Shakespeare's Comedies, Histories, Tragedies, and Poems, Volum 2Whittaker, 1858 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina
William Shakespeare John Payne Collier. SHAKESPEARE'S COMEDIES , HISTORIES , TRAGEDIES , AND POEMS . EDITED BY J. PAYNE COLLIER , ESQ . F.S.A. THE SECOND EDITION . IN SIX VOLUMES . VOL . II . LONDON : WHITTAKER AND CO . AVE MARIA LANE ...
William Shakespeare John Payne Collier. SHAKESPEARE'S COMEDIES , HISTORIES , TRAGEDIES , AND POEMS . EDITED BY J. PAYNE COLLIER , ESQ . F.S.A. THE SECOND EDITION . IN SIX VOLUMES . VOL . II . LONDON : WHITTAKER AND CO . AVE MARIA LANE ...
Pàgina
William Shakespeare John Payne Collier. LONDON : GILBERT AND RIVINGTON , PRINTERS , ST . JOHN'S SQUARE . TENOX LIBRARY NEW YORK CONTENTS . MUCH ADO ABOUT NOTHING PAGE LOVE'S LABOUR'S LOST.
William Shakespeare John Payne Collier. LONDON : GILBERT AND RIVINGTON , PRINTERS , ST . JOHN'S SQUARE . TENOX LIBRARY NEW YORK CONTENTS . MUCH ADO ABOUT NOTHING PAGE LOVE'S LABOUR'S LOST.
Pàgina 3
... John Fallstaff : wrytten by Mr. Shakespeare . " There is another memorandum in the same register , bearing date on the " 4th August , " without the year , which runs in these terms : - " As you like yt , a book . Henry the ffift , a ...
... John Fallstaff : wrytten by Mr. Shakespeare . " There is another memorandum in the same register , bearing date on the " 4th August , " without the year , which runs in these terms : - " As you like yt , a book . Henry the ffift , a ...
Pàgina 4
... John the Bastard , " is ex- tremely similar to the story of Ariodante and Geneura , in Ariosto's " Orlando Furioso , " Canto v . It was separately versified in Eng- lish by Peter Beverley , in imitation of Arthur Brooke's " Romeus and ...
... John the Bastard , " is ex- tremely similar to the story of Ariodante and Geneura , in Ariosto's " Orlando Furioso , " Canto v . It was separately versified in Eng- lish by Peter Beverley , in imitation of Arthur Brooke's " Romeus and ...
Pàgina 5
William Shakespeare John Payne Collier. Sir John Harington's translation of the whole " Orlando Fu- rioso " was originally published in 1591 , but there is no special indication in " Much Ado about Nothing " that Shakespeare availed ...
William Shakespeare John Payne Collier. Sir John Harington's translation of the whole " Orlando Fu- rioso " was originally published in 1591 , but there is no special indication in " Much Ado about Nothing " that Shakespeare availed ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Shakespeare's Comedies, Histories, Tragedies, and Poems, Volum 1 William Shakespeare Visualització de fragments - 1858 |
Frases i termes més freqüents
altered Antonio Bassanio Beat Beatrice Benedick better Bianca Biron Boyet called Claud Claudio Clown corr Costard Count daughter Dogb dost doth Duke emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father fool gentleman give grace Gremio hath hear heart heaven Helena Hermia Hero honour Hortensio Kath King knave lady Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lysander madam Malone Malvolio marry master means Merchant of Venice merry misprint mistress Moth never night old copies old editions Parolles Pedro Petruchio play pray printed Puck Pyramus Robin Goodfellow Rosalind Rousillon SCENE second folio Shakespeare Shylock signior Sir ANDREW AGUE-CHEEK Sir Toby speak stage-direction Steevens swear sweet tell thee thing thou art tongue Tranio unto word your's
Passatges populars
Pàgina 724 - When that I was and a little tiny boy, With hey, ho, the wind and the rain; A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate, With hey, ho, the wind and the rain; 'Gainst knaves and thieves men shut their gate, For the rain it raineth every day.
Pàgina 34 - Sigh, no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever ; One foot in sea, and one on shore ; To one thing constant never : Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny ; Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
Pàgina 179 - When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men ; for thus sings he, Cuckoo ; Cuckoo, cuckoo...
Pàgina 641 - O spirit of love, how quick and fresh art thou, That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there, Of what validity and pitch soe'er, But falls into abatement and low price, Even in a minute; so full of shapes is fancy, That it alone is high fantastical.