Imatges de pàgina
PDF
EPUB

I think, it doth: is't frailty, that thus errs ?
It is fo too. And have not we affections ?
Defires for fport? and frailty, as men have?
Then let them ufe us well; elfe let them know,
The ills we do, their ills inftruct us to.

LAT

Def. Good-night, good-night; heav'n me fuch ufes fend, Not to pick bad from bad, but by bad, mend! [Exeunt.

ACT V

SCENE, a Street before the Palace.
Enter Iago and Rodorigo.

[ocr errors]

I AGO.

ERE, ftand behind this bulk. Straight will he come:
Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick, fear nothing; I'll be at thy elbow.
It makes us, or it marrs us: think on that,
And fix moft firm thy refolution.

Rod. Be near at hand, I may miscarry in't.
Iago. Here, at thy hand; be bold and take thy fword.
Rod. I have no great devotion to the deed,

Yet he hath giv'n me fatisfying reafons;
'Tis but a man gone. Forth, my fword; he dies.

[Stands apart. Lago. I've rubb'd this young knot almost to the fenfe, (28)

(28) I've rubb'd this young Gnat almost to the Senfe,

And

And be grows angry.] The rubbing a Gnat to Senfe, is, I believe, an Experiment that never was communicated even to the Royal Society. The leaft Frication, on the contrary, would not only rub him out of all Senfe, but out of Life into the Bargain. The old Quarto's have it, Quat: a Word, which, I confess, I am abfolutely a Stranger to I have ventur'd to conjecture,

I've rubb'd this young Knot, &c.

The Knat, or Knot, is a fmall Bird, plentiful with us, in Lincolnbire and Lancashire: which took its name, as Camden fays, from

And he grows angry. Now, whether he kill Caffia,
Or Caffio him, or each do kill the other,

Every way makes my gain.

Live Rodorigo,
He calls me to a restitution large

Of gold and jewels, that I bob'd from him,
As gifts to Desdemona.

It must not be. If Caffio do remain,
He hath a daily beauty in his life,

That makes me ugly; and, befides, the Moor
May unfold me to him; there ftand I in peril ;
No, he muft die. Be it fo; I hear him coming.

Enter Caffio.

Rod. I know his gait; 'tis he: villain, thou dieft. [He runs at Caffio, and wounds him. Caf. That thruft had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'ft.

I will make proof of thine.

[Fight. Iago cuts Caffio behind in the Leg, and exit. [Then Rodorigo and Caffio fall.

Rod. Oh, I am flain.

Caf. I'm maim'd for ever; help, hoa! murder, murder!

Enter Othello above at a Window.

Oth. The voice of Caffio,Iago keeps his word..
Rod. Oh, villain that I am!

Oth. It is even fo.

Caf. Oh, help, ho! light! a furgeon!

Oth. 'Tis he! oh brave Iago, honeft and juft, That haft fuch noble fenfe of thy friend's wrong; Thou teacheft me- -Minion, your dear lies dead;

And your fate hyes apace.. -Strumpet, I come :

From off my heart, thofe charms, thine eyes, are blotted: Thy bed, luft ftain'd shall with luft's blood be spotted. [Exit Othello.

its being a delicious Morfel with King Canute, who was likewife called Knout. This bird, being once taken, as Gefner tells us, is above all others tame and tractable. In this refpect it forts with Rodrigo's Character, an eafy, manageable,, Cully.

Enter

[ocr errors][merged small]

Caf. What, ho! no watch? no paffage ? murder, murder! Gra. 'Tis fome mifchance; the voice is very direful. Caf. Oh help!"

Lod. Hark!

Rod. O wretched villain!

Lod. Two or three groans,

T

It is a heavy night;
Thefe may be counterfeits: let's think't unfafe
To come into the cry, without more help.

Rod. No body come? then fhall I bleed to death.

Enter Tago, in his shirt, with a Light and Sword.

[merged small][ocr errors]

Gr. Here's one comes in hisfhirt with light andweapons. Iago. Who's there? whofe noise is this, that cries out murder?

Lod. We do not know.

Iago. Do not you hear a cry ?

