Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[graphic][ocr errors][subsumed][ocr errors]

(probably the same) is mentioned as very abundant on the Mongolian Steppe. There is also the Zieselmaus of Pallas, a Dormouse I believe, which he says the Kalmaks, even of distinction, count a delicacy, especially cooked in sour milk. "They eat not only the flesh of all their different kinds of cattle, including horses and camels, but also that of many wild animals which other nations eschew, e. g. marmots and zieselmice, beavers, badgers, otters, and lynxes, leaving none untouched except the dog and weasel kind, and also (unless very hard pressed) the flesh of the fox and the wolf." (Pallas, Samml. I. 128; also Rubr. 229-30.)

NOTE 4." Their wives are chaste; nor does one ever hear any talk of their immodesty," says Carpini;-no Boccaccian and Chaucerian stories.

NOTE 5.-"The Mongols are not prohibited from having a plurality of wives; the first manages the domestic concerns, and is the most respected” (Timk. II. 310). Naturally Polygamy is not so general among the Mongols as when Asia lay at their feet. The Buraets, who seem to retain the old Mongol customs in great completeness, are polygamists, and have as many wives as they choose. Polygamy is also very prevalent among the Yakuts, whose lineage seems to be Eastern Turk. (Ritter, III. 125; Erman, II. 346.)

Of the custom that entitled the son on succeeding to take such as he pleased of his deceased father's wives, we have had some illustration (see Prologue, ch. xvii. note 2), and many instances will be found in Hammer's or other Mongol Histories. The same custom seems to be ascribed by Herodotus to the Scyths (IV. 78). A number of citations regarding the practice are given by Quatremère (Q. R. p. 92). A modern Mongol writer in the Melanges Asiatiques of the Petersburg Academy, states that the custom of taking a deceased brother's wives is now obsolete, but that a proverb preserves its memory (II. 656). It is the custom of some Mahomedan nations, notably of the Afghans, and is one of those points that have been cited as a supposed proof of their Hebrew lineage.

"The Kalin is a present which the Bridegroom or his parents make to the parents of the Bride. All the Pagan nations of Siberia have this custom; they differ only in what constitutes the present, whether money or cattle." (Gmelin, I. 29; see also Erman, II. 348.)

CHAPTER LIII.

CONCERNING THE GOD OF THE TARTARS.

THIS is the fashion of their religion. [They say there is a Most High God of Heaven, whom they worship daily with thurible and incense, but they pray to Him only for health

of mind and body. But] they have [also] a certain [other] god of theirs called NATIGAY, and they say he is the god of the Earth, who watches over their children, cattle, and crops. They show him great worship and honour, and every man hath a figure of him in his house, made of felt and cloth; and they also make in the same manner images of his wife and children. The wife they put on the left hand, and the children in front. And when they eat, they take the fat of the meat and grease the god's mouth withal, as well as the mouths of his wife and children. Then they take of the broth and sprinkle it before the door of the house; and that done, they deem that their god and his family have had their share of the dinner.'

Their drink is mare's milk, prepared in such a way that you would take it for white wine; and a right good drink it is, called by them Kemiz.

The clothes of the wealthy Tartars are for the most part of gold and silk stuffs, lined with costly furs, such as sable and ermine, vair and fox-skin, in the richest fashion.

NOTE 1.-There is no reference here to Buddhism, which was then of recent introduction among the Mongols; indeed at the end of the chapter Polo speaks of their new adoption of the Chinese idolatry, i.e. Buddhism. We may add here that the Buddhism of the Mongols decayed and became practically extinct after their expulsion from China (1368-9). The old Shamanism then apparently revived; nor was it till 1577 that the great reconversion of Mongolia to Lamaism began. This reconversion is the most prominent event in the Mongol history of Sanang Setzen, whose great-grandfather Khutuktai Setzen, Prince of the Ordos, was a chief agent in the movement.

The Supreme Good Spirit appears to have been called by the Mongols Tengri (Heaven), and Khormuzda, and is identified by Schmidt with the Persian Hormuzd. In Buddhist times he became identified with Indra.

