An exposition on the Book of common prayer; with notes. [With] A companion to the altar [by W. Vickers. Wanting sheets A-D of the 4th part].1765 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina
... Name from the Latin Februo to purify ; on account of the expiatory Sa- crifices which the Romansafed to offer this Month for the purifying the people . This was antiently the 1th Month of the Year . 7 9 8 3 9 10 10 4 II II 12 5 13 Matth ...
... Name from the Latin Februo to purify ; on account of the expiatory Sa- crifices which the Romansafed to offer this Month for the purifying the people . This was antiently the 1th Month of the Year . 7 9 8 3 9 10 10 4 II II 12 5 13 Matth ...
Pàgina
... Name of Jesus . S. Laurence . - 39 41 43 45 , 46 48 50 52 - Lam . 2 Ezek . 2 2426 35 37 2 3 + 56 7 9 2 Lelion Heb 1 36 38 40 42 456789 10 44 47 12 49 13 9 - 51 James 10 Lam . I 12 II · 3 3 · 12 5 +4 13 Ezek . 3 5 14 7 1 Peter I 15 14 16 ...
... Name of Jesus . S. Laurence . - 39 41 43 45 , 46 48 50 52 - Lam . 2 Ezek . 2 2426 35 37 2 3 + 56 7 9 2 Lelion Heb 1 36 38 40 42 456789 10 44 47 12 49 13 9 - 51 James 10 Lam . I 12 II · 3 3 · 12 5 +4 13 Ezek . 3 5 14 7 1 Peter I 15 14 16 ...
Pàgina
... Name from the Order in which it flood in the Calendar of Romulus ' ; being , as the Name implies , the feventh in Succeffion ; as the Old Roman - Year began in March . 1 : A I 要) EW : .1 J m to 1.72 . 1 With the Table of Leffons . + ...
... Name from the Order in which it flood in the Calendar of Romulus ' ; being , as the Name implies , the feventh in Succeffion ; as the Old Roman - Year began in March . 1 : A I 要) EW : .1 J m to 1.72 . 1 With the Table of Leffons . + ...
Pàgina
... name from the Latin Word Decem Ten , because it was the roth Month of the old Reman Year . Commodus in vain attempted to style this Month Amazon , in honour of his Concubine Martia : but after his Death it foon returned to its antient ...
... name from the Latin Word Decem Ten , because it was the roth Month of the old Reman Year . Commodus in vain attempted to style this Month Amazon , in honour of his Concubine Martia : but after his Death it foon returned to its antient ...
Pàgina
... name of the Month is fet on the left Hand , or juft with the Figure , and followeth not , as in other l'ables , by Defcent , but Collateral . XIV Mar , 26 XV Apr. 16 XVI Apr. 2 XVII Apr. 23 XVIII Pr . 9 27 28 22 23 24 25 10 31 12 13 14 ...
... name of the Month is fet on the left Hand , or juft with the Figure , and followeth not , as in other l'ables , by Defcent , but Collateral . XIV Mar , 26 XV Apr. 16 XVI Apr. 2 XVII Apr. 23 XVIII Pr . 9 27 28 22 23 24 25 10 31 12 13 14 ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
An exposition on the Book of common prayer; with notes. [With] A companion ... Visualització completa - 1765 |
Frases i termes més freqüents
againſt alfo alſo Amen anfwered Baptifm becauſe behold beseech thee bleffed caft children of men Chrift our Lord Chriftian Church commandments darkneſs death defire deliver difciples earth enemies Epiftle eternal everlaſting evil fafe faft faid unto faith unto fake falvation fame Father fave feems fent ferve feven fhall fhalt fhew fhould fing fins fome foul ftrength fuch fuffer give glory God's Gospel grace hand hath heart heaven himſelf Holy Ghoft Holy Spirit houſe Ifrael Jefus Chrift Jerufalem Jews King kingdom Leffon Lord's Supper mighty Minifter moft moſt occafion Paraphrafe Perfons Pfalm pleaſe praife praiſe Prayer prefent preferve Prieft promife Repentance righteous righteouſneſs ſaid Saviour ſay ſhall ſpeak thefe themſelves theſe things thine thofe thoſe thou art thou haft Thou shalt thy fervant thy holy thy mercy thy Name truft underſtanding ungodly unto the Lord unto thee whofe word
Passatges populars
Pàgina 8 - For as the benefit is great, if with a true penitent heart and lively faith we receive that holy Sacrament; (for then we spiritually eat the flesh of Christ, and drink his blood; then we dwell in Christ, and Christ in us; we are one with Christ, and Christ with us;) so is the danger great, if we receive the same unworthily.