Imatges de pÓgina

dine ; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past.

Enter STEPHANO, singing ; a Bottle in his hand.

[ocr errors]

STE. I shall no more to sea, to sea,

Here shall I die ashore,
This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral :
Well, here's my comfort.

[Drinks. The master, the swabber, the boatswain, and I, The gunner, and his mate,

Lou'd Mall, Meg, and Marian, and Margery,

But none of us car'd for Kate :
For she had a tongue with a tang,
Would cry to a sailor, Go, hang!

Then to sea, boys, and let her go hang.
This is a scurvy tune too : But here's my comfort.

[Drinks. CAL. Do not torment me: O!

STE. What's the matter ? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have

I not scap'd drowning, to be afcard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground : and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils.

Cal. The spirit torments me : 0!

STE. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat'sleather.

Cal. Do not torment me, pr'y thee; I'll bring my wood home faster.

Sre. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle : if he have never drunk wine afore,



it will go near to remove his fit. If I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him : he shall pay for him that hath him, and that soundly.

Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling: now Prosper works upon thee.

STE. Come on your ways; open your mouth ; here is that which will give language to you, cat; open your mouth : this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly : you cannot tell who's your friend : open your chaps again.

Trin. I should know that voice. It should be–But he is drowned; and these are devils: O! defend me!

STE. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come,

Amen! I will pour some in thy other mouth.
Trix. Stephano, -

STE. Doth thy other mouth call me ? Mercy ! mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him ; I have no long spoon.

Trix. Stephano !—If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo ;-be not afeard,—thy good friend Trinculo.

STE. If thou beest Trinculo, come forth ; I'll pull thee by the lesser legs : If any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed! How cam’st thou to be the siege of this moon-calf ?

Trix. I took him to be killed with a thunder-stroke :-But art thou not drowned, Stephano ? I hope now, thou art not drowned. Is the storm overblown ? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm : And art thou living, Stephano ? O Stephano! two Neapolitans 'scaped !

STE. Pr'y thee, do not turn me about ; my stomach is not constant.

Cal. These be fine things, an if they be not sprites.

[ocr errors]

That's a brave god, and bears celestial liquor :
I will kneel to him.

STE. How did'st thou 'scape? How cam’st thou hither ? swear by this bottle, how thou cam’st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved over-board, by this bottle! which I made of the bark of a trec, with mine own hands, since I was cast a-shore.


Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject ; for the liquor is not earthly.

STE. Here; swear then how thou escap’dst.

[ocr errors]


[ocr errors]
[ocr errors]


Trix. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.

Ste. Here, kiss the book : Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose

Trin. O Stephano ! hast any more of this?

STE. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the seaside, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague ?

Cal. Hast thou not dropped from heaven?

STE. Out o’the moon, I do assure thee: I was the man in the inoon, when time was.

Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; my mistress shewed me thee, and thy dog, and thy bush.

STE. Come, swear to that: kiss the book : I will furnish it anon with new contents : swear.

Trin. By this good light, this is a very shallow monster :-I afeard of him ? —a very weak monster :—The man i' the moon ! -a most poor credulous monster :—Well drawn, monster, in good sooth.

CAL. I'll shew thee every fertile inch o' the island ; and I will kiss thy foot. I pr’y thee, be my god.

Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle.

CAL. I'll kiss thy foot : I'll swear myself thy subject.
Sre. Come on, then ; down, and swear.

Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster : A most scurvy monster : I could find in my heart to beat him,

STE. Come, kiss.

Trin.—but that the poor monster's in drink. An abominable monster!

CAL. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries : I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man.

Trin. A most ridiculous monster ; to make a wonder of a poor drunkard.

Cal. I pr’y thee, let me bring thee where crabs grow;

Ꮃ ; And I with my long nails will dig thee pig-nuts ; Shew thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet: I'll bring thee To clust'ring filberts, and sometimes I'll get thee Young scamels from the rock : Wilt thou go with me? STE. I pr’ythee now, lead the way, without any more talking.

, — Trinculo, the king and all our company else being drown'd, we will inherit here.- Here ; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. Farewell, master ; farewell, farewell.

[Sings drunkenly. Trin. A howling monster ; a drunken monster. CAL. No more dams I'll make for fish;

Nor fetch in firing

At requiring,
Nor scrape trencher, nor wash dish;

?Ban, 'Ban, Ca-Caliban,

Has a new master-Get a new man.
Freedom, hey-day! hey-day, freedom ! freedom, hey-day, free-

dom !
STE. O brave monster ! lead the way.


« AnteriorContinua »