Imatges de pÓgina

P. 241.

[ocr errors]

P. 198. Caviare is the spawn lour. The variation in there of iturgeon pickled; it is im- old copies was no more than a ported hither from Russia. blunder of the printers, for it is

Mr. HAWKINS. as likely that the cloud Mould P. 220. Enter a Duke s Dut- resemble weasel in shape, as chefs, with regal coronets.] Regal an ouzle, i. e. blackbird, (which coranets are improper for any per- they substituted for it) in cosonage below the dignity of a lour.

Mr. STEEVENS. king; regal, as a substantive, is

- Sense fure you the name of a musical instrument, have, now out of ule. But there is an Else you could not have now officer of the houshold called, tion.] For motion, which Tuner of the regals. The cor the note of Dr. Warburton had net is well known to be a musical perfuaded me to admit into the inftrument, and proper for pro- text, I would now replace the cessions.

old reading motion ; for though Might we not then read the emendation be elegant, it is Enter a Duke and Dutchefs, with not neceffary. royals, cornets, &c.

P. 250. Ape is certainly the P. 230. Ham. Methinks it is right reading. The ape hath like an ouzle.

large bags, by the side of his Pol. It is black like an ouzle.] jaws, called his alforches, from The first folio reads,

alforja, the word used in Spain it is like a weazell, for a wallet, in which, whenever It is back'd like a weazell. he meets with any food, he con. And this I apprehend to be the ftantly deposits part of it to be true reading.

chewed and swallowed at pleaPolonius has already agreed to fure, after his meal is ended. the similitude the cloud bears to

REVISAL, a camel, and confefies, readily P. 278. Oph. How should I, enough, that it is very like a &c.-] There is no part whale; but on Hamlet's pushing of this play, in its representation the matter ftill further, though on the stage, is more pathetic his complaisance holds out, it than this scene, which, I suppose, will not extend to a general re proceeds from the utter inferifibisemblance any longer; he there lity she has to her own misforfore admits the propriety of the tune. last comparison but in part, and A great sensibility, or none at only says,

all, seem to produce the same efIt is back'd like a weasel. fect; in the latter, the audience

The weasel is remarkable for supply what the wants, and in the length of its back ; but the the former, they fympathise. editors were misled by the quar

Mr. REYNOLDS. tos, which concur in reading, P. 262. The ralipers and black like a weasel, for this they prips of every word.] By said was impossible to be right, word is here meant a declaration, the animal being of another com or proposal; it is determined to


[ocr errors]

this sense, by the reference it P. 268. No tropby, sword, hath to what had just preceded, nor hatchment, &c.] The

The rabble call bim lord. note on this passage seems to This acclamation, which is the imply a disuse of this practice ; word here spoken of, was made whereas it is uniformly kept up without regard to antiquity, or at this day ;- not only the sword, received custom, whose concur- but the helmet, gauntlet, fpurs rence, however, is necessarily re and taburd, i. e, a coat, whereon quired to confer validity and fta- the armorial enfigns were ancibility in every proposal of this ently depicted (from which the kind.

REVISAL. term coat armour)are hung over This interpretation leaves the the grave of every knight. expreflion ftill harsh, but nothing

Mr. HAWKINS, so good has yet been offered. P. 278. Hamlet, Make her P. 266. Oph. You mnf fing, grave straight.] Some, for

down-a-down, and you call whose opinions I have great rehim a-down-a.

gard, think that straight is only O bow the wheel becomes it!] immediately. My interpretation I The wheel means no more than have given with no great confie the burthen of the song, which the dence, but the longer I consider has just repeated, and as such it, the more I think it right. was formerly used. I met with

I met with P. 279. Crowner's quejt law.] the following observation in an I strongly suspect that this is a old quarto black letter book, ridicule on the case of dame published before the time of Hales, reported by Plowden, in Shakespeare.

his commentaries, as determined The song was accounted an in 3. Eliz. rs excellent one, thogh it was It seems her husband, Sir

not moche graced by the James Hales, had drowned him" Wheele, which in no wise ac felf in a river, and the question « corded with the subject matter was, whether by this act a forfei65 thereof."

