« AnteriorContinua »
learn of him, Æmilia, tho' he be thy husband. (15) How say you, Casio is he not a most profane and liberal censurer ?
Caf. He speaks home, Madam ; you may relish him more in the soldier, than in the scholar.
Iago. [Afide.] He takes her by the palm ; ay, well faid -whisper With as little a web as this, will I ensnare as great a fly as Casio. Ay, smile upon her, do
I will gyve thee in thine own courtship. You fay true, 'tis fo, indeed.-If fuch tricks as these strip you out of your lieutenancy, it had been better you had not kiss'd
your three fingers fo oft, which now again you are most apt to play the Sir in. Very good-well kiss’d, and excellent courtesy -'tis fo, indeed
Yet again your fingers to your lips? 'would, they were clister-pipes for your fake.
[Trumpet. The Moor,
I know his trumpet.
Enter Othello and Attendants.
Oth. Oh my fair warrier!
Oth. It gives me wonder, great as my content,
(15) How far you, Caffio ? Is be not a morte profare and liberal Counsellor?] But in what Respect was lago a Counsellor? He caps Sentences, indeed; but they are not by way of Advice, but Defcription : what he says, is, Reflexions on Character and Conduct in Life. For this Reason, I am very apt to think, our Author wrote Cenfurer.
That not another comfort like to this
Def, The heav'ns forbid,
Oth. Amen to that, sweet Powers !
Iago. Oh, you are well-tun'd now; but I'll let down the pegs that make this mufic, as honeft as I am.
[-Afide. Oth. Come, let's to the castle. Now, friends, our wars are done; the Turks are drown'd, How do our old acquaintance of this isle ? Honey, you shall be well desir'd in Cyprus, I've found great love amongit them. Oh my sweet, I prattle out of fashion, and I dote In mine own comfort. Pr’ythee, good lago, Go to the bay, and disembark my coffers : Bring thou the master to the citadel, He is a good one, and his worthiness Does challenge much respect. Come, Desdemona, Once more well met at, Cyprus.
[Exeunt Othello and Defdemona,
Manent lago and Rodorigo. Ingo. Do you meet me presently at the harbour. Come thither, if thou be'st valiant; (as, they fay, base. men, being in love, have then a nobility in their na.. tures, more than is native to them)lift me; the lieutenant to-night watches on the Court of Guard. First, I must tell thee, this Desdemona is directly in love with him.
Rod. With him ? why, 'tis not possible ?.
lago. Lay thy fingers thus; and let thy soul be inftructed. Mark me with what violence the first lov'd the Moor, but for bragging, and telling her fantastical fies. And will the love him ftill for prating ? let not
thy discreet heart think it. Her eye must be fed. And what delight shall Me have to look on the Devil ? (16) when the blood is made dull with the act of sport, there should be again to inflame it, and to give fatiety a fresh appetite, loveliness in favour, fympathy in years, manners, and beauties ; all which the Moor is defective in. Now, for want of these requird conveniences, her delicate tenderness will find itself abus’d, begin to heave the gorge, difrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it, and compel her to some second choice. Now, Sir, this granted, (as it is a most pregnant and unforc'd position) who stands so eminent in the degree of this fortune, as Cafio does ? a knave very voluble ; no further conscionable, than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compaffing of his falt and most hidden loose affection; a slippery and subtile knave, a finder of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, tho' true advantage never present itself. A devilish knave! besides, the knave is handsom, young, and hath all those requisites in him, that folly and green minds look after. A peftilent compleat knavę ! and the woman hath found him already.
Rod. I cannot believe that of her, he's full of most bless'd condition.
lago. Bless'd figs'end! the wine she drinks is made of grapes. If she had been bless’d, she would never have
(16) When the Blood is made dull with the Act of Sport, there should be a Game to infiame it, and to give Satiety a frezh Appetite; Loveliness in Fav:ur, Sympathy in Years, Manners and Beauties.] This, 'tis true, is the Reading of the Generality of the Copies : but, methinks, 'tis a very peculiar Experiment, when the Blood and Spirits are dull'd and exhausted with Sport, to raise and recruit chem by Sport: for Sport and Game are but two Words for the same thing. I have retriev'd the Pointing and Reading of the elder Quarto, which certainly gives us the Poet’s Sense ; that when the Blood is dulld with the Exercise of Pleasure, there should be proper Incentives on each side to raise it again, as the Charms of Beauty, Equality of Years, and Agreement of Manners and Disposition : which are wanting in Cthello to rekindle Desdemona's Pallon. Vol. VIII.
lov'd the Moor: Bless'd pudding! didst thou not fee her paddle with the palm of his hand ? didst not mark that?
Rod. Yes, that I did ; but that was but courtesy.
Iago. Letchery, by this hand; an index, and obscure prologue to the history of luft, and foul thoughts. They met so near with their lips, that their breaths embrac'd together. Villainous thoughts, Rodorigo ! when these mutualities fo marshal the way, hard at hand comes the mafter and main exercise, the incorporate conclufion : pish-But, Sir, be you rul'd by me.
I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I'll lay't upon you. Calio knows you not : I'll not be far from you. Do you find some occafion to anger Caffio, either by speaking too loud, or tainting his discipline, or from what other course you please, which the time shall more favourably minister.
Iago. Sir, he's rash, and very sudden in choler : and, baply, may strike at you. Provoke him, that he may; for even out of that will I cause those of Cyprus to mutiny: whose qualification shall come into no true taste again, but by transplanting of Calio. So shall you have a shorter journey to your desires, by the means I Mall then have to prefer them: And the impediments moft profitably removed, without which there was no expectation of our prosperity.
Rod. I will do this, if you can bring it to any opportunity.
lago. I warrant thee. Meet me by and by at the citadci. I must fetch his necessaries ashore. Farewel. Rod. Adieu.
laro. That Collio loves her, I do well believe : That she loves him, 'tis apt, and of great credit. 'The Moor, howbeit that I endure him not, Is of a confiant, loving, noble nature ; Airl, I dare think, he'll prove to Desdemona
A most dear husband. Now I love her too,
confus'd ; Knavery's plain face is never seen, till us'd. [Exit.
Which thing to do,
For his quick hunting, fand tbe putting on.] A. trifling, insignificant Fellow may, in foine Respects, very well be callid Trash : but what Consonance of Metaphor is there betwixt Traff, and quick hunting, and sianding the putting on? The Allufion to the Chase S HA KE SPEAR E seems to be fond of applying to Rodorigo, who says of himself towards the Conclusion of this tet;
I follow her in the Chase, not like a Hound that hunts, but one that fills up the Cry. I have a great Sulpicion, therefore, that the Poet wrote ;
If this poor Brach of Venice, which, we know, is a degenerate Species of Hound, and a Term generally us'd in Contempt: and this compleats and perfects the metaphorical Allufion, and makes it much more Satirical.