Plano Carpini's account of this matter is very like Marco's: "They believe in one God, the Maker of all things, visible and invisible, and the Distributor of good and evil in this world; but they worship Him not with prayers or praises or any kind of service. Natheless they have certain idols of felt, imitating the human face, and having underneath the

face something resembling teats; these they place on either side the door. These they believe to be the guardians of the flocks, from whom they have the boons of milk and increase. Others they fabricate of bits of silk, and these are highly honoured; . . . . and whenever they begin to eat or drink, they first offer these idols a portion of their food or drink.”

The account agrees generally with what we are told of the original Shamanism of the Tunguses, which recognises a Supreme Power over all, and a small number of potent spirits called Ongot. These spirits among the Buraets are called, according to one author, Nougait or Nogat, and according to Erman Ongotui. In some form of this same word, Nogait, Ongot, Onggod, Ongotui, we are, I imagine, to trace the Natigay of Polo. The modern representative of this Shamanist Lar is still found among the Buraets, and is thus described by Pallas under the name of Immegiljin: "He is honoured as the tutelary god of the sheep and other cattle. Properly the divinity consists of two figures, hanging side by side, one of whom represents the god's wife. These two figures are merely a pair of lanky flat bolsters with the upper part shaped into a round disk, and the body hung with a long woolly fleece; eyes, nose, breasts, and navel, being indicated by leather knobs stitched on. The male figure commonly has at his girdle the foot-rope with which horses at pasture are fettered, whilst the female, which is sometimes accompanied by smaller figures representing her children, has all sorts of little nicknacks and sewing implements." Galsang Czomboyef, a recent Russo-Mongol writer already quoted, says also: "Among the Buryats, in the middle of the hut and place of honour, is the Dsaiagachi or 'Chief Creator of Fortune.' At the door is the Emelgelji, the Tutelary of the Herds and Young Cattle, made of sheepskins. Outside the hut is the Chandaghatu, a name implying that the idol was formed of a white hare-skin, the Tutelary of the Chase and perhaps of War. All these have been expelled by Buddhism except Dsaiagachi, who is called Tengri, and introduced among the Buddhist divinities."

NOTE 2.-KIMIZ or KUMIZ, the habitual drink of the Mongols, as it still is of most of the nomades of Asia. It is thus made. Fresh mare's milk is put in a well-seasoned bottle-necked vessel of horseskin; a little kurút (see note 5, ch. liv.) or some sour cow's milk is added; and when acetous fermentation is commencing it is violently churned with a peculiar staff which constantly stands in the vessel. This interrupts fermentation and introduces a quantity of air into the liquid. It is customary for visitors who may drop in to give a turn or two at the churn-stick. After three or four days the drink is ready.

Kumiz keeps long; it is wonderfully tonic and nutritious, and it is said that it has cured many persons threatened with consumption. The tribes using it are said to be remarkably free from pulmonary disease; and indeed I understand there is a regular Galactopathic establishment

somewhere in the province of Orenburg for treating pulmonary patients with Kumiz diet.

It has a peculiar fore and after-taste which, it is said, everybody does not like. Yet I have found no confession of a dislike to Kumiz. Rubruquis tells us it is pungent on the tongue, like vinum raspei (vin rape of the French), whilst you are drinking it, but leaves behind a pleasant flavour like milk of almonds. It makes a man's inside feel very cozy, he adds, even turning a weak head, and is strongly diuretic. To this last statement, however, modern report is in direct contradiction. The Greeks and other Oriental Christians considered it a sort of denial of the faith to drink Kumiz. On the other hand the Mahomedan converts from the nomade tribes seem to have adhered to the use of Kumiz

[graphic][merged small]

even when strict in abstinence from wine; and it was indulged in by the early Mamelukes as a public solemnity. Excess on such an occasion killed Bibars Bundukdari, who was passionately fond of this liquor.

The intoxicating power of Kumiz varies according to the brew. The more advanced is the vinous fermentation the less acid is the taste and the more it sparkles. The effect, however, is always slight and transitory, and leaves no unpleasant sensation, whilst it produces a strong tendency to refreshing sleep. If its good qualities amount to half what are ascribed to it by Dr. W. F. Dahl, from whom we derive some of these particulars, it must be the pearl of all beverages. "With the nomads it is the drink of all from the suckling upwards, it is the solace of age and illness, and the greatest of treats to all!"

« AnteriorContinua »