ture of a lease from the dean I quote this from memory,

and chapter of Canterbury, which and from a book, of which I he was poffefied of, did not accannot recollect the exact tiile or crue to the crown; an inquifition date, but the passage was in a was found before the coroner, preface to fome fongs, or fon- which found him felo de fe. The nets ; and I well remember to legal and logical subtleties, arif. have met with the word in the ing in the course of the argument fame fense in several other old of this case, gave a very fair opbooks, and am very forry I can- portunity for a fneer, at Crowner's not give, at present, a more sa queft Law. The expresion, a tisfactory quotation to prove little before that, an act bath what I am confident is the true three branches, &c. is so pointed meaning of the expression. an allufion to the case I mention, Mr. STEVENS. that I cannot doubt but that

Shakes; eate

[ocr errors]
[ocr errors]

col. 597


Shakespeare was acquainted with, “ naire des Proverbes François, and meant to laugh at it.

« Par G. D. B. Brusselles, 1710, Mr. HAWKINS. 12mo,” under the word dos I P. 281. In this note, for in. find the following article: to his land, read band. Conjec

6. Faire la bete a deux dos,” ture is unnecessary; for Mr. Percy pour dire faire l'amour. has published the original song

Mr. Percy. in his collection of old ballads. P.

345: Let me Speak like P. 308. For who could bear yourself.] i. e. let me speak the whips and

scorns of time. as yourself would speak, were Qu. Quips?] Which fignifies you not too much heated with gybes, jeers, flouts, or taunts. See passion. Mr. REYNOLDS. Minsher's Guide into the Tongues, P. 346. That she bruised beart

was pierced I brough the ear.) So used by Ben. Johnson, Cyn- Shakespeare continually thia's Revels, act ii. sc. iv. changing his first expression for

Phil. '“ Faith how like you another, either stronger or more my quippe to Hedon about the uncommon, so that very often garter; was't not wittie?” the reader, who has not the same

Dr. Gray. continuity or succession of ideas, P. 320. Whether lago fingly is at a loss for its meaning. was a Florentine, or both he and Many of Shakespeare's uncouth Cafio were so, does not appear to ftrained epithets may be explainme of much consequence. That ed, by going back to the obvious the latter was actually married, and simple expression which is is not fufficiently implied in a most likely to occur to the mind fellow almoft damn'd in a fair in that state. I can imagine the wife, since it may mean, accor first mode of expression that ocding to Iago's licentious manner curred to Shakespeare was this: of expressing himself, no more The troubled beart was never

man very near being mar. cured by words: ried. Had Shakespeare, confift- To give it poetical force, he alently with lago's character, meant tered the phrase; to make him fay, Callio was The wounded heart was never damn'd in being married to a hand reached through the ear : : fome woman, he would have Wounded heart he changed to bromade him say it outright, and ken, and that to bruised, as a more not have interposed the palliative uncommon expresiion. Reoch, he almoft. The succeeding parts altered to touched, and the tranof his conversation fufliciently fition is then easy to pierced, i. e. evince that the Poet thought no thoroughly touched. When the mode of conception or expres sentiment is brought to this state, fion too shocking for Iago. the commentator, without this

Mr. STEEVENS. unraveling clue, expounds piercP. 324. lago. Your daughter ing the heart, in its common acand the Moor are making the beast ceptation, wounding the heart, with two backs.] In a.' Diction which making in this place non


than a

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

fense, is correced to pieced ihe might really fully it, which teinibeart, which is very stiff, ard as ing seems to imply. Polonius fays, is a vile phrase.

Mr. STEEVENS. Mr. REYNOLDS. P. 363. If this poor bracb. of P. 355. A Veronese, Michael Venice, ubom I trace

Carto.] The Revisal fup For his quick hunting, fand the poses, I believe rightly, that putting on.] The old read. Michael Collio is a Veronele. ing was traph, which Dr. War.

It should just be observed, that burton judiciously turned into the Italiun pronunciation of the brach. But it seems to me, that word must be retained, other trash belongs to another part of wile the measure will be defec. the line, and that we ought to tive.

