Imatges de pàgina

Oth. Oh villain !
Caf. Moft heathenish and moft gross!

Lod. Now, here's another discontented paper,
Found in his pocket too; and this, it seems,
Rodorigo meant t’have sent this damned villain ;
But that, belike, lago in the interim
Came in and satisfy'd him.

Oth. Oh thou pernicious caitiff?
How came you, Cafio, by that handkerchief
That was my wife's ?

Caf. I found it in my chamber;
And he himself confeft it but ev'n now,
That there he dropt it for a special purpose,
Which wrought to his desire.

Oth. Oh fool, fool, fool !

Cas. There is, besides, in Rodoriga's letter,
How he upbraids Iago that he made him
Brave me upon the watch ; whereon it came
That I was caft; and even now he spake,
After long seeming dead, Iago hurt him,
lago set him on

Lod. You must forsake this room, and go with us; Your pow'r and


command is taken off,
And Casio rules in Cyprus. For this slave,
If there be any cunning cruelty,
That can torment him much, and hold him long,
It fhall be his, You shall close prisoner rest,
Till that the nature of your fault be known
To the Venetian state, Come, bring him away.

Oih. Boft you ; a word or two, before you go.
I've done the state fome service, and they know't ;
No more of that. I pray you, in your letters,
When you shall these unlucky deed's relate,
Speak of me, as I am: Nothing extenuate,
Nor set down aught in malice, Then must you speak
Of one that lov'd, not wisely, but too well;
Of one, not easily jealous ; but being wrought,
Perplex'd in the extream ; of one, whose hand, (30)

Like (30)

of one, whose band,
Like the baje Indian, threw a Pearl away

of one,

Like the base fudian, threw a pearl away
Richer than all his tribe;


Albeit unused to the melting mood,
Drop tears as fast as the Arabian trees
Their medicinal gum.


down this :
And say besides, that in Aleppo once,
Where a malignant and a turban'd Turk
Beat a Venetian, and traduc'd the State,
I took by th’ throat the circumcised dog,
And smote him thus.

[Stabs himself
Lod. Oh bloody period !
Gra. All, that is spoke, is marr'd.
Oth. I kift thee, ere I kill'd thee.- No way but this,

[To Defdem. Killing myself, to die upon a kiss.


Richer than all bis Tribe.] I have restored, Judian, from the Elder Quarto, as the genuine and more eligible Reading. Mr. Pepe thinks, this was occafioned probably by the Word Tribe just after : I have many Reasons to oppose to this Opinion. In the first Place, the most ignorant Indian, I believe, is so far the Reverse of the Dungbil Cock in the Fable, as to know the Efimation of a Pearl, beyond that of a Barley-corn. So that, in that respect, the Thought itself would not be just. Then, if our Author had designed to reMeet on the Ignorance of the Indian without any farther Reproach, he would have called him rude, and not, base. Again, I am persuaded, as my Friend Mr. Warburton long ago observed, the Phrase is not here literal, but metaphorical: and, by his Pearl, our Author very properly means a fine Woman. But Mr. Pope objects farther to read.. ing Judian, because, to make Sense of this, we muft

, pre-suppoje fone particular Story of a Jew alluded to; wbich is much less obvious : But has Shakespeare never done this, but in this fingle Instance ? I am satisfied, in his Judian, he is alluding to Herod; who, in a Fit of blind Jealousy, threw away such a Jewel of a Wife as Mariumne was to him. What can be more parallel in Circumftance, than the Conduct of Hired and Othello ? Nor was the Story so little obvious, as Mr. Pope seems to imagine : For, in the Year 1613, the Lady Elizabeth Carew published a Tragedy, called MARIAM, tbe fair Queen of JEWRY. I shall only add, that our Author might write Judian, or Judean, (if that fhould be alledged as any Objection) instead of Judæar, with the same License and Change of Accent, as, in his Antony and Cleopatra, he shortens the second Syllable of Eupbrates in Pronunciation which was a Liberty likewise taken by Spencer, of whom our Author was a studious Imitator. P 2


[ocr errors]

Cal. This did I fear, but thought he had no weapon, For he was great of heart. Lod. Oh Spartan dog !

[To lago. More fell than anguish, hunger, or the sea ! Look on the tragick loading of this bed ; This is thy work; the object poisons fight, Let it be hid. Gratiano, keep the house, And seize upon the fortunes of the Moor, For they succeed to you. To you, Lord Governor, Remains the censure of this hellish villain : The time, the place, the torture, oh! inforce it. Myself will straight aboard ; and to the State This heavy act, with heavy heart, relate. (Exeunt.

[ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
« AnteriorContinua »