Imatges de pàgina

Never to rise again ; thy mother's poison'd;
I can no more -the King, the King's to blame.

Ham. The point envenom'a too?
Then venom do thy work.

[Stabs the King. All. Treason, treason. King: O yet defend me, friends, I am but hurt.

Ham. Here, thou incestuous, murd'rous, damned Danex Drink off this potion : is the Union here? Follow my mother.

[King dieser Laer. He is juftly served. It is a poison temper'd by himself, Exchange forgiveness with me, noble Hamlet ; Mine and my father's death coine nat on thee, Nor thine on me!

Ham. Heav'n make thee free of it! I follow thee.
I'm dead, Horatiò; wretched Queen, adieu !
You that look pale, and tremble at this chance,
That are but mutes or audience to this act,
Had I but time, (as this fell ferjeant death
Is strict in his arrest) oh, I could tell you
But let it be-Horatio, I am dead ;
Thou liv'ft, report me and my cause aright
To the unsatisfied.

Hor. Never, believe it;
I'm more an antique Roman than a Dane ;
Here's yet some liquor left.

Ham. As th' art a man,
Give the

cup; let go; by heav'n, I’H have't Oh good Horatio, what a wounded name, Things ftanding thus unknown, fhall live behind me ? If thou didft ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity a while, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my tale. [March afar off, and fout within. What warlike noise is this?



[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

V! Enter Ofrick. Ofr. Young

yóúng Fortinbras; with conquef come from

To the Amballadors of England gives i bosh
This warlike

Ham. O, I die, Horatio : 1.7
The potent poison quite o’er-grows my spirit;
I cannot live to hear the news from England.
But I do prophesy, th' election lights
On Fortinbras; he has my dying voice;
So tell him, with the occurrents more or fefs,
Which have sollicited. The rest is filence. [Dies.
Hor. Now cracks a noble heart; good-night, fweet

Prince ;
And flights of angels fing thee to thy reft!
Why does the drum come hither?

Enter Fortinbras, and English Ambassadors, with drum,

colours, and attendants.

Fort. Where is this fight?

Hor. What is it you would fee ?
If aught of woe or wonder, cease your fearch.

Fort. This quarry cries on havock. O proud death!
What feast is towr'd in thy infernal cell,
That thou fo many Princes at a shot
So bloodily haft ftruck?

Amb. The light is dismal,
And our affairs from England come too late :
The ears are senseless, that should give us hearing ;
To tell him, his commandment is fulfilld,
That Rohncrantz and Guildenstern are dead :
Where should we have our thanks!

Hor. Not from his mouth,
Had it th' ability of life to thank you :
He never gave commandment for their death.
Bút fince to jump upon this bloody question,
You from the Pelack wars, and you from England,



HAMLET, Prince of Denmark. 227
Are here arriv'd; give order, that these bodies,
High on a stage be placed to the view,
And let me speak to th' yet unknowing world,
How these things came about. So fall you hear,

Of accidental judgments, casual Naughters
Of deaths put on by cunning, and forca cause

u zidT
And, in this upfhot, purposes mistook,
Fall'n on th’ inventors? heads,

All this can 1
Truly deliver.

Msiun T

x 7599 ore I Fort. Let us haste to hear it, And call the Noblesse to the audience,

daci Itu1

doisto. For me, with forrow 1 embrace my


w 'le; od I have some rights of memory in this kingdom, Which, now to claim my vantage doth invite med

Hor. Of that I fall have also cause to speak,
And from his mouth whose voice will draw on more: (35)
But let this fame be presently perform’d,

Even while men's minds are wild, left more mifchance: Į On plots and errors happen.

ve CM-01 1354
Fort. Let four
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage ;
For he was likely, had he been put on,
To have prov'd most royally. And for his.paffage,

(35) Arid from bis Mouth, wbose Voice will draw no more. [This is: the Reading of the old Quarto's, but certainly a mistaken one. We say, a Man will no more draw Breath; but that a Man's Voice will draw no more, is, I believe, an Expression without anyc Au thority. I chuse to espouse the Reading of the Elder Folio. tra

And from bis Mouth, whose Voice will draw on mòrė.
And this is the Poet's Meaning. Hamlet, just before his Death, had.

But I do prophesy, tb Election lighes
On Fortinbras: He has my dying Voice';;'
So tell him, GC.

Ir 2011 novost Accordingly, Horatio, here delivers that Mell'age; and very justiy infers, that Hamlet's Voice will be feconded by others, and procure them in Favour of Fortinbras’s Succession. 1

iimast The.

faid ;

[ocr errors]

The foldier's mufick, and the rites of war
Speak loudly for him-
Take up the body : such a fight as this
Becomes the field, but here thews much amiss.
Go, bid the foldiers fhoot.

[Exeunt, marching : after which, a peal of

Ordnance is shot of


[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
« AnteriorContinua »