Imatges de pàgina
PDF
EPUB

genius, or the ambition, to figure in a higher sphere than that in which he was bred-he neither possesses the various and versatile inventions, nor embarks in the intricate and impudent plots, of Gusman, nor meets with the romantic adventures or arrives at the dignity of Gil Blas. In short, Lazarillo is not a professed or finished sharper, but is more the victim of the knavery of others, than a knave himself. Some of the scenes are of a sombre cast, but res lieved by the usual quaintness, liveliness, and spirit of enjoyment, of the Spanish writers.—Lazarillo, in his greatest straights, loses not his good humour.

Than his first master, the devil never hatched an archer or cunninger old fellow-he had more prayers by heart, than all the blind men of Spain-and, for his guide's misfortune, was stingy and avaricious, as he was cunning. Our Lazarillo was half starved to death by him, and obliged to exert his utmost ingenuity to extract a portion of his master's provisions. One of his expedients will be found in the ensuing extract.

At meals, the blind old man used always to keep his wine in an 'earthen mug, which he set between his legs, from whence I used, 'as often as I could, to move it slily to my head, and after giving it a hearty kiss, returned it to the place from whence it came. But 'my master being as cunning as I was sly, and finding his draughts 'were shortened, after that, always held the mug by the handle.

That new precaution proved but a whet to my industry; for by 'means of a reed, one end of which I put into the pot, I used to 'drink with more satisfaction and conveniency than before; till the 'traitor, I suppose, hearing me suck, rendered my darling machine useless, by keeping one hand upon the mouth of the can.

Used to wine as I then was, I could more easily have dispensed 'with my shirt; and that exigency put me upon a fresh invention of 'making a hole near the bottom of the mug, which, stopping with a little wax, at dinner-time I took the opportunity to tap the can, and getting my head between the old man's legs, received into my mouth the delicious juice with all the decency imaginable. So 'that the old man, not knowing to what he should impute the con'tinual leakage of his liquor, used to swear and domineer, wishing both the wine and the pot were at the devil.

[ocr errors]

'You won't accuse me any more, I hope (cried I,) of drinking your wine, after all the fine precautions you have taken to prevent it. To that he said not a word; but feeling all about the pot, he at last unluckily discovered the hole, which cunningly dissembling at that time, he let me alone, till next day at dinner, not dreaming, God knows, of the old man's malicious intention, but getting in between his legs, according to my wonted custom, receiving inte my mouth the distilling dew, and pleasing myself with the success. ' of my own ingenuity, my eyes upward, but half shut, the furious

tyrant, taking up the sweet but hard pot with both his hands, 'flung it down again with all his force upon my face; by the violence of which blow, imagining the house had fallen upon my head, 'I lay sprawling without any sentiment or judgment, my forehead, nose and mouth, gushing out with blood, and the latter full of bro'ken teeth and broken pieces of the can.

'From that time forward, I ever abominated the monstrous old 'churl, and, in spite of all his flattering stories, could easily observe how my punishment tickled the old rogue's fancy.

'He washed my sores with wine, and with a smile, what sayest thou, (quoth he,) Lazarillo; the thing that hurt thee, now restores thee health? Courage, my boy!-But all his raillery could not *make me change my mind.'

The portraiture of the Squire, his third master, is an admirable full length of a Spanish hidalgo, with no other inheritance than his name and a sword-of pride truckling to a neat's foot. Indeed, it is so complete and finished, that we shall give nearly the whole of it. Hogarth never struck off a more felicitous picture, and we think it partakes of his manner in some of his pieces. In other hands it would have been purely gloomy and miserable; but here the abstract wretchedness is so redeemed and relieved by the spirit of the author, that we fancy it a positive enjoyment. "Dost thou want a master, boy?" said the 'Squire, a grave and stately person. "Yes, sir," answered Lazarillo; "Then follow me," said the 'Squire, "and surely thou hast said some very efficacious prayer this morning, or art a particular favourite of heaven, since 'tis thy fortune to fall in my way."-Lazarillo blessed his stars and followed. **** [He gets nothing to eat for the whole day, except some pieces of bread which he had in his own pocket.]

