Briefe über Shakspere's HamletTeubner, 1864 - 343 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 48.
Pàgina 4
... Deshalb findet sich diese Angabe auch schon in den Anmerkungen zu der prosaischen Uebersetzung Eschenburgs , ein Buch , das ich , beiläufig bemerkt , nicht leicht ohne große Verehrung für den ehrlichen Fleiß dieses gelehrten Mannes in ...
... Deshalb findet sich diese Angabe auch schon in den Anmerkungen zu der prosaischen Uebersetzung Eschenburgs , ein Buch , das ich , beiläufig bemerkt , nicht leicht ohne große Verehrung für den ehrlichen Fleiß dieses gelehrten Mannes in ...
Pàgina 14
... deshalb unter allen Umständen bescheiden , vielen Irrthümern und vielen Widersprüchen in den aufgestellten Meinungen zu begegnen . Im gegebenen Falle ist die Lösung mit doppelt erhöhten Schwierigkeiten verbunden , weil die Zeit ...
... deshalb unter allen Umständen bescheiden , vielen Irrthümern und vielen Widersprüchen in den aufgestellten Meinungen zu begegnen . Im gegebenen Falle ist die Lösung mit doppelt erhöhten Schwierigkeiten verbunden , weil die Zeit ...
Pàgina 32
... deshalb für berechtigt hält , dessen Anmerkungen zu der Uebersezung glattweg über Bord zu werfen . Endlich sei noch die Auslassung einer fremden Feder hinzugefügt : „ Die Ueberseßung von Schlegels Werk ( Vorlesungen über dra- „ matische ...
... deshalb für berechtigt hält , dessen Anmerkungen zu der Uebersezung glattweg über Bord zu werfen . Endlich sei noch die Auslassung einer fremden Feder hinzugefügt : „ Die Ueberseßung von Schlegels Werk ( Vorlesungen über dra- „ matische ...
Pàgina 33
... deshalb , weil sie aus dem innigen Zusammenhang mit der Stimmung hervorging , weil sie der Ausdruck eines natürlichen Bedürfnisses war , konnte sie den Einfluß üben , den sie ge- habt hat . Man kann sich daher kaum der Ueberzeugung ent ...
... deshalb , weil sie aus dem innigen Zusammenhang mit der Stimmung hervorging , weil sie der Ausdruck eines natürlichen Bedürfnisses war , konnte sie den Einfluß üben , den sie ge- habt hat . Man kann sich daher kaum der Ueberzeugung ent ...
Pàgina 42
... deshalb Shakspere's Originalität in anderer weit höherer Beziehung zu bezweifeln . Denn so viel wird nicht abzuläugnen sein , daß unter allen genannten Dich- tern schlage man auch Marlowe's Talent noch so hoch an nicht Einer ist , der ...
... deshalb Shakspere's Originalität in anderer weit höherer Beziehung zu bezweifeln . Denn so viel wird nicht abzuläugnen sein , daß unter allen genannten Dich- tern schlage man auch Marlowe's Talent noch so hoch an nicht Einer ist , der ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Aeußerungen allerdings allgemein alten Terte Ausdruck Bearbeitung Bedeutung Bedürfniß bemerken Betrachtung blos Bühne Burbadge Charakter Collier daher damals Darstellung dennoch Dichter Dichtungen dieſe dieß dramatischen Dramen Druck Earl of Nottingham Einfluß Empfindung England englischen Erscheinung ersten faſt finden Frage ganzen Garrick Geheimniß Geist Gemüth genug Gesinnung gewiß giebt glauben großen Grund halten Hamlet Hamlet's Handlung Heinrich VI höchsten Hofes Horazio iſt Jahre Jonson Knight König König Lear Königin könnte Kritiker Kunst läßt Leartes Leidenschaft lezten lich London Macbeth Malone Meinung mindestens muß müſſe müssen mußte Mutter neueren Terte Ophelia Ophelia's Othello Personen Poesie poetischen Polonius Prinzen Publicum Reden Richard III Rolle Rosenkranz Schauspieler scheint Schluß Schröder sehen ſei ſein ſelbſt Shak Shakespeare Shakspere Shakspere's ſich ſie Smethwicke soll später stand Stelle Stratford Stücke Szene Theater Theil Theilnahme Tieck tief Tiefsinn tragischen Tragödie troß Umständen unserer Unterredung Urtheil Vaters Verhältniß Vermuthung Verständniß viel völlig Vorurtheil Wahnsinn Weise Werth wesentlichen wiewohl Worte
Passatges populars
Pàgina 92 - And let those that play your clowns speak no more than is set down for them; for there be of them that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too, though in the mean time some necessary question of the play be then to be considered; that's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it.
Pàgina 42 - Yes, trust them not ! for there is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his " Tiger's heart wrapped in a player's hide," supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you ; and, being an absolute Johannes Factotum, is, in his own conceit, the only Shake-scene in a country.
Pàgina 76 - To be, or not to be, I there's the point, To Die, to sleepe, is that all? I all: No, to sleepe, to dreame, I mary there it goes, For in that dreame of death, when wee awake, And borne before an...
Pàgina 314 - O, what a noble mind is here o'erthrown! The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword; The expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion and the mould of form, The observed of all observers, quite, quite down!
Pàgina 81 - Alas my Lord, as raging as the sea : Whenas he came, I first bespake him faire, But then he throwes and tosses me about, As one forgetting that I was his mother...
Pàgina 336 - SHAKESPEARE'S LIBRARY.— A Collection of the Romances, Novels, Poems, and Histories used by Shakespeare as the foundation of his Dramas, now first collected and accurately reprinted from the original Editions, with Notes, &c.
Pàgina 204 - A murderer and a villain ; A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord ; a vice of kings ; A cutpurse of the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole, And put it in his pocket ! Queen.
Pàgina 65 - Historic of Hamlet, Prince of Denmarke. By William Shakespeare. Newly imprinted and enlarged to almost as much againe as it was, according to the true and perfect Coppie.
Pàgina 100 - Shakspeare wanted art, and sometimes sense ; for in one of his plays he brought in a number of men, saying they had suffered shipwreck in Bohemia, where is no sea near by a hundred miles.
Pàgina 80 - Queene Alas, it is the weakenesse of thy braine, Which makes thy tongue to blazon thy hearts griefe: But as I have a soule, I sweare by heaven, I never knew of this most horride murder: But Hamlet, this is onely fantasie, And for my love forget these idle fits.