Imatges de pÓgina
[ocr errors]

Fell in the weeping brook; her cloaths spread

And mermaid-like, a while they bore her up;
2 Which time she chaunted snatches of old tunes,
As one incapable of her own distress;
Or like a creature native, and indued
Unto that element: but long it could not be,
'Till that her garments heavy with their drink,
Pull’d the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.

Laer. Alas then, she is drown'd!
Queen. Drown'd, drown'd.

Laer. Too much of water halt thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears.
It is our trick: Nature her custom holds,
Let shame fay whật it will. When these are gone,
The woman will be out. Adieu, my Lord !
I have a speech of fire, that fain would blazé,
But that this folly drowns it.

King. Follow, Gertrude.
How much had I to do to calm his
Now fear I, this will give it start again ;
Therefore, let's follow.


But yet

rage !

2 Which time me chaunted

snatches of old runes,] Fletcher, in his Scornful Lady, very invidiously ridicules this incident.

I will run mad firl, and if that

get not pity,
l'll drown myself to a most dif
mal ditty.




Enter two clowns, with spades and mattocks.


S she to be buried in christian burial, that wilfully seeks her own salvation ?

2 Clown. I tell thee, she is, therefore 3 make her Grave straight. The crowner hath sate on her, and finds it christian burial.

i Clown. How can that be, unless she drowned her self in her own defence ?

2 Clown. Why, 'tis found so.

1 Clown. It must be se offendendo, it cannot be else. For here lies the point; If I drown myself wittingly, it argues an act; and 4 an act hath three branches, it is to act, to do, and to perform. Argal, she drown’d herself wittingly.

2 Clown. Nay, but hear you, goodman Delver.

I Clown. Give me leave. Clown, here lies the water;

Good: here stands the man; Good. If the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes ; mark you that : But if the water come to him, and drown him, he drowns not himself.

3 make her Grave Araight.] I an ait harh three branches ; it Make her grave from east to weit is to ait, to do, and to perform ;] in a direct line parallel to the Ridicule on scholastic divisions church; not from north to south, without distinction; and of dila athwart the regular line. This, tinctions without difference. I think, is meant.



Argal, he, that is not guilty of his own death, shortens not his own life.

2 Clown. But is this law ?
1. Clown. Ay, marry is't, crowner's quest-law.

2 Clown. Will you ha' the truth on't? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out of christian burial.

i Clown. Why, there thou say'st. And the more pity, that great folk should have countenance in this world to drown or hang themselves, more than 5 their even christian. Come. My spade. There is no ancient gentlemen But gardeners, ditchers, and grave-makers; they hold up Adam's profession.

2 Clown. Was he a gentleman ?
1 Clown. He was the first that ever bore arms.

2 Clown. Why, he had none. ;

i Clown. What, art a heathen ? How dost thou " understand the Scripture ? the Scripture says, Adam

digg’d; could he dig without arms ?” I'll put another question to thee; if thou answerest me not to the purpose, confess thyself

2 Clown. Go to.

i Clown. What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter?

2 Clown. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants.

1 Clown. I like thy wit well, in good faith; the gallows does well; but how does it well ? it does well to those that do ill: now thou doft ill, to say the gallows is built stronger than the church; argal, the gallows may do well to thee. To't again, come.

2 Clown. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter ?

5 their even christian ] So all old English expression for fellowthe old books, and rightly. An christians. Dr. THIRLBY.


i Clozen.

i Clown. 6 Ay, tell me that, and unyoke,
2 Clown. Marry, now I can tell.
1 Clown. To't.
2 Clown. Mass, I cannot tell.

Enter Hamlet and Horatio, at a distance.

:, 1 Clown. Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with bearing ; and when you are alk'd this question next, say, a grave-maker. The houses, he makes, last 'cill doomsday. Go, get thee to Vaughan, and fetch me a stoup of liquor.

[Exif 2 Clown.
He digs, and fings.
? In youth when I did love, did love,

Methought, it was very sweet ;
To contra£t, ob, the time for, a, my bebove,

Oh, methought, there was 8 nothing fo meet. Ham. Has this fellow no feeling of his business, that he sings at Grave.making ?

Hor. Custom hath made it to him a property of easiness.

Ham. 'Tis e'en so. The hand of little imployment hath the daintier sense.


6 by, tell me that, and unyoke.] written by Henry Howard Earl i e. when you have done that, of Surrey, who flourished in the J'll trouble you no more with reign of King Henry VIII. and these riddles. The phrase taken who was beheaded in 1547, on from husbandry.

a ftrained accufation of treason, 7 In youth, when I did lovje

THEOBALD. &c.] The three farza's, fung The song was written by Lord here by the grave digger, are


Mr. PERCY, extracted, with a flight variation, 8 nothing so meet.] Han: from a litile poem, called, The mer. The other editions have, Aged Lover' rènounceth Love :

nothing meet.


Clown sings.

But age, with his ftealing Steps,

Hath claw'd me in his clutch:
And hath shipped me into the land,

As if I had never been fuch.
Ham. That scull had a tongue in it, and could fing
once; how the knave jowles it to the ground, as if it
were Cain's jaw-bone, that did the first murder! This
might be the
pate of ' a policician, which this ass


[ocr errors][ocr errors]

But age, with his fealing he had taken it ill, and laid it

heart that God Almighty would Hathclaw'd me in his clutch : bring such a work to pass in EuAnd hath shipped me into the rope without bis concurrence, and land,

even against all bis machinations. As if I had never been Hift. of the Rebellion, Book 16. fuch.] This stanza is evi.

WARBURTON. dently corrupted; for it wants ? wbich this afs o'er-offices ;] what is found in the other two, The meaning is this. People in an alternate rhyme. We may office, at that time, were so overread thus, till something better bearing, that Shakespear speaking Hall occur :

of insolence at the height, calls But age, with his stealing fand, it Infolence in office. And Donne

Hath clar'd me in bis clutch: fays,
And bath shifted me into his : Who is be

Who officers' rage and suitors'
As though I had never been misery

Can write in jeft

Sat. 1 a politician-one that would Alluding to this character of micircumzent God,] This character nisters and politicians, the speak. is finely touched. Our great hiss er obferves, that this insolent oftorian has well explained it in an ficer is now o'er-officer'd by the example, where speaking of the Sexton, who, knocking his scull death of Cardinal Mazarine, at about with his spade, appears to the time of the Restoration, he be as infolent in his office as they says, The Cardinal was prołably were in theirs. This is said with ftruck with the wonde, if not the much humour. WARBURTON. agony of that undream d-of pro In the quarto, for over-offices Sperity of our King's affairs ; as if is, over-reaches, which agrees


« AnteriorContinua »