The next day, the 'squire leaves home to take his usual rounds. Lazarillo waits in vain for his return until two o'clock, till he is, at last, driven, in order to satisfy the yearning of an empty stomachı, to walk forth and solicit the charity of well-disposed persons.

'After this manner I went from door to door, demanding a morsel of bread, with my hands joined, my eyes looking up to heaven, ⚫ and the names of all the saints in my mouth, and was always sure 'to stop at the houses of best appearance. I had suck'd in all the 'niceties and secrets of my profession like my mother's milk, in the service of my blind master, and so effectually did I exert my fa'culties on that occasion, that before four o'clock, though the sea'son was then very bad, and charity as cold, I had four pounds of 'good bread in my belly, and at least two pounds in my pockets. In my way home, going through the market, a butcher-woman gave me a piece of an ox foot and some boiled tripe. The poor squire was got home before me, and having already laid aside his "cloak, was walking at a great rate in the yard. He made up to

'me when I came in, as I thought with a design to chide me for 'staying so long; but God had made him of a more peaceable temper his business was only to ask me where I had been. I told him, that having stood it out till two o'clock, and not seeing him 'come home, I had been to the city to recommend myself to the charity of well-disposed persons, who had given me the bread and 'tripe, which I then showed him; and though I could easily ob'serve he was rejoiced at the sight, Poor boy, (quoth he,) seeing thou wert so long a coming, I dined alone. Better beg in God's 'name than steal; only take care, for my honour, that nobody know 'thou art in my service, which 'tis very easy for thee to do, since I am so little known in this town, and wou'd to God I had never seen 'it.-Alas! sir, (said I,) why should you trouble yourself about 'that? Nobody asks me such questions, and I have no occasion to 'talk to any body of it.-Well, poor Lazarillo, (quoth he,) eat thy 'dinner. We shall be in a better condition, an't please God, in a 'little while; though, to tell the truth, this is a most unlucky house; "nothing has prospered with me since I came to it; it must certainly 'be situated under some unhappy planet; there are several such houses, which communicate their unluckiness to those that dwell in them, of which, doubtless, this is one; but I promise thee, as 6 soon as this month is out, I will bid adieu to it.

[ocr errors]
[ocr errors]

'I sat down upon the end of the stone seat, and began to eat, "that he might fancy I was fasting; and observed, without seeming 'to take notice, that his eye was fixed upon my skirt, which was ' all the plate and table that I had.

6

it

May God pity me as I had compassion on that poor 'squire; 'daily experience made me sensible of his trouble. I did not know 'whether I should invite him; for since he had told me he had 'dined, I thought he would make a point of honour to refuse to eat; but, in short, being very desirous to supply his necessity, as I had 'done the day before, and which I was then much better in a con'dition to do, having already sufficiently stuffed my own guts, was not long before an opportunity fairly offered itself; for he taking occasion to come near me in his walks, Lazarillo, quoth he, (as soon as he observed me begin to eat,) I never saw any body eat so handsomely as thee; a body can scarce see thee fall to work 'without desiring to bear thee company; let their stomachs be ever so full, or their mouth ever so much out of taste. Faith, thought 'I to myself, with such an empty belly as yours, my own mouth 'would water at a great deal less.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

'But finding he was come where I wished him; Sir, (said I,) "good stuff makes a good workman. This is admirable bread, and here's an ox foot so nicely drest, and so well seasoned, that any body would delight to taste of it.

'How! cry'd the 'squire, interrupting me, an ox foot? Yes, sir,

(said I,) an ox foot. Ah! then, (quoth he,) thou hast, in my opinion, the delicatest bit in Spain; there being neither partridge, ' pheasant, nor any other thing, that I like near so well as that.

Will you please to try, sir? (said I,) putting the ox foot in his 'hand, with two good morsels of bread; when you have tasted it, 'you will be convinced that 'tis a treat for a king, 'tis so well 'dressed and seasoned.

