The Works of Shakespeare: in Eight Volumes, Volum 8 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 6.
Pàgina 4
... put him in mind of our Author's play on the subject . The captain has clos'd his
account of this affair with . a reproof to our excellent OTWAY , for having turn'd
this story to that of Caius Marius ; con . fidering , ( says he ) " how inconsistent it
was ...
... put him in mind of our Author's play on the subject . The captain has clos'd his
account of this affair with . a reproof to our excellent OTWAY , for having turn'd
this story to that of Caius Marius ; con . fidering , ( says he ) " how inconsistent it
was ...
Pàgina 179
... a fellow carr.ed upun bigbo snoes ; and these were rcis'd to fuch a degree , that
chef me author . calls one , who had pull'd ... xalabas anò tavize bedwov ,.
descending from his bukins , Buty perhaps , rayed shoes may have been our
Author's ...
... a fellow carr.ed upun bigbo snoes ; and these were rcis'd to fuch a degree , that
chef me author . calls one , who had pull'd ... xalabas anò tavize bedwov ,.
descending from his bukins , Buty perhaps , rayed shoes may have been our
Author's ...
Pàgina 191
They are not , indeed , to be found in the two elder folio's , but they carry the stile ,
expression , and cast of thought , peculiar to our Author ; and that they were not
an interpolation from another hand needs no better proof , than that they are in ...
They are not , indeed , to be found in the two elder folio's , but they carry the stile ,
expression , and cast of thought , peculiar to our Author ; and that they were not
an interpolation from another hand needs no better proof , than that they are in ...
Pàgina 204
109 . And again ; có ; hiçõ . cu fiecare TIPOʻSE 12 PONI'SIR . Iliad.o . ver.250 .
The fhort fcholiant on the last paflave gives us a comment , that very aptly
explains our Author's phrafe . IUVET8 yaş ciegós ési , ta prin davla 90 4 7 : q :
Vrpeevoos ...
109 . And again ; có ; hiçõ . cu fiecare TIPOʻSE 12 PONI'SIR . Iliad.o . ver.250 .
The fhort fcholiant on the last paflave gives us a comment , that very aptly
explains our Author's phrafe . IUVET8 yaş ciegós ési , ta prin davla 90 4 7 : q :
Vrpeevoos ...
Pàgina 324
( 47 ) -That bandkerchief Did an Ægyptian to my morber give ; } Because this
episode of the bandkerchief has been attack'd by snarlers and buffoon - criticks , I
am tempted to fubjoin an observation or two in juftification of our Author's conduct
.
( 47 ) -That bandkerchief Did an Ægyptian to my morber give ; } Because this
episode of the bandkerchief has been attack'd by snarlers and buffoon - criticks , I
am tempted to fubjoin an observation or two in juftification of our Author's conduct
.
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Æmil againſt Author bear beauty blood comes daughter dead dear death Deſdemona doth Duke earth Enter Exeunt Exit eyes fair fall father fear firſt follow foul give gone Hamlet hand hath head hear heart heav'n himſelf hold honour I'll Iago Juliet keep King lady Laer lago leave letter light live look Lord married matter means mind Moor moſt mother muſt myſelf nature never night noble Nurſe once Othello play Poet poor pray Printed Queen reaſon Romeo ſaid ſay SCENE ſee ſeems ſenſe ſhall ſhe ſhould ſome ſoul ſpeak ſtand ſuch ſweet tell thee theſe thing thoſe thou thought true uſe villain whoſe wife young
Passatges populars
Pàgina 239 - tis not to come; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come : the readiness is all : Since no man, of aught he leaves, knows, what is't to leave betimes ?
Pàgina 25 - Time out of mind the fairies' coach-makers. And in this state she gallops night by night Through lovers...
Pàgina 131 - I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul ; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres...
Pàgina 185 - Tis now the very witching time of night When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on.
Pàgina 193 - Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? Ha! have you eyes? You cannot call it love, for at your age The hey-day in the blood is tame, it's humble, And waits upon the judgment; and what judgment Would step from this to this?
Pàgina 228 - I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come ; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. Hor. What's that, my lord? Ham. Dost thou think Alexander looked o' this fashion i
Pàgina 168 - As made the things more rich; their perfume lost, Take these again; for to the noble mind Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
Pàgina 269 - Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself.
Pàgina 39 - Tis almost morning; I would have thee gone: And yet no further than a wanton's bird; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.
Pàgina 34 - Would through the airy region stream so bright, That birds would sing, and think it were not night. See, how she leans her cheek upon her hand! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! Jul.