Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
adulterine love adultery alleged libel amorous appears Baniá Banian believe Beyt Bháttiás Bháu Dáji Bombay Brahmans Bráhmins Braj called carnal caste character considered court of justice cowherdesses defendant Deity dhan divine Krishn Chand doctrines duty editor evidence female devotees followers give Gokulnáthji gopis Gosáinji Gujaráti guru Hari heard Hindu Hindu religion husband immoral incarnations India intercourse Jadunathji Jivanji Kali-yug Karsandás Mulji Krishna Lakhmidás Khimji libel licentious Mahá Mahārāj Mahárájás Mandali mind moral native occasion opinion persons plaintiff plea practices preceptors priests published Purāna Rāmānujas Rás Lilá Ras Mandali reform regard religious respect Rig-veda rupees sacred Sanskrit Satya Prakāsh Sausse Shukadev Sir Joseph Arnould Śiva Slavery Bond ſlo society spiritual guide Supreme Surat Telingá temple Thákurji throw gulál trial truth Udho Vaishnavas Vedas Vishnu votaries Wallabh Wallabháchárya sect wife witnesses wives and daughters women worship Yajur-veda
Pàgina 73 - ... the law considers such publication as malicious, unless it is fairly made by a person in the discharge of some public or private duty, whether legal or moral, or in the conduct of his own affairs, in matters where his interest is concerned.
Pàgina 86 - A communication made bona fide upon any subject-matter In which the party communicating has an interest, or in reference to which he has a duty, is privileged if made to a person having a corresponding interest or duty, although it contain criminatory matter, which, without this privilege, would be slanderous and actionable...
Pàgina 170 - Professing themselves to be wise, they became fools, and CHANGED the glory of the uncorruptible God into AN IMAGE made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Pàgina 10 - He who by His might looked even over the water-clouds, the clouds which gave strength and lit the sacrifice; He who is God above all gods; — Who is the God to whom we shall offer our sacrifice ? " ' May He not destroy us, He the creator of the earth ; or He, the righteous, who created the heaven; He who also created the bright and mighty waters. — Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?
Pàgina 9 - In the beginning there arose the Source of golden light. He was the only born Lord of all that is. He established the earth, and this sky. Who is the God to whom we shall oifer our sacrifice ? " He who gives life. He who gives strength ; whose blessing all the bright gods desire ; whose shadow is immortality, whose shadow is death. Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?
Pàgina xvi - The real doctrine of the whole Indian scripture is the unity of the deity, in whom the universe is comprehended : and the seeming polytheism which it exhibits, offers the elements, and the stars, and planets, as gods.
Pàgina 10 - Wherever the mighty water-clouds went, where they placed * Mailer's Anc. Sansk. Lit., p. 567. the seed and lit the fire, thence arose He who is the only life of the bright gods ; — Who is the God to whom we shall offer our sacrifice...
Pàgina 7 - The deities invoked appear, on a cursory inspection of the Veda, to be as various as the authors of the prayers addressed to them : but, according to the most ancient annotations on the Indian scripture, those numerous names of persons and things are all resolvable into different titles of three deities, and ultimately of one god.
Pàgina 9 - He who gives life, he who gives strength ; whose command all the Bright Gods revere ; whose shadow is immortality, whose shadow is death. Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?