Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

NOTES to the THIRD VOLUME.

P. 5.
BRACH Merriman,
the poor cur is embost,
And couple Clouder with the deep
mouth'd BRACH.] Here,
fays Pope, brach fignifies a de-
generate hound: But Edwards
explains it a hound in general.

neral fenfe, and may therefore be fo understood in the paffage before us; and it may be added, that brache appears to be used in the fame fenfe, by Beaumont and Fletcher. "A. Is that your Bro"ther? E. Yes have you loft

[ocr errors]
[ocr errors]

your memory? A. As I live he "is a pretty fellow: 1. Othis is afweet brache!" Scornful Lady, act i. fc, i.

That the latter of these criticks
is right, will appear from the
ufe of the word brach in Sir J.,"
More's Comfort against Tribula-
tion, book iii, ch. 24. "Here it
"must be known of fome men
"that can skill of hunting, whe-
"ther that we mistake not our

[ocr errors]
[ocr errors]

terms, for then we are utterly "ashamed, as ye wott well."And I am so cunning, that I "cannot tell, whether among "them a bitche be a bitche or no; "but as I remember the is no "bitche but a brache." The meaning of the latter part of the paragraph feems to be, "I am fo little killed in hunting, that "I can hardly tell whether a "bitch be a bitch or not: my judgment goes no further than just to direct me to call "either dog or bitch by their general name - Hound." I am aware that Spelman acquaints his reader, that brache was used in his days for a lurcher, and that Shakespeare himself has made it a dog of a particular species. Mastiff greyhound, mungrill grim, Hound or Spaniel, brache or bym.

66

[ocr errors]

K. LEAR, act iii. fc. v. But it is manifeft from the paffage of More juft cited, that it was fometimes applied in a ge

Inftead of brache, Hanmer reads, leech Merriman.

P. 15.

Mr. WARTON. Padua is a city of Lombardy, therefore Mr. Theobald's emendation is wrong. REVISAL.

The old reading may stand.
P. 30.
Have I not in pitch-
ed battle heard
Loud larums, neighing steeds, and

trumpets clang? Probably the word clang is here used adjec tively, as in the Paradife Loft, b. xi. v. 829, and not as a verb.

An island salt and bare,
The haunt of feals, and ores,
and fea-mews, clang.
Mr. WARTON,
P. 45. My land amounts to but fo

much in all.] The old reading was right, his land amounted but to fo much, but he supplied the deficiency with an Argofie, or ship of great value. REVISAL,

P. 52, Paft cure of the fives.] So called in the Western part of England, Vives elsewhere, and avives by the French, A diftemper in horfes, little differing from the ftrangles.

Id. ib. Infected with the fashions.] So called in the

[ocr errors]

Weft of England, but by the best writers on farriery, farcins, or farcy. Dr. GRAY.

P. 61. Be the Jacks fair within, the Jills fair without.] Dr. Warburton feems to have made one blunder here, while he is cenfuring Sir T. H. for another.

Warburton explains it thus, "Are the drinking veffels clean, and the maids drest?

[ocr errors]

Hanmer alters the text thus, Are the Jacks fair without, the Jills fair within? This feems to mean, Are the men, who are waiting without the houfe, for my mafter, drefs'd, and the maids, who are waiting within, drefs'd too?

The joke here intended is only a play upon the words of Jack and Jill, which fignify two drinking measures, as well as men and maids; the diftinction made in the question concerning them was owing to this; the jacks being made of leather, could not be made to appear beautiful on the outfide, but were very apt to contract foulness within; whereas the jills, being of pewter, were to be kept bright on the outfide, and, as they were of metal, were not liable to dirt on the infide, like the leather. Mr. STEEVENS. In the note, dele

[ocr errors]

P. 64. good. P. 99. For nevel narrative, read real narrative.

P. 116. 1 fee the jewel beft enamel'd, &c.] The Revifal reads thus,

-Yet the gold 'bides ftill That others touch, though often touching will

[ocr errors]
[blocks in formation]

P. 130. In the note, for cefling, read lafting.

P. 142. S. Dormio. A back friend, a fhoulder clapper, one that commands the passage of allies, creeks, and narrow lands.] It should be written, I think, narrow lanes, as he has the fame expreffion, Richard II. A&t 5. Sc. vi. p. 82.

