. Miranda. O my father, I've broke your hest to say so. Indeed, the top of admiration; worth Th' harmony of their tongues hath into bondage E Brought 49 : Brought my too diligent ear; for several virtues Of every creature's best. Mira. I do not know One of my sex; no woman's face remember, Fer. I am, in my condition, The very instant that I saw you, did My heart fly to your service, there resides To make me flave to it, and for your fake Mira. Do you love me? Fer. O heav'n, O earth, bear witness to this found, And crown what I profess with kind event, Do love, prize, honour you. Mira. I am a fool, To weep at what I'm glad of. Pro. |