Caf. Here, here: for heav'n's fake, help me.
Iago. What's the matter?

Gra. This is Othello's Ancient, as I take it.
Lod. The fame, indeed, a very valiant fellow.
Iago. What are you here, that cry fo grievously?
Caj. Iago? oh I'm fpoil'd, undone by villains!
Give me fome help.

Iago. Oh me, lieutenant! what villains have done this?
Caf. I think, that one of them is hereabout;
And cannot make away.

Iago. O treacherous villains!

1

What are you there? come in, and give fome help.

Rod. Oh, help me there. :

Caf. That's one of them.

[To Lod. and Gra.

Jago. O murd'rous flave! oh villain! [Tago ftabs him. Rod. Oh damn'd Tago! oh inhuman dog!

Iago.Kill men i'th'dark? where be thefe bloody thieves? How filent is this town? ho, murder! murder! What may you be? are you of good or evil?

Lod.

Lod. As you fhall prove us, praise us.
Iago. Signior Lodovico?

Lod. He, Sir.

Iago. I cry you mercy! Here's Caffio, hurt by villains. Gra. Caffio?

Iago. How is't, brother?

Caf. My leg is cut in two.

Iago. Marry, heav'n forbid !

Light, gentlemen, I'll bind it with my shirt.

Enter Bianca.

Bian. What is the matter, hoa, who is't that cry'd ? Iago. Who is't that cry'd?

Bian. Oh my dear Caffio,

My fweet Caffio, oh Caffio, Caffio, Caffio.

Iago. O notable ftrumpet! Caffio, may you fufpect Who they fhould be, that have thus mangled you? Caf. No.

Gra. I'm forry to find
I have been to feek you.
Iago. Lend me a garter:

To bear him eafily hence.

you thus:

So Oh for a chair

Bian. Alas, he faints. Oh Caffio, Caffio, Caffio!
Iago. Gentlemen all, I do fufpect this Trash
To be a party in this Injury.

Patience awhile, good Cafio; come, come:
Lend me a light: know we this face, or no?
Alas, my friend, and my dear countryman
Rodorigo? no: Yes, fure: yea, 'tis Rodorigo.
Gra. What, of Venice?

Iago. Even he, Sir: did you know him?
Gra. Know him? ah!

Iago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon: Thefe bloody accidents must excufe my manners, That fo neglected you.

Gra. I am glad to fee you.

Iago. How do you, Caffio? oh, a chair, a chair.
Gra. Redorigo?

lago. He, he, 'tis he: oh, that's well faid, the chair. Some good man bear him carefully from hence;

I'll fetch the General's furgeon. For you, miftrefs, Save you your labour. He that lies flain here, Caffio, Was my dear friend. What malice was between you? Caf. None in the world; nor do I know the man.

Iago. What, look you pale?-oh, bear him out o'th' air. Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress ? Do you perceive the gaftness of her eye? [To Bianca. Nay, if you ftare, we fhall hear more anon.

Behold her well; I pray you, look upon her;
Do you fee, gentlemen? nay, guiltiness
Will fpeak, though tongues were out of use.
Enter Emilia.

Emil. Alas, what is the matter?
What is the matter, hufband?

Iago. Caffio hath there been fet on in the dark
By Rodorigo, and fellows that are 'fcap'd:
He's almoft flain, and Roderigo dead.

Emil. Alas, good gentleman! alas, good Caffio!
Iago. This is the fruit of whoring-Pray, Emilia,
Go know of Caffio where he fupt to-night.
What, do you shake at that ?

Bian. He fupt at my houfe, but I therefore shake not. Iago. Oh, did he fo? I charge you go with me. Emil. Oh fy upon thee, ftrumpet !

Bian. I am no ftrumpet, but of life as honeft As you that thus abuse me.

Emil. As I fy upon thee!

Iago. Kind gentlemen, let's fee poor Cafio dreft.
Come, miftrefs, you must tell's another tale.
Emilia, run you to the citadel,

And tell my Lord and lady what hath happ'd:
Will you go on afore ?-This is the night,
That either makes me, or foredoes me quite.

[Exeunt, lago following.

SCENE

« AnteriorContinua »