"Enquire at London 'mong

"the taverns there, "For there, they fay, he "daily doth frequent "With unrestrained, loose

"companions,

"Even fuch, they fay, as "ftand in narrow lanes." Dr. GRAY.

P. 142. Draws dry-foot well.] Ben. Johnson has the like expreffion, Every Man in his Humour, act ii. fc. iv. “ Well, the "truth is, my old master intends "to follow my young dry-foot

[ocr errors]

over Moor-fields to London this "morning; now I knowing of "this hunting match, &c."

To draw dry-foot, is when the dog purfues the game by the fcent of their foot; for which the blood-hound is famed.

Dr. GRAY. P. 175. challeng'd Cupid at

the bird bolt.] To challenge at the bird bolt, does not feem to mean the fame as to challenge at children's archery with small arrows, such as are discharged at

birds, but means, as Benedi& had dared Cupid to the ufe of his own arrows, which we fuppofe to be the most pointed and mischievous of any in the world, the fool, to laugh at him, accepts the chailenge for Cupid, but propofes the ufe of bird bolts in their room,' which are fhort thick arrows of about a foot long, and have no points, but spread near the end, fo as to leave a flat furface of about the fize of a fhilling, and are to this day in ufe to kill rooks with, and are shot from a crofs bow.

[ocr errors]

Tho' lady Olivia oppofes a bird bolt to a cannon, fhe does not furely mean to compare the lighteft with the heaviest of weapons, because a bird bolt is not light enough to allow of the comparifon. There are figns in London where the fhape of the bolt is preferved. Mr. STEEVENS. In the note, for

P. 190. trifling, read trying.

P. 192. Speak low if you speak love.] This fpeech, which is given to Pedro, fhould be given. to Margaret. REVISAL. P. 206. Pedro. See you where Benedick hath kid him felf?

[ocr errors]

Claudio. Very well my Lord, the mufick ended, we'll fit the kidfox with a penni-worth.] i. e. we will be even with the fox, now discovered. So the word kid, or kidde, fignifies in Chaucer, "The fothfaftnefs that now is

hid, "Without coverture fhall be kid. "When I undoen have this "dreming." Romaunt of the Rose, 2171, &c. "Perceiv'd or thew'd.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

P. 283. fome ftain of folder.] Stain, for colour. Parolles was in red, as appears from his being afterwards called, red-tailed humble bee. WARBURTON..

It does not appear from either of thefe expreffions, that Parolles was entirely dreft in red. Shakespeare writes only fome ftain of foldier, meaning he had only red breeches on, which is fufficiently evident, from calling him afterwards red-tailed humble bee. Mr. STEEVENS. P. 297. For furplus, read furplice. -I have seen a

P. 309. medicine

That's able to breath life into a
ftone,
Quicken a rock, and make you

dance canary.] Mr. Richard Broome, in his comedy, intitled, The City Wit, or The Woman wears the Breeches, act iv. fc. i. mentions this among other dances. "As for corantoes, levoltos, jigs, measures, pavins, brawls, galliards, or canaries; I fpeak

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

"it not fwellingly, but I fub"fcribe to no man." Dr. GRAY. P. 329. Parolles. He wears his honour in a box, unfeen, That hugs his kickfy-wickfy here at home.] Sir Thomas Hanmer, in his Gloffary, obferves, that kickfy-wickly is a made word, in ridicule and difdain of a wife. Taylor, the water poet, has a poem in difdain of his debtors, intitled, A kickly winfy, or A Lerry come Twang. Dr. GRAY. P. 341. For piercing, read piecing air.

P. 361. If I should fwear by Jove's great attributes.] In the print of the old folio, it is doubtful whether it is Jove's or Love's, the characters being not diftinguishable. If it is read Love's, perhaps it may be fomething lefs difficult. I am ftill at a lofs.

P. 372. Pox on him he is a cat ftill.] Mr. Johnson has explained this paffage thus, Throw him how you will, he lights upon bis legs.

