Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religions of India: Delivered in the Chapter House, Westminster Abbey, in April, May, and June, 1878, Volum 28;Volum 959Longmans, Green, and Company, 1878 - 394 pŕgines |
Continguts
1 | |
8 | |
16 | |
22 | |
29 | |
35 | |
52 | |
67 | |
224 | |
228 | |
235 | |
244 | |
250 | |
254 | |
258 | |
264 | |
73 | |
79 | |
86 | |
97 | |
104 | |
116 | |
126 | |
128 | |
134 | |
142 | |
153 | |
159 | |
168 | |
174 | |
192 | |
198 | |
209 | |
218 | |
270 | |
276 | |
284 | |
286 | |
292 | |
298 | |
305 | |
310 | |
317 | |
332 | |
339 | |
345 | |
351 | |
354 | |
360 | |
368 | |
373 | |
379 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the ... Friedrich Max Müller Visualització completa - 1879 |
Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the ... Friedrich Max Müller Visualització completa - 1878 |
Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the ... Friedrich Max Müller Visualització completa - 1879 |
Frases i termes més freqüents
Aditi Africa Agni ancient Aryans animals Asha asura atheism believe body Brahmans breath Brosses Buddhism called concept darkness dawn death deities Devas divine doubt Dyaus everything existence express fact faith father fetish-worship fetishism finite forest gods grammatical gender Greek growth heart heaven and earth Henotheism highest Hindu human hymns Ibid idea immortal India Indra infinite invisible language Latin literature living look lord meaning meant originally mind Mitra monotheism moon mountains nature negroes never objects ourselves path of Rita perceived perception philosophers polytheism Pragâpati primitive Purânas ratus recognised religion Rig-Veda rivers root sacred sacrifices Sanskrit savage Savitri seems semi-tangible sense sensuous solar deities soul speak spirit stone supposed supreme Sűrya Sűtras thee things thou told translate trees tribes true Upanishads Varuna Veda Vedic religion Waitz whole word worship Zend Zeus
Passatges populars
Pŕgina 14 - And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Pŕgina 371 - For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
Pŕgina 118 - Thou shalt not make to thyself any graven image, nor the likeness of anything that is in heaven above, or in the earth beneath, or in the water under the earth. Thou shalt not bow down to them, nor worship them...
Pŕgina 265 - My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Pŕgina 279 - The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining...
Pŕgina 23 - ... we can hear in all religions a groaning of the spirit, a struggle to conceive the inconceivable, to utter the unutterable, a longing after the infinite, a love of God.
Pŕgina 223 - And call no man your father upon the earth ; for one is your Father, which is in heaven.
Pŕgina 329 - Verily, creatures are not dear, that you may love the creatures ; but that you may love the Self, therefore are creatures dear. ' " Verily, everything is not dear that you may love everything ; but that you may love the Self, therefore everything is dear. ' " Verily, the Self is to- be seen, to be heard, to be perceived, to be marked, 0 Maitreyi ! When we see, hear, perceive, and know the Self3, then all this is known.
Pŕgina 316 - Who knows the secret? who proclaimed it here, Whence, whence this manifold creation sprang? The Gods themselves came later into being — Who knows from whence this great creation sprang ? He from whom all this great creation came, Whether His will created or was mute, The Most High Seer that is in highest heaven, He knows it — or perchance even he knows not.
Pŕgina 295 - He who gives life, He who gives strength; whose command all the bright gods revere; whose shadow is immortality, whose shadow is death; — Who is the God to whom we shall offer our sacrifice ? 3.