Pamphlet Collection: 1-5var. pub., 1876 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 26.
Pàgina
... make the list of easy practical use . Sometimes , accordingly , a word appears in two forms , lest it should be overlooked . The Anglo - Saxon words are marked with an asterisk ( * ) , and are mostly spelt and accented as in Dr ...
... make the list of easy practical use . Sometimes , accordingly , a word appears in two forms , lest it should be overlooked . The Anglo - Saxon words are marked with an asterisk ( * ) , and are mostly spelt and accented as in Dr ...
Pàgina 1
... make bare ) , bera . Barefoot , berfættr . Bareheaded , berhöfði . Barett ( strife ) , barátta . Bark ( of a tree ) , börkr . Bark , v . , berkja . Barley , barlak . See Bear ( barley ) . Barmt ( bosom ) , barmr . baron , barún . 2 ...
... make bare ) , bera . Barefoot , berfættr . Bareheaded , berhöfði . Barett ( strife ) , barátta . Bark ( of a tree ) , börkr . Bark , v . , berkja . Barley , barlak . See Bear ( barley ) . Barmt ( bosom ) , barmr . baron , barún . 2 ...
Pàgina 4
... make a noise ) , drynja . Droop , drúpa . Drop , v . , dreypa . Drop , s . , dropi . Dross , dros . Drown , drukna . Drub , drepa . Drudge , drokr . Drum , Thrum , þruma ; see prymr . Drunk , drykkja ; rather , drukkinn . Dry , þurr ...
... make a noise ) , drynja . Droop , drúpa . Drop , v . , dreypa . Drop , s . , dropi . Dross , dros . Drown , drukna . Drub , drepa . Drudge , drokr . Drum , Thrum , þruma ; see prymr . Drunk , drykkja ; rather , drukkinn . Dry , þurr ...
Pàgina 5
... make , jafna . Even - Christian . See Emecristen . Evening , aptan , aftan . Evening - star , aptanstjarna . Evensong , aptansöngr . Ewe , ær . expense , expens . Eye , auga . Eyebrow , augabrún . See Brow . Eyed ( suffix ) , -eygr ...
... make , jafna . Even - Christian . See Emecristen . Evening , aptan , aftan . Evening - star , aptanstjarna . Evensong , aptansöngr . Ewe , ær . expense , expens . Eye , auga . Eyebrow , augabrún . See Brow . Eyed ( suffix ) , -eygr ...
Pàgina 6
... make peace ) , friða . Friðland * ( land of peace ) , friðland . Friðleas * ( without peace ) , friðlauss . Friðlíc ... make ) , göra . Garb , görvi . Garden , garðr . Gargle ; see garg . garland , garland . Garlic , geirlaukr . Garn ...
... make peace ) , friða . Friðland * ( land of peace ) , friðland . Friðleas * ( without peace ) , friðlauss . Friðlíc ... make ) , göra . Garb , görvi . Garden , garðr . Gargle ; see garg . garland , garland . Garlic , geirlaukr . Garn ...
Frases i termes més freqüents
Ablaut Addenda æigi Aelfwine alliteration angelsächsischen Anglo-Saxon Beowulf besonders binis diebus boande Byrhtnoth Chaucer Christenrecht Corineus dafs doun Endung Englisch ersten fame fehlt finden findet firir Flexion folk Formen gebraucht Genitiv Gerundium Geschichte gewöhnlich giants gloss Gog und Magog Gogmagog good great Grendel grete Guildhall hath häufig heifst Heorot horis Hrodhgar Infinitiv John kirkiu know König Konstruktion Kyng Langley Lied London Lord Lord Mayor Love made maðr make myght name pageants Paston Letters poems Präs Prät privatim Pronomen quod Redactor Riesen ryght saugh scal Schüler schwachen seyd shuld Skeat Sprache steht Stelle Subjekt synkopiert take Text ther thing thou thought thyn thyng thys tolde tydynges unserer Verben Verse við Vulg wold Worte
Passatges populars
Pàgina 5 - I wol now singen, yif I kan, The armes, and also the man That first cam, thurgh his destinee, 145 Fugityf of Troy contree, In Itayle, with ful moche pyne Unto the strondes of Lavyne.
Pàgina 17 - And yet all will scarce make me so high as one of the giants' 2 stilts that stalks before my Lord Mayor's pageant: 1 See Dyce's Shakesp.
Pàgina 6 - Teuer ist mir der Freund, doch auch den Feind kann ich nützen, Zeigt mir der Freund was ich kann, lehrt mich der Feind was ich soll.
Pàgina 6 - Yet sawgh I never such noblesse Of ymages, ne such richesse, As I saugh graven in this chirche; But not wot I whoo did hem wirche, Ne where I am, ne in what contree. 475 But now wol I goo out and see, Ryght at the wiket, yf y kan See owhere any stiryng man That may me telle where I am.
Pàgina 16 - New Troy I hight, whom Lud my lord surnam'd, London the glory of the western side ; Throughout the world is lovely London fam'd, So far as any sea comes in with tide ; Whose peace and calm, under her royal queen, Hath long been such as like was never seen. Then let me live to carol of her name, That she may ever live and never die, Her sacred shrine set in the house of fame, Consecrate...
Pàgina 9 - Corineus and Gog-magog were two brave giants who nicely valued their honour, and exerted their whole strength and force in defence of their liberty and country; so the City of London, by placing these their representatives in their Guildhall, emblematically declare, that they will, like mighty giants, defend the honour of their country and liberties of this their city, which excels all others, as much as those huge giants exceed in stature the common bulk of mankind...
Pàgina 24 - What thou desirest for to here. Com forth and stond no lenger here, And y wil thee, withouten drede, In such another place lede, Ther thou shall here many oon.
Pàgina 50 - Live you ? or are you aught That man may question ? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. — You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so.
Pàgina 7 - Coronaius was, from whom Cornwall's first honor, and her name doth come. For though he sheweth not so great nor tall, In his dimensions set forth at Guildhall, Know' tis a poet only can define A gyant's posture in a gyant's line. ***** And thus attended by his direful dog, The gyant was (God bless us) Gogmagog.