Bertram means no fuch thing. In a fpeech or two before, he declares his averfion to a cat, and now only continues of the fame opinion, and fays, he hates Parolles as much as a cat. The other meaning will not do, as Parolles could not be meant by the cat which lights always on its legs, for he is now in a fair way to be totally disconcerted.

Mr. STEEVENS. I am ftill of my former opi

[blocks in formation]

Lafeu but the Clown. Lafeu enters presently after.

Mr. STEEVENS. P. 411. For have his hate, read, have is hate.

P. 423. It the note, for plague her fin, read plague her Jon. And afterwards, for punish her fin, read punish her fon.

P. 443. And hang a calvesfkin on those recreant limbs.] A calf's fkin in those days was the drefs of a fool. Mr. HAWKINS.

P. 455. Dr. Warburton fays, we fhould read (i. e. alter this paffage) thus: Sound one unto the drowfy race of night.

I fhould fuppofe found on (which is the reading of the folio) to be right. The meaning feems to be this; if the midnight bell, by repeated strokes, was to haften away the race of beings that are bufy at that hour, or quicken night itself in its progrefs, the morning bell (that is the bell that ftrikes one) could never properly be made the agent, for the bell has ceafed to be in the fervice of night when it proclaims the arrival of day. Sound on has

a peculiar propriety, because by the repetition of the ftrokes at twelve it gives a much more forcible warning than when it only ftrikes one. Mr. STEEVENS.

P. 458. The Revifal thinks it evident that for modern invocation fhould be read mothers invacation. I think modern is used as it is here in other paffages of Shakespeare.

P. 467. Arthur. No, in good Jooth, the fire is dead with grief,

There is no malice in this burning coal,

The

The breath of heav'n hath blown its fpirit cut, And firew'd repentant afhes on its head. ] Hubert had threatned Arthur, in the fame fcene, to put out his eyes by fre; Arthur intreats him rather to cut out his tongue, and tells him, the inftrument, with which he intended to do it, was grown cold, and would not harm him: Hubert answers,

I can beat it, boy.

To which Arthur replies, in the words under confideration; fo that one line, I think, fhould be read thus:

"There is no malice burning "in this coal.”

No malice in a burning coal is certainly abfurd. Dr. GRAY

P. 476. Hubert. My lord, they fay five moons were seen to night,

Four fix'd, and the other did whirl about

The other four, in wondrous

motion.] This incident is mentioned by few of our Engfb hiftorians: I have met with it no where, but in Matthew of Westminster, and Polydore Virgil, with a fmall alteration. These kind of appearances were more common about that time than either before or fince. Dr. GRAY. P. 477. For rerefibus in the notes, read receffibus.

NOTES to the FouRTH VOLUME.

P. 90. In the note, for look, read loofe.

P. 100. In the note, after jar dele comma.

P. 113. knights, Balk'd in their own blood.] Of the word balk'd I know not any fenfe applicable here. The Revifal reads bath'd, and I have nothing better to offer.

-Three and twenty

P. 140. Gads, Sirrah, if they meet not with St. Nicholas's clerks, I'll give thee this neck.] Highwaymen or robbers were fo call'd, or St. Nicholas's knights. "A mandrake grown under

"fome heavy tree, "There, where St. Nicholas's "knights not long before "Had dropt their fat axungia

"to the lee."

Glarcanus Vadianus's Panegyric
upon T. Coryat. Dr. GRAY.
P. 149
And thus hath Jo be-

fir'd thee in thy sleep.] To beftir, is to fir, to put into commotion.-No emendation is necef

fary.

P. 180. 'Tis a woman's fault.] I believe the woman's fault, of which Hotspur confeffes himself guilty, is not to be still.

P. 190. Falstaff fays, —Shall I not take mine cafe in mine Inne, but I shall have my pocket picked.] There is a peculiar force in these words. To take mine ease in mine Inne, was an ancient proverb, not very different in its application from that maxim, every man's houfe is his caftle : for Inne originally fignified a boufe, or habitation. [Sax. Inne, domus,

« AnteriorContinua »