« AnteriorContinua »
The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss,
wronger; But, oh, what damned minutes tells he o'er, Who doats, yet doubts : suspects, yet strongly loves !
Oth. Oh misery!
lago. Poor, and content, is rich, and rich enough; But riches endless, is as poor as winter, To him that ever fears he fall be poor. Good heav'n! the souls of all my tribe defend From jealousy!
Oth. Why? why is this?
Iago. I'm glad d of this; for now I fall have reafor
lago. She did deceive her father, marrying you; And when she feem'd to take, and fear your looks, She lov'd them moft.
Oih. And so she did.
Iago. Go to then;
Oth. I'm bound to you
love. But, I do fee, you're mov'dan
Oth. I will not.
lago. Should you do so, my Lord,
Oth. No, not much mov'd-
Lago. Long live she lo! and long live you to think so!
lago. Ay, there's the point;cas (to be bold with you)
Oth. Farewel, farewel;
If more thou doit perceive, let me know more :
Leave me, lago. lago. My Lord, I take my leave.
[Going Oth. Why did I marry? This honest creature, doubtless, Sees and knows more, much more, than he unfolds.
lago. My Lord, I would, I might entreat your Honour To scan this thing no farther; leave it to time: Altho''tis fit that Cafio have his place, For, sure, he fills it up with great ability; Yet if you please to hold him off awhile, You Mall by that perceive him, and his means ;. Note, if your lady ftrain his entertainment With any strong, or vehement importunity; Much will be seen in that. In the mean time, Let me be thought too busy in my fears, (As worthy cause I have to fear, I am ;) And hold her free, I do beseech
Honour. Oth. Fear not my government. lago. I once more take my leave.
[Exit. Manet Othello. Oth. This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned fpirit, Of human dealings. If I prove her haggard, Tho' that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not those foft parts of conversation That chamberers have ; or, for I am declin'd Into the vale of years, yet that's not muchShe's gone, I am abus'd, and my relief Must be to loath her. Oh the curse of marriage! That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites ! I had rather be a toad, And live upon the vapour of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love, For others' use. Yet 'tis the plague of Great ones ; Prerogativ'd are they less than the base ; 'Tis destiny unfhunnable, like death.
Ev'n then, this forked plague is fated to us,
Enter Desdemona and Æmilia.
Def. How now, my dear Othello?
Oth, I am to blame.
Def. Why do you speak fo faintly? Are you not well ?
Oth. I have a pain upon my forehead here.
Def. Why, that's with watching, 'twill away again; Let me but bind it hard, within this hour It will be well. Oth. Your napkin is too little;
[She drops her handkerchief. Let it alone: come, I'll go in with you. Def. I am very forry, that you are not well. [Exeunt.
Enter Iago. lago. How now? what do
here alone? Æmil. Do not you chide ; I have a thing for you.
Iago. You have a thing for me?
Æmil. Oh, is that all? what will you give me now For that fame handkerchief?
Iago. What handkerchief?
Æmil. What handkerchief:.
did bid me steal. lago. Hast stollen it from her ?
A mil. No;, but she let it drop hy negligence; And, to th' advantage, I, being here, took’t up: Look, here 'tisi
laga. A good wench, give it me.
Emil. What will you do with't, you have been so earnest To have me filch it?
lago. Why, what is that to you? [Snatching it,
Æmil. If't be not for some purpose of import,
lago. Be not you known on't;
Oth. Ha! false to me!
Oth, Avant! be gone! thou'st set me on the rack :