Mr. STEVENS. read trajh for trace. To tras a P. 362. To fuckle fools, and bound, is a term of hunting still

chronicle small beer.] I fee used in the North, and perhaps no more humour in this line than elsewhere; i. e. to correct, to is obvious to the most careless rate. The sense is, “If this reader. After enumerating the “ hound Roderigo, whom I rate perfections of a woman, he adds, “ for quick hunting, for overihat if ever there was one such running the scent, will but as he had been describing, the jiand the pátting on, will but was, at the best, of no other use “ have patience to be properly than to fuchle children and keep the “ and fairly put upon the scent, accounts of a houjebold. The ex " &c." The context and sense preslions of to suckle fools and is nothing if we read trace. This Chronicle small beer, are only two very hunting-term, to trafb, is instances of the want of natural metaphorically used by Shakeaffection, and the predominance Jpeare in the tempeft, act i. sc. ij. of a critical ceníoriousness in Pro. Being once perfected lago, which he allows himself to “ how to grant suits, have, where he says, oh, I am “ How to deny them ; whom nothing if not critical! Shakespeare “ t' advance, and whom never thought of any thing like To trash for overtopping." the “O nate mecum confule Man. To trash for overtopping ; i. e. lio.

Mr. STEEVENS. " what suitors to check for their This is certainly right.

too great forwardness." TO P. 366. Or tainting his dif- overtop, when a hound gives

cipline~-] If the seose in this his tongue, above the rest, too place was not sufficiently clear, I loudly or too readily; for which Thould have thought tuunting his he ought to be trajb'd or rated, discipline might have been the Topper, in the good sense of the word, since it was more likely word, is a common name for a for Roderigo, from his general hound, in many parts of Eng. foolish character, to be able to land. Shakespeare is fond of al. throw out fomething in contempt luficos to hunting, and appeare of what he did not underliand, to be well acquainted with its than to say any thing which language. Mr. WARTON.

[ocr errors]

P. 374. Iago. He'll watch the the drum, is of considerable an

horologue a double fet, tiquity in the European armies, If drink rock not his cradle.-) particularly the German. In a Chaucer uses the word borologe curious picture in the Ashmolean in more places than one.. Museum at Oxford, painted 1525, ««. Well fkirer was his crowing representing the fiege of Pavia

* in his loge, (lodge) by the French king, where the Than is a clocke, or abbey emperor was taken prisoner, we hörologe."

see fifes and drums. In an old P. 397. To seal her father's English treatise written by Wils

eyes up close as oak.] The liam Garrard before 1587, and oak is (I believe) the most close- published by one captain Hichgrained wood of the growth of cock in 1591, entitled the Arte of

England. Close as oak, means Warre, there are several woodclose as the grain of the oak. cutts of military evolutions, in

Mr. STEVENS. which these instruments are both I am still of my former opi- introduced. In Rymer's Fredera, nion.

in a diary of king Henry's fiege P.404. The spirit-ftirring drum, of Bulloigne, 1544, mention is

ib° ear-piercing file.] In made of the “ drommes and viffmentioning the fife joined with " leurs," marching at the head the drum, Shakespeare, as usual, of the king's army. Tom, xv, paints from the life: those in- p. 53. îtruments accompanying each The drum and fife were also other, being ufed, in his age, by much used at antient festivals, the English foldiery. The fife, shows, and processions. Gerard however, as a martial instrument, Leigh, in his Accidence of Armowas afterwards entirely disconti- ry, printed in 1576, describing nued among our troops for many a christmas magnificently cele years, but at length revived in

brated at the inner temple, says, the war before the last. It is

we entered the prince his hall, commonly fupposed, that our fol “ where anon we heard the noyfe diers borrowed it from the High “ of drum and fife,” p. 119. At landers in the last rebellion : but a stately masque on Shrove-funI do not know that the fife is pe day 1509, in which Henry VIII. culiar to the Scotch, or even used was an actor, Hollinghed mentions at all by them. It was first used, the entry of

a drum and fifa within the memory of man, a “ apprelled in white damalke mong our troops, by the British “ and grene bonnettes.” Chron. guards, by order of the duke of. iii. 805. col. 2. There are many Cumberland, when they were en more instances in Hollinsbed, and camped at Maestricht, in the year Stowe's Survey of London. 1747, and thence foon adopted From the old French word vifinto other English regiments of leur, above cited, came the Engo infantry. They took it from the lish word whilfler, which anallies with whom they served. ciently was used in its proper liThis intrument, accompanying teral sense. Strype, speaking of

a grand

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]


« AnteriorContinua »