Ant. E. 'Tis true, my liege, this ring I had of her. Duke. Saw'st thou him enter at the abbey here? Cour. As sure, my liege, as I do see your grace. Duke. Why, this is strange :-Go call the abbess hither. I think you are all mated, or stark mad. [Exit Attend. Ege. Most mighty duke, vouchsafe me speak a word; Haply, I see a friend will save my life, Duke. Speak freely, Syracusan, what thou wilt. Ege. Is not your name, sir, call'd Antipholus? And is not that your bondman Dromio? [sir; Dro. E. Within this hour I was his bondman, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords: Now am I Dromio, and his man, unbound. Ege. I am sure you both of you remember me. Dro. E. Ourselves we do remember, sir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, sir? Ege. Why look you strange on me? you know me well. Ant. E. I never saw you in my life, till now. Ege. Oh! grief hath chang'd me, since you saw me last; And careful hours, with Time's deformed hand, Have written strange defeatures in my face: But tell me yet, dost thou not know my voice? Ant. E. Neither. Dro. E. Ay, sir; but I am sure I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him. Ege. Not know my voice! O, time's extremity! Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue, In seven short years, that here my only son Knows not my feeble key of untun'd cares? Though now this grained + face of mine be hid In sap-consuming winter's drizzled snow, And all the conduits of my blood froze up, Yet hath my night of life some memory, My wasting lamps some fading glimmer left, My dull deaf ears a little use to hear: All these old witnesses (I cannot err) Tell me, thou art my son Antipholus. Ant. E. I never saw my father in my life. Ege. But seven years since, in Syracusa, boy, Thou know'st we parted: but, perhaps, my son, Thou sham'st to acknowledge me in misery. Ant. E. The duke, and all that know me in the city, Can witness with me that it is not so; Duke. I tell thee, Syracusan, twenty years Abb. Most mighty duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see him. Adr. I see two husbands, or mine eyes deceive me. Duke. One of these men is genius to the other; And so of these: Which is the natural man, And which the spirit? Who deciphers them? Dro. S. I, sir, am Dromio; command him away. Alteration of features. + Furrowed, lined. The morning story is what Ægeon tells the Duke in the first scene of this play. Dro. E. I, sir, am Dromio; pray, let me stay. And gain a husband by his liberty: Ege. If I dream not, thou art Æmilia: [right. Abb. By men of Epidamnum, he, and I, And the twin Dromio, all were taken up: But, by and by, rude fishermen of Corinth By force took Dromio and my son from them, And me they left with those of Epidamnum: What then became of them I cannot tell; I, to this fortune that you see me in. Duke. Why, here begins his morning story These two Antipholus's, these two so like, And these two Dromios, one in semblance,Besides her urging of her wreck at sea,— These are the parents to these children, Which accidentally are met together. Antipholus, thou cam'st from Corinth first? Ant. S. No, sir, not I; I came from Syracuse. Duke. Stay, stand apart; I know not which is which. [lord. Ant. E. I came from Corinth, my most gracious Dro. E. And I with him. Ant. E. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. Adr. Which of you two did dine with me today? Ant. S. I, gentle mistress. And are not you my husband? Ant. E. No, I say nay to that. Ant. S. And so do I, yet did she call me so; And this fair gentlewoman, her sister here, Did call me brother :-What I told you then I hope I shall have leisure to make good, If this be not a dream I see and hear. Ang. That is the chain, sir, which you had of me. [me. Ant. S. I think it be, sir; I deny it not. Ant. E. And you, sir, for this chain arrested Ang. I think I did, sir; I deny it not. Adr. I sent you money, sir, to be your bail, By Dromio; but I think he brought it not. Dro. E. No, none by me. [you, Ant. S. This purse of ducats I receiv'd from And Dromio my man did bring them me : I see, we still did meet each other's man, And I was ta'en for him, and he for me; And thereupon these Errors are arose. Ant. E. These ducats pawn I for my father here. [life. Duke. It shall not need; thy father hath his Cour. Sir, I must have that diamond from you. [my good cheer. Ant. E. There, take it; and much thanks for Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the pains To go with us into the abbey here, My heavy burdens are delivered. The duke, my husband, and my children both, Dro. S. Master, shall I fetch your stuff from Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast thou Come, go with us; we'll look to that anon: Dro. S. There is a fat friend at your master's That kitchen'd me for you to-day at dinner Dro. E. Methinks, you are my glass, and not I see, by you, I am a sweet-fac'd youth. Dro. S. We'll draw cuts for the senior: till then, lead thou first. Dro. E. Nay, then, thus: We came into the world like brother and bro- And now let's go hand in hand, not one before INTRODUCTION TO HAMLET, PRINCE OF DENMARK. "IF the dramas of Shakespeare," says Dr. Johnson, "were to be characterized, each by the particular excellence which distinguishes it from the rest, we must allow to the tragedy of Hamlet the praise of variety. The incidents are so numerous, that the argument of the play