To rayse so great a Siege: Therefore great King, King. Open your Gates: Come Unckle Exeter, Flourish, and enter the Towne. Enter Katherine and an old Gentlewoman. Kathe. Alice, tu as este en Angleterre, & tu bien parlas le Language. Alice. En peu Madame. Kath. Je te prie m'ensigniez, il faut que je apprend a parlen : Comient appelle vous le main en Anglois. Alice. Le main il & appelle de Hand. Kath. De Hand. Alice. E le doyts. Kat. Le doyts, ma foy Je oublie, e doyt mays, je me souemeray le doyts je pense qu'ils ont appelle de fingres, ou de fingres. Alice. Le main de Hand, le doyts le Fingres, je pense que je suis le bon escholier. Kath. J'ay gaynie diux mots d' Anglois vistement, coment appelle vous le ongles? Alice. Le ongles, les appellons de Nayles. Kath. De Nayles escoute: dites moy, si je parle bien : de Hand, de Fingres, e de Nayles. Alice. C'est bien die Madame, il fort bon Anglois. Kath. Dites moy l'Anglois pour le bras. Alice. De Arme, Madame. Kath. E de coudee. Alice. D'Elbow. Kath. D'Elbow: Je men fay le repiticio de touts les mots que vous maves, apprins des a present. Alice. Il & trop difficile Madame, comme Je pense. Kath. Excuse moy Alice escoute, d'Hand, de Fingre, de Nayles, d'Arma, de Bilbow. Alice. D' Elbow, Madame. Kath. O Seigneur Dieu, je men oublie d'Elbow, coment appelle vous le col. Alice. De Nick, Madame. Kath. De Nick, e le menton. Alice. De Chin. Kath. De Sin: le col de Nick, le menton de Sin. Alice. Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies les mots ausi droid, que le Natifs d'Angleterre. Kath. Je ne doute point d'apprendre par de grace de Dieu, & en peu de temps. Alice. N'ave vos y desia oublie ce que je vous a ensignie. Kath. Nome je recitera a vous promptement, d'Hand, de Fingre, de Maylees. Alice. De Nayles, Madame. Kath. De Nayles, de Arme, de Ilbow. Alice. Sans vostre honeus d'Elbow. Kath. Ainsi de je d'Elbow, de Nick, & de Sin: coment appelle vous les pied & de roba. Alice. Le Foot Madame, & le Count. Kath. Le Foot, & le Count: 0 Seignieur Dieu, il sont le mots de son mauvais corruptible grosse & impudique, & non pour le Dames de Honeur d'user: Je ne voudray pronouncer ce mots devant le Seigneurs de France, pour toute le monde, fo le Foot & le Count, neant moys, Je recitera un autrefoys ma lecon ensembe, d'Hand, de Fingre, de Nayles, d'Arme, d'Elbow, de Nick, de Sin, de Foot, le Count. Alice. Excellent Madame. Kath. C'est asses pour une foyes, alons nous a diner. Exit. Enter the King of France, the Dolphin, the Constable of France, and others. King. 'Tis certaine he hath past the River Some. Dolph. O Dieu vivant: Shall a few Sprayes of us, Our Syens, put in wilde and savage Stock, Spirt up so suddenly into the Clouds, And over looke their Grafters ? Brit. Normans, but bastard Normans, Norman bastards: Unfought withall, but I will sell my Dukedome, In that nooke-shotten Ile of Albion. Const. Dieu de Battailes, where have they this mettell? On whom, as in despight, the Sunne lookes pale, Let us not hang like roping Isyckles Upon our Houses Thatch, whiles a more frostie People Dolphin. By Faith and Honor, Our Madames mock at us, and plainely say, Brit. They bid us to the English Dancing-Schooles, And teach Lavolta's high, and swift Carranto's, Saying, our Grace is onely in our Heeles, And that we are most loftie Run-awayes. King. Where is Montjoy the Herald? speed him hence, Let him greet England with our sharpe defiance. Up Princes, and with spirit of Honor edged, More sharper then your Swords, high to the field: Charles Delabreth, High Constable of France, You Dukes of Orleance, Burbon, and of Berry, Alanson, Brabant, Bar, and Burgonie, Jaques Chattillion, Rambures, Vandemont, Beumont, Grand Pree, Roussi, and Faulconbridge, Loys, Lestrale, Bouciquall, and Charaloyes, High Dukes, great Princes, Barons, Lords, and Kings: of great shames: Bring him our Prisoner. Const. This becomes the Great, Sorry am I his numbers are so few, His souldiers sick, and famisht in their March: King. Therefore Lord Constable, hast on Montjoy, Now forth Lord Constable, and Princes all, Exeunt. Enter Captaines, English and Welch, Gower aud Fluellen. Gower. How now Captaine Fluellen, come you from the Bridge? Flu. I assure you, there is very excellent Services committed at the Bridge. Gower. Is the Duke of Exeter safe? Flu. The Duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon, and a man that I love and honour with my soule and my heart, and my dutie, and my live, and my living, and my uttermost power. He is not, God be praysed and blessed, any hurt in the World, but keepes the Bridge most valiantly, with excellent discipline. There is an aunchient Lieutenant there at the Pridge, I thinke in my very conscience hee is as valiant a man as Marke Anthony, and hee is a man of no estimation in the World, but I did see him doe as gallant service. Pist. Captaine, I thee beseech to doe me favours; the Duke of Exeter doth love thee well. Flu. I, I prayse God, and I have merited some love at his hands. Pist. Bardolph, a Souldier firme and sound of heart, and of buxome valour, hath by cruell Fate, and giddie Fortunes furious fickle Wheele, that Goddesse blind, that stands upon the rolling restlesse Stone. Flu. By your patience, aunchient Pistoll: Fortune is painted blinde, with a Muffler afore his eyes, to signifie to you, that Fortune is blinde; and shee is painted also with a Wheele, to |