Il mercante di VeneziaFeltrinelli Editore, 2003 - 240 pàgines Per poter corteggiare degnamente Porzia il nobile Bassanio deve chiedere un prestito al mercante di Venezia Antonio. Antonio deve a sua volta farsi prestare il denaro dall'usuraio ebreo Shylock che, come pegno per la restituzione pone la possibilità di prelevare una libbra di carne sul corpo di Antonio, se il denaro non gli sarà reso il giorno fissato. Bassanio sposa Porzia, ma le navi di Antonio hanno fatto naufragio e Shylock pretende la libbra di carne. Porzia, travestita da avvocato, perora la causa di Antonio davanti al doge che grazia Shylock, ne confisca i beni e li divide tra Antonio e lo stato veneziano. Antonio rinuncia alla sua parte purché Shylock si faccia cristiano. Intanto alcune navi di Antonio compaiono salve in porto. |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Il mercante di Venezia. Testo inglese a fronte William Shakespeare,G. Baldini Previsualització no disponible - 2003 |
Frases i termes més freqüents
amico answer Anton Čechov Antonio ARAGONA BASSANIO Bellario Belmonte beseech blood bond casket choose chooseth Christian clerk comes contratto daughter deny devil DOGE doth dottore DUKE Ebreo Enter Entra entreat Exeunt Exit eyes fair father fear Fedor Dostoevskij figlia find first flesh fortune friend gentle giuramento give GOBBO gold good GRATIANO GRAZIANO hand hast hath hear heart heaven house Introduzione Jessica Jew's judge know l'anello l'Ebreo lady Lancillotto LAUNCELOT leave lettera life look LORENZO love make MAROCCO master Mercante di Venezia Merchant of Venice mercy mind money MOROCCO musica NERISSA never night originale a fronte padre PORTIA PORZIA pray prego ring SALERIO says Scena scrigni SHYLOCK signor Bassanio SOLANIO soul speak swear sweet take tell think thou Three thousand ducats thrice torchbearer Traduzione e cura tremila ducati true Tubal wife William Shakespeare young your yours