would make a long tale. The scenes are interchangeably diversified with merriment and solemnity: with merriment that includes judicious and instructive observations; and solemnity not strained by poetical violence above the natural sentiments of man. This play is printed in the old editions without any separations of the acts. The division is modern and arbitrary; and is here not very happy" (Act iv.) "The original story (says Steevens) on which this story is built, may be found in Saxo Grammaticus, the Danish historian. From thence Belleforest adopted it in his collection of novels, in seven volumes, which he began in 1564. From this work, The Historie of Hamblett, quarto, bl. 1, was translated." To the latter both Steevens and Malone thought Shakespeare was indebted; he owed something also, according to Malone, to "A play on the subject of Hamlet, which had been exhibited on the stage before the year 1589, of which Thomas Kyd was, I believe, the author." Dr. Gabriel Harvey (the antagonist of Nash) set down Hamlet, as a performance with which he was well acquainted, in the year 1598. He says, "The younger sort take much delight in Shakespeare's Venus and Adonis; but his Lucrece, and his Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, have in them to please the wiser sort, 1598." the books of the Stationers' Company, this play was entered by James Roberts, July 26, 1602, under the title of "A booke called The Revenge of Hamlet, Prince of Denmark, as it was lately acted by the Lord Chamberlain his servantes." "Shakespeare's Hamlet (says Malone) was written, if my conjectures be well founded, in 1596." THE PLOT.-The scene opens in Elsinore, where a Ghost is seen by the sentinels keeping guard before the castle, which circumstance is related to Hamlet by his friend Horatio, who describes the spirit as much resembling the late King of Denmark, his deceased father, whom his uncle Claudius is suspected to have murdered, in order that he might usurp his throne; which he had done, and also married his queen, the mother of Hamlet, within a month after. Hamlet, moved by the relation of Horatio, determines to watch for the next appearance of the Ghost, which is seen again at midnight, discovers itself to him as his murdered parent, and relates to him the circumstances of his cruel murder by the king, his uncle, and calls upon Hamlet to revenge it. In order to accomplish this purpose, Hamlet feigns madness, especially in his conduct towards Ophelia, daughter of Polonius, with whom he is enamoured. Hamlet engages some players, who enact a scene in the presence of the King and Queen, which displays the murder of his father, purposely to try the King. Claudius, on beholding this, stung by his conscious guilt, and fearful of some untoward event, determines to rid himself of his nephew by sending him to England. This project is aided by Hamlet killing Polonius, whom he mistakes for the King, and who was concealed behind the arras to listen to the conversation between the Queen and her son, who had demanded an interview. Ham"I will not cry Hamlet, Revenge my greeves, let is by an accident made prisoner by some But I will call Hangman, Revenge on thieves." pirates as he is on his way to England; but he escapes, and unexpectedly returns to Denmark. Dr. Farmer, in his essay on the Learning of Previously, he discovers that the Ambassadors Shakespeare, says," Green, in the Epistle prefixed are instructed by the King's letters, to cause him to his Arcadia, hath a host of some 'vaine glorious to be put to death on his arrival in England; tragedians,' and very plainly of Shakespeare in which letters he exchanges for others containing particular-leave all these to the mercy of their the same directions for their deaths. During his mother-tongue, that feed on naught but the absence, Ophelia, distracted through her father's crumbs that fall from the translator's trencher.death and her own misfortunes, destroys herself; That could scarcely latanize their neck verse if they should have neede-yet English Seneca, read by candle-light, yields many good sentences; he will afford you whole Hamlets, I should say, handfuls of tragical speeches."" In "The frequent allusions (observes Steevens) of contemporary authors to this play sufficiently shows its popularity." In an old collection of satirical poems, called The Night-Raven, is this couplet : and her brother, Laertes, urged by false rumours concerning his father's death, rebels against the King; but he abandons his intention on being told that Hamlet did the deed. A stratagem is got up by the King, in which Laertes basely consents to dispatch Hamlet by secret means. Claudius wages six Barbary horses against six French swords with Laertes, that in a dozen passes he does not exceed Hamlet three: Hamlet consents to make trial, and is first wounded by Laertes, who has treacherously used a poisoned weapon. In a scuffle they change swords, and Laertes is himself wounded by the same deadly weapon. The King had prepared a poisoned chalice, with which he determined to end Hamlet, if Laertes failed. In the contents of this, the Queen, unconscious it is drugged, pledges Hamlet, and is poisoned. Laertes, in the agonies of death, confesses his own perfidy, and accuses the King; and Hamlet, with the sword of Laertes, revenges himself by stabbing the infamous Claudius. The whole concludes with the