The Works of Shakespeare: the Text Carefully Restored According to the First Editions: Richard III. Henry VIII. Troilus and CressidaEstes and Lauriat, 1883 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 44.
Pàgina 5
... reason to think that an edition was put forth in 1622 , though no copy of that date is known to be extant . Of these eight editions , all except the first two purport to be " newly augmented ; " which , as the text was the same in them ...
... reason to think that an edition was put forth in 1622 , though no copy of that date is known to be extant . Of these eight editions , all except the first two purport to be " newly augmented ; " which , as the text was the same in them ...
Pàgina 6
... reason of his proceeding herein , that the alterations were made , not by Shakespeare , but by the players ; " but as he still keeps flying off every little while from the line to which this reason would bind him , we are apt to doubt ...
... reason of his proceeding herein , that the alterations were made , not by Shakespeare , but by the players ; " but as he still keeps flying off every little while from the line to which this reason would bind him , we are apt to doubt ...
Pàgina 13
... reason be supposed to have shared in the common belief of her party . How they felt on the subject may well appear in that the late king was revered by them as a martyr , and his tomb hallowed as the abode of ini- raculous efficacies ...
... reason be supposed to have shared in the common belief of her party . How they felt on the subject may well appear in that the late king was revered by them as a martyr , and his tomb hallowed as the abode of ini- raculous efficacies ...
Pàgina 14
... reason and probability . Before solving the difficulty , however , Shakespeare greatly augments it by the sup pression of time ; heightening the exigency , as if on purpose that he may proportionably heighten the intellectuality that is ...
... reason and probability . Before solving the difficulty , however , Shakespeare greatly augments it by the sup pression of time ; heightening the exigency , as if on purpose that he may proportionably heighten the intellectuality that is ...
Pàgina 18
... reason most of the great actors have naturally been fond of appearing in it , and play - goers of seeing them in it . Besides , the hero is himself essentially an actor , though an actor of many parts , some . times one after another ...
... reason most of the great actors have naturally been fond of appearing in it , and play - goers of seeing them in it . Besides , the hero is himself essentially an actor , though an actor of many parts , some . times one after another ...
Frases i termes més freqüents
Achilles Agamemnon Ajax Anne Anne Boleyn arms bear blood brother Buck Buckingham Calchas cardinal Catesby Cham Clar Clarence Cres Cressida daughter death Diomed doth Duch duke earl Edward Eliz Enter Exeunt Exit eyes fair father fear folio friends Gent give Gloster grace Grecian Greeks hand Hast hath hear heart Heaven Hect Hector Helen Henry VI Holinshed honour Kath Katharine King Richard king's lady live look Lord Chamberlain lord Hastings madam means Menelaus Murd never night noble old copies Pandarus Patr Patroclus play Poet Poet's pray Priam prince quartos queen quoth Rich Richmond SCENE Shakespeare Sir Thomas Sir Thomas Lovell soul speak speech Stan sweet sword tell tent thee Ther Thersites thing thou thought Tower Troilus Troilus and Cressida Trojan Troy truth Ulys Ulysses unto wife Wolsey word
Passatges populars
Pàgina 175 - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain.
Pàgina 393 - When that the general is not like the hive, To whom the foragers shall all repair, What honey is expected? Degree being vizarded, The unworthiest shows as fairly in the mask. The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pàgina 453 - That slightly shakes his parting guest by the hand, And with his arms outstretch'd, as he would fly, Grasps-in the comer : welcome ever smiles, And farewell goes out sighing. O, let not virtue seek Remuneration for the thing it was ; For beauty, wit, High birth, vigour of bone, desert in service, Love, friendship, charity, are subjects all To envious and calumniating time. One touch of nature makes the whole world kin...
Pàgina 22 - Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them ; Why I, in this weak piping time of peace...
Pàgina 312 - O father abbot, An old man, broken with the storms of state, Is come to lay his weary bones among ye; Give him a little earth for charity...
Pàgina 300 - Farewell, a long farewell, to all my greatness ! This is the state of man ; to-day he puts forth The tender leaves of hope, to-morrow blossoms, And bears his blushing honours thick upon him : The third day comes a frost, a killing frost ; And,— when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a ripening, — nips his root, And then he falls, as I do.
Pàgina 303 - O, my lord, Must I then leave you ? Must I needs forego So good, so noble, and so true a master ? Bear witness, all that have not hearts of iron, With what a sorrow Cromwell leaves his lord ; The king shall have my service, but my prayers For ever and for ever shall be yours.
Pàgina 301 - O, how wretched Is that poor man, that hangs on princes' favours ! There is, betwixt that smile we would aspire to, That sweet aspect of princes, and their ruin,* More pangs and fears than wars or women have ; And when he falls, he falls like Lucifer, Never to hope again.
Pàgina 301 - This many summers in a sea of glory ; But far beyond my depth ; my high-blown pride At length broke under me ; and now has left me, Weary, and old with service, to the mercy Of a rude stream, that must for ever hide me.
Pàgina 55 - Lord! methought what pain it was to drown! What dreadful noise of water in mine ears! What sights of ugly death within mine eyes! Methought I saw a thousand fearful wrecks; A thousand men, that fishes gnaw'd upon; Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels, All scatter'd in the bottom of the sea.