[ocr errors]

Upon that, sitting down by my side, he began to eat, or rather 'to devour what I had given him, so that the bones could hardly 'escape. Oh, the excellent bit, (did he cry,) that this would be 'with a little garlick. Ha! thought I to myself, how lustily thou eåtest it without sauce. Gad, (said the 'squire,) I have eaten this as heartily as if I had not tasted a bit of victuals to-day; which 'I did very easily believe. He then called for the pitcher with the water, which was full as I had brought it home; so you may guess whether he had eat any.'

[ocr errors]
[ocr errors]

Our hero's master being one day in better humour than ordinary, because he had had a tolerable dinner, was pleased to give him the following account of his affairs.

'He told me, that he was of Old Castile, and that he had left 'his country only because he would not pull off his hat to a person ' of quality of his neighbourhood. But, sir, (quoth I,) if he was 'your superior by his birth and estate, as you seem to own he was, 'you might well enough have saluted him first, without any injury 'to yourself, since he did not fail to make you a civil return. 'All that's true enough, answered the 'squire. He was a greater 'man than I, and returned my civilities; but he should have begun ' once, and forced me to let myself be saluted first, by taking me by the hand when he saw me carrying it to my head to pull off 'my hat.

For my part, sir, (quoth I,) I should not have minded things 'so nearly.

'Yes, that's well enough for thee, (interrupted he.) Thou art but 'young, and so a stranger to those sentiments of honour, in which the riches of those that now profess it do principally consist. But *thou must know, that, a simple 'squire as I am, if I met a prince in the street, and he did not take off his hat to me right, (I say, 'take it off right,) gadzooks, on the first occasion I would find a 'way to go into some house, under pretence of business, or slip 'away into the next street before he came near me, that I might 'not be obliged to salute him. Look ye, (continued the 'squire,) 'except God and the king, a gentleman is inferior to none, and ought not to yield an ace to any.

'I remember, (added he,) I taught an officer good manners once, ' and had like to have caned him for saluting me with a God save 'you. Learn to speak as you ought, Mr. Scoundrel, (said I,) and

'don't use me like such a clown as yourself, with your God save 'you! And after that, he never failed to salute me as far as he 'could see me, and to speak when he came near me, as became 'him.

'Here I could not avoid interrupting him. What, sir, (said I,) is it an offence to say, God save a man?

'What a foolish boy is this! (answered the 'squire.) That's well 'enough for ordinary people; but for a man of my quality, the 'least that can be given is, your most humble servant, sir; or at 'least, your servant, if it be a gentleman that speaks to me: and 'you may see by that, whether it was fit for me to submit to the 'behaviour of my noble neighbour, who, to tell you the truth, did likewise use to plague me, upon all occasions, with a God save 'you, sir! No, by St. Anthony, I'll never take a God save you ' at any body's bands but the king's, if they were to add, my lord, at the end of the compliment, to sweeten it.'

This production, which was printed in 1586, is attributed to D. Diego Hurtado de Mendoza, who was not only a soldier, philosopher, historian, and statesman, but a poet; who, in his vernacular language, was second to none of his age. It is by some, also, ascribed to John de Ortega, a monk.*

The work being left incomplete by the author, a second part was added by H. de Luna, which is much inferior to the first.--Lazarillo, after having served all sorts of masters, been water-carrier, public crier, Indian merchant, sea-monster, gentleman-usher, &c. died a recluse. His being converted into a sea-monster is vastly extravagant. As he is returning from South America, he is wrecked off the coast of his native country, and escapes on a plank to shore, but so intangled and covered with sea-weeds, that certain fishermen, by whom he is found, conceive the idea of showing him about the country as a sea-monster, which they actually put in execution.

The translation, as our readers have no doubt remarked, is executed in a masterly, spirited, and excellent style.

ART. VII. Various Prospects of Mankind, Nature, and Provi dence; London, 1761. [Review-August, 1820.]

Mr. WALLACE, the author of the work before us, was of the number of those speculators who have delighted to form schemes of ideal felicity for their species. Men of this class, often despised as dreaming theorists, have been found among the best and wisest of all ages. Those, indeed, who have seen the farthest into their na

* Vide Bibliot, Hisp. Nova, tom. 1. p. 291.

« AnteriorContinua »