news of the death of Rosencrantz and Guildenstern, through the letters forged by Hamlet; an | eulogium on the unfortunate Prince by his friend Horatio; and the choice of young Fortinbras for King of Denmark. MORAL. In this play we see exemplified the proverbial saying, "Murder will out;" for by introducing the Ghost of the murdered King, Shakespeare intended no doubt to intimate, that though secrecy may veil the deed of the murderer for a time, Providence, that "suffers not a sparrow to fall to the ground unnoticed," will, by supernatural agency, both expose and punish the aggressor. In the death of the Queen, we are warned against participating in the fancied success of villany; and in that of Laertes, against suffering our passions perfidiously to lead us to seek a secret revenge, without a regard either to justice or our own honour. He has our contempt, but might have commanded our pity and admiration. Hamlet, Prince of Denmark. CLAUDIUS, King of Denmark. Persons Represented. BERNARDO, an Officer. HAMLET, Son to the former, and Nephew to the FRANCISCO, a Soldier. REYNALDO, Servant to Polonius. GERTRUDE, Queen of Denmark, and Mother to Hamlet. OPHELIA, Daughter to Polonius. Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, SCENE.-Elsinore. Fran. You come most carefully upon your hour. Fran. For this relief, much thanks: 'tis bitter And I am sick at heart. Ber. Have you had quiet guard? Ber. Well, good night. Enter HORATIO and MARCELLUS. Fran. I think 1 hear them.-Stand, ho! Who is there? Hor. Friends to this ground. Mar. What, is Horatio there? Bernardo hath my place. [Exit FRAN. Holla! Bernardo! Say. [night? Hor. Well, sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. When yon same star, that's westward from the And liegemen to the Dane. Had made his course to illume that part of heaven Fran. Give you good night. • Partners. + Make good or establish. Enter Ghost. Ber. In the same figure, like the king that's dead. Mar. Thou art a scholar, speak to it, Horatio. Ber. Looks it not like the king? mark it, Horatio. [wonder. Hor. Most like:-it harrows me with fear, and Ber. It would be spoke to. Mar. Speak to it, Horatio. Hor. What art thou, that usurp'st this time of Together with that fair and warlike form [night, In which the majesty of buried Denmark [speak. Did sometimes march? by heaven, I charge thee, Mar. It is offended. Ber. See! it stalks away. Hor. Stay; speak: speak I charge thee, speak. [Exit Ghost. Mar. 'Tis gone, and will not answer. [pale: Ber. How now, Horatio? you tremble, and look Is not this something more than fantasy? What think you of it? Hor. Before my God, I might not this believe, Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. Mar. Is it not like the king? Hor. As thou art to thyself: Such was the very armour he had on, [hour, Mar. Thus, twice before, and jump at this dead With martial stalk hath he gone by our watch. Hor. In what particular thought to work, I know not; But, in the gross and scope of mine opinion, Why this same strict and most observant watch And why such daily cast of brazen cannon, Hor. That can I; At least, the whisper goes so. Our last king, Whose image even but now appear'd to us, Was, as you know, by Fortinbras, of Norway, Thereto prick'd on by a most emulate pride, Dar'd to the combat; in which our valiant Hamlet (For so this side of our known world esteem'd him) Did slay this Fortinbras; who, by a seal'd comWell ratified by law and heraldry, [páct, Did forfeit, with his life, all those his lands, ? Just. (As it doth well appear unto our state) Hor. A mote it is, to trouble the mind's eye. Re-enter Ghost. ; But, soft; behold! lo, where it comes again! If there be any good thing to be done, If thou art privy to thy country's fate, Or, if thou hast uphoarded in thy life Speak of it:-stay, and speak.-Stop it, Marcellus. Mar. Shall I strike at it with my partizan? ‡‡‡ Hor. Do, if it will not stand. Ber. . Hor. Mar. 'Tis gone! 'Tis here! 'Tis here! [Exit Ghost. We do it wrong, being so majestical, Mar. It faded on the crowing of the cock. Hor. So have I heard, and do in part believe it. | Than is the throne of Denmark to thy father. But, look, the morn, in russet mantle clad, What would'st thou have, Laertes? Walks o'er the dew of yon high eastern hill: Laer. My dread lord, Break we our watch up; and, by my advice, Your leave and favour to return to France; Let us impart what we have seen to-night From whence though willingly I came to DenUnto young Hamlet: for, upon my life, mark, This spirit, dumb to us, will speak to him: Do you consent we shall acquaint him with it, As needful in our loves, fitting our duty? Mar. Let's do 't, I pray; and I this morning know A Room of State in the same. Enter the KING, QUEEN, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords, and Attendants. King. Though yet of Hamlet our dear brother's death The memory be green; and that it us befitted In equal scale weighing delight and dole,*- Holding a weak supposal of our worth; King. We doubt it nothing; heartily farewell. That shall not be my offer, not thy asking? To show my duty in your coronation; And bow them to your gracious leave and pardon. off, [die, And let thine eye look like a friend on Denmark. Why seems it so particular with thee? [seems. King. 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father: Than that which dearest father bears his son, |