Imatges de pàgina


Stood heir to th' first. Now, Sir, be judge yourself,
If I in any just term am assign'd
To love the Moor.

Rod. I would not follow him then.

lago, O Sir, content you ; I follow him to serve turn


We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow'd. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doting on his own obsequious bondage,
Wears out his time, much like his master's

ass, For nought but provender; and when he's old, cashier'd; Whip me such honeft knaves

-Others there are,
Who, trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves;
And, throwing but shows of service on their lords,
Well thrive by them; and when they've lin’d their coats,
Do themselves homage. These folks have some soul,
And such a one do 1 profess myself.
It is as sure as you are Rodorigo,
Were I the Moor, I would not be logo:
In following him, I follow but myself,
Heav'n is my judge, not I, for love and duty,
But, seeming so, for my peculiar end :
For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my

In compliment extern, 'tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve,
For daws to peck at; I'm not what I seem.

Rod. What a full fortune does the thick-lips owe,
If he can carry her thus ?

lago. Call up her father,
Roufe him, make after him, poison his delight;
Proclaim him in the streets, incense her kinsmen :
And tho' he in a fertile climate dwell,
Plague him with fies; tho' that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on't,
As it may lose some colour.
Rod. Here is her father's house, I'll call aloud.

lago. Do, with like timorous ac ceat, and dire yell, As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities.

Rod. What, ho! Brabantio ! Signior Brabantio ! ho. Iago. Awake! what, ho! Brabantio ! ho! thieves !

thieves ! Look to your house, your daughter, and your bags : Thieves ! thieves !

Brabantio appears above at a Window.
Bra. What is the reason of this terrible summons ?
What is the matter there?

Rod. Signior, is all your family within ?
lago. Are all doors lock’d?
Bra. Why? wherefore ask you this?

[your gown,
lago. Zounds! Sir, you're robb’d, for shame, put on
Your heart is burst, you have lost half your soul:
Ev'n now, ev'n very now, an old black ram
Is tupping your white ewe. Arise, arise,
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the Devil will make a grandfire of you.
Arife, I say.

Bra. What, have you lost your wits ?
Rod. Most reverend fignior, do you



voice ? Bra. Not l; what are you? Rod. My name is Rodorigo.

Bra. The worse welcome;
I've charg'd thee not to haunt about my doors :
In honest plainness thou hast heard me say,
My daughter's not for thee. And now in madness,
Being full of supper and distemp’ring draughts,
Upon malicious bravery dost thou come
To start my quiet.

Ro?. Sir, Sir, Sird

Bra. But thou must needs be sure,
My fpirit and my place have in their power
To make this bitter to thee.

Por. Patience, good Sir.
Bra, What tell'st thou me of robbing? this is Venice :
My house is not a grange.


Roł. Most grave Brabantio,
In fimple and pure soul, I come to you.

lagi. Zounds! Sir, you are one of those that will not serve God, if the Devil bid you. Because we come to do you service, you think we are ruffians ; you'll have your daughter cover'd with a Barbary horse, you'll have your nephews neigh to you ; you'll have courfers, for cousins, and gennets for germans.

Bra, What prophane wretch art thou ?

lago. I am one, Sir, that comes to tell you, your daughter and the Moor are now making the beast with two backs.

Bra. Thou art a villain.
Iago. You are a senator.
Bra. This thou shalt answer. I know thee, Rodorigo.

Rod. Sir, I will answer any thing. But I beseech you,
If't be your pleasure and most wife consent,
(As partly, I find, it is,) that your fair daughter,
At this odd even and dull watch o’th' night
Transported with no worse nor better guard,
But with a knave of hire, a Gondelier,
To the grofs clasps of a lascivious Moor.:
If this be known to you, and your

allowance, We then have done you bold and saucy wrongs.. But if

you know not this, my manners tell me, .
We have your wrong rebuke. Do not believe,,
That from the sense of all civility
I thus would play; and trife with your reverence. .
Your daughter, if you have not giv'n her leave,
I say again, hath made a gross revolt;
Tying her duty, beauty, wit and fortunes
To an extravagant and wheeling stranger,
Of here and every where ; straight satisfy yourself..
If the be in her chamber, or your house,
Let loose on me the justice of the State
For thus deluding you:

Bra. Strike on the tinder, ho !
Give me a taper ;-



my people; This accident is not unlike my dream,.

[ocr errors]

elief of it oppresses me already. Light, I say, light !

lago. Farewel; for I must leave you. It seems not meet, nor wholsome to my place, To be produc'd (as, if I stay, I shall) Against the Moor. For I do know, the State, However this may gall him with some check, Cannot with safety cast him. For he's embark'd With such loud reason to the Cyprus' wars, Which ev'n now stand in act, that, for their fouls, Another of his fadom they have none, To lead their business. In which regard, Tho' I do hate him as I do hell's pains, Yet, for neceffity of present life, I must shew out a flag and sign of love : (Which is, indeed, but fign.) That you may surely find Lead to the Sagittary the rais'd search; And there will I be with him. So, farewel. [Exit,'

Enter Brabantio, and servants with torches, Bra. It is too true an evil. Gone she is; And what's to come of my despised time, Is nought but bitterness. Now, Rodorigo, Where didft thou see her? oh unhappy girl! With the Moor, saidft thou? who would be a father? How didst thou know 'twas the ? oh, she deceives me Palt thought-What said he to you ? get more tapersRaise all my kindred-are they married, think you?

Rod. Truly, I think, they are.

Bra. Oh heaven! how gat she out? Oh treason of my blood ! Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act. Are there not charms, By which the property of youth and maidhood May be abus d ? have you not read, Rodorigo, Cf some such thing ?

Roc. Yes, Sir, I have, indeed.

Era. Call up my brother: oh, 'would you had had her; Some one way, some another Do


know M here we may apprehend her and the Moor?

Rod. I think, I can discover him, if you please
To get good guard, and go along with me.
Bru, Pray you, lead on.

house I'll call, command at moft ; get weapons, hoa! And raise some special officers of might: On, good Rodorig', I'll deserve your pains. [Exeunt.

At every

I may

SCENE, changes to another STREET, before the


Enter Othello, lago, and Attendants with Torches.

HO' in the trade of war I have slain men,
lago. T
To do no contriv'd murder: I lack iniquity
Sometimes to do me service. Nine or ten times
I thought to've jerk'd him here under the ribs.

Oth. It's better as it is.

lago. Nay, but he prated,
And spoke such fcurvy and provoking terms
Against your honour;
That, with the little godliness I have,
I did full hard forbear him. But I pray, Sir,
Are you fast married ? for, be sure of this,
That the magnifico is much belov’d,
And hath in his effect a voice potential (6)
As double as the Duke's : he will divorce you,
Or put upon you what restraint or grievance
The law (with all his might t'enforce it on)
Will give him cable.

Oth. Let him do his spight :
My services, which I have done the signory,
Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,
(6) And barb in bis effe&t a voice potential,

As double as the Duke's.] Rymer seems to have had his eye on this passage amongst others, when he talks so much of the im. propriety and barbarity in the style of this play. But it is, in truth, a very elegant Grecism. As double, fignifies, as large, as extensive. So the Greeks us'd'dags, for, latus, grandis, as well as, duplex : and, in the same manner and constructions, the Latines sometimes us’d their duplexe

Mr. Warburton.


« AnteriorContinua »