Imatges de pàgina

Men. Good-night, my lord.
Hed. Good-night, sweet lord Menelaus.

Ther. Sweet draught-sweet, quoth a “sweet fink, sweet sewer. Achil. Good-night, and welcome, both at once, to

those That go or tarry.

Aga. Good-night.

Achil. Old Nestor tarries, and you too, Diomede, Keep Heelor

company an hour or two. Dio. I cannot, lord, I have important business, The tide whereof is now ; good-night, great Hector.

Heat. Give me your hand.

Ulyd. Follow his torch, he goes to Calchas' tent: I'll keep you company.

To Troilus.
Troi. Sweet Sir, you honour nie.
Heat. And so, good-night.
Achil. Come, come, enter my tent. Exeunt.

Ther. That same Diomede's a false-hearted rogue, a most unjust knave: I will no more truft him when he leers, than I will a serpent when he hisses : he will spend his mouth and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it, that it is prodigious, there will come some change: the Sun borrows of the Moon, when Diomede keeps his word. I will rather leave to see Hektor, than not to dog him : they fay, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas his tent. I'll afier-- Nothing but lechery; all incontinent varlets. Exeunt.


Changes to Calchas's Tent.

Enter Diomede.
Dio. HAT are you up here, ho ? speak.

Cal. Who calls ? Dio. Diomede; Calchas I think; where's your daughter?


Cal. She comes to you.

Enter Troilus and Ulysses, after them Thersites. Ulys. Stand where the torch may not discover us.

Enter Cressida. Troi. Cressid come forth to him? Dio. How now, my charge? Cre. Now, my sweet guardian; hark, a word with you.

[Whispers. Troi. Yea, fo familiar? Ulys. She will fing to any man at first fight.

Ther. And any man mayling to her, if he can take her cliff. She's noted.

Dio. Will you remember?
Cre. Remember; yes.

Dio. Nay, but do then; and let your mind be coupled with your words.

Iroi. What should she remember?
Ulyf. Lift,
Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to

Ther. Roguery
Dio. Nay, then-
Cre. I'll tell you what.
Dio. Pho! pho! come, tell a pin, you are a for-

Cre. In faith, I can't: what would you have
Ther. A jugling trick, to be secretly open.
Dio. What did

you swear

you would beltow on me? Cre. I pr’thee, do not hold me to mine oath; Bid me do any thing but that, sweet Greek. Dio. Good-night. Troi. Hold, patienceUlys. How now, Trojan ? Cre. Diomede, Dio. No, no, good-night : I'll be your fool no

me do?


Troi. Thy Better must.
Cre. Hark, one word in your ear.
Troi. O plague, and madness!
Uly. You are mov’d, Prince; let us depart, I

pray you,
Lest your displeasure should enlarge itself
To wrathful terms: this place is dangerous;
The time right deadly: I beseech you, go.

Troi. Behold, I pray you

Un Good my lord, go off.
You fly to great diftra&ion: come, my lord.

Troi. I prythee, Aay.
Ulyd. You have not patience; come.
Troi. I pray you, itay; by hell, and by hell's

I will not speak a word.

Dio. And so, good-night.
Cre. Nay, but you part in anger?
Troi. Doth that grieve thee? O wither'd truth!
Uly]. Why, how now, lord ?
Troi. By Jove, I will be patient.
Cre. Guardian

-why Greek-
Dio. Pho, pho, adieu! you palier.
Cre. In faith I do not : come hither once again.
Ulyf. You shake, my lord, 'at something; will

you go?
You will break out.

Troi. She strokes his cheek..
Uly. Come, come.

Troi. Nay, stay; by Jove, I will not speak a word.
There is between my will and all offences
A guard of patience : stay a little while.

Ther. How the devil luxury with his fat rump and potato finger tickles these together! fry, lechery,


Dio. But will


then ? Cré. In faith, I will, la ; never trust me else. Dio. Give me some token for the surety of it.



Cre. I'll fetch you one..
Ulyl. You have sworn patience.

Troi. Fear me not, sweet lord,
I will not be myself, nor have cognition
Of what I feel: I am all patience.

S CE N E IV. .

Re-enter Crellida. Ther.

the pledge; , now

Cre. Here, Diomede, keep this sleeve. :
Troi. O beauty! where's thy faith?
UJ My lord, -
Troi. I will be patient, outwardly. I will.

Cre. You look upon that sleeve ; behold it will:He lov'd me:-0 false wench!-Give't me again.

Dio. Whose was't?

Cre. It is no matter, now I have't again. I will not meet with you to-morrow night:i I pr’ythee, Diomede, visi me no more. Ther. Now she sharpens : well said, Whetstone. Dio. I shall have it. Cre. What, this? Dio. Ay, that.

Cre. 0, all ye Gods O pretty, pretty pledge; Thy master now lies thinking in his bed Of thee and me, and fighs, and takes my glove, And gives memorial dainty killes to it: As I kiss thee.

[ Diomedes (natches the sleeve. Nay, do not snatch it from me: He, that takes that, must take my heart withal.

Dio. I had your heart before, this follows it.
Troi. I did.swear patience.
Cre. You shall not have it, Diomede: faith, you

shall not:
I'll give you something else.

Dio. I will have this: whole was it ?
Cre. 'Tis no matter.

Dio. Come, tell we whose it was ?

Cre. 'Twas one that lov'd me better than you will. But, now you have it, take it.

Dio. Whose was it?

Cre. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whose.

Dio. To-morrow will I wear it on my helm, And grieve his fpirit, that dares not challenge it: Troi. Wert thou the Devil, and worst it on thy

horn, It should be challeng'd. Cre. Well, well, 'tis done, 'tis paft; and yet it

is nota I will not keep my word. - Dio. Why then, farewel. Thou never Malt mock Diomede again. Gre. You shall not go; one cannot speak a

word, But it straight starts you.

Dio. I do not like this fooling.

Ther. Nor I, by Pluto : but that that likes not you, pleases me best.

Dio. What, shall I come? the hour?

Cre. Ay, come: O Jove! do, come :-
I shall be plagued.
Dio. Farewel'till then.

Cre. Good-night: I pr’ythee, come.
Troilus, farewel ; one eye yet looks on thee,
But with my heart the other eye doth fee.
Ah, poor our sex! this fault in us I find,
The error of our eye


our mind. What error leads, must err: 0 then conclude, Minds sway'd by eyes are full of turpitude. (Exit.


of strength

more ; Unless she say, my mind is now turn'd whore.


